有奖纠错
| 划词

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

不知道它引起女人以自己曲线为自豪风潮?

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.

这些就大家应感非常自豪成就。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就谢赫·亚辛引以为自豪

评价该例句:好评差评指正

C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.

本组织最引以自豪成就之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des réalisations dont nous resterons toujours fiers.

这些都确实将依然感自豪工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est assurément un motif de fierté pour toutes les femmes du monde entier.

这肯定全世界妇女都感自豪时刻。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un passé dont nous sommes fiers et dont des tierces parties ont témoigné.

第三方都可以证明令人自豪记录。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.

我感自豪,联合王国正在履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.

可以自豪,我有了一个全面运作法院。

评价该例句:好评差评指正

Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.

自豪南斯拉夫人民终于表达他希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers d'avoir pu introduire des modèles de bonnes pratiques.

自豪,我推介良好做法种种模式。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont fiers de rester le principal contribuant du Fonds.

令人自豪,美国仍该基金最大捐助者。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fier que les États-Unis soient le principal bailleur de fonds de l'UNICEF.

我感自豪,美国儿童基金主要捐助国。

评价该例句:好评差评指正

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人自豪,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Malawi est fier d'avoir une femme comme Ministre des affaires étrangères.

今天,马拉维感自豪,拥有一位女性外交部长。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement de Genève peut être fière de ce qu'elle a réalisé.

日内瓦裁军谈判有理由为自己成就感自豪

评价该例句:好评差评指正

Fier de sa beauté.

其引以自豪美貌。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers, en fait, que l'Autriche ait accueilli cette conférence historique.

自豪,奥地利主办了这次具有里程碑意义议。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.

我国代表团期待着以喜悦和自豪心情庆祝这一特殊周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.

令我非常自豪,我与阿富汗人民及其许多盟友开展了协作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《狮子王》精选

Papa va être vraiment fier, n'est-ce pas ?

爸爸会很自豪

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut qu’elle soit fière de quelque chose.

反正她有点足堪自豪东西。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Permets-moi d'ajouter que, à mon avis, Sirius aussi aurait été fier de toi.

请允许我说一句,我认为小天狼星也会为你感到自豪。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.

这部让我感到自豪电影,他们都认可我工作,欣赏我演技。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Lui faire peur ! se répétait-il fièrement, et il avait raison d’être fier.

“让她害怕!”他自豪地重复道,而他有理由自豪

评价该例句:好评差评指正
法国统新年祝词集锦

Nous avons eu aussi, comme promis, il y a un an, des moments de grande fierté.

正如一年前所承诺那样,我们也经历了无比自豪时刻。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est vrai qu'en Europe, il y a moins de personnes qui sont fières de se dépigmenter.

的确,在欧洲,为自己色素脱颖而自豪人很少。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Je crois qu’il eut ce jour-là la plus grande joie, la plus grande fierté de sa vie.

我猜那天肯定他生命中最开心最自豪一天。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il chercha à bien exprimer par son ton fier qu’il ne demandait rien.

他试图通过自豪口气清楚地表明他求什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Remplissant de fierté son père elle intègre la Grande École Normale d'institutrice à l'écart du centre-ville.

令她父亲感到自豪,她考取了远离市中心师范学院。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

" Cocorico" , c'est pour montrer la fierté nationale.

“Cocorico”用来表达名族自豪

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et puis, je suis fière aussi que notre pays soit désormais doté d'une planification écologique concrète et solide.

然后,让我也感到自豪,我们国家现在有了具体而扎实生态规划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le débat est donc très chaud, alimenté par les fiertés nationales.

因此,在民族自豪推动下,辩论非常激烈。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quel bonheur, quelle fierté tu en tirais !

你为此感到无比自豪和幸福!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Néfertiti devient une icône africaine, symbole de fierté pour les communautés noires, bref elle a une sacrée responsabilité !

娜芙蒂蒂成为了非洲一个图标,对黑人社区来说一种自豪象征,之她有着巨大责任!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est le train très rapide dont nous sommes très fiers, qui est souvent en retard, mais qui va très vite.

我们非常自豪高速火车,经常晚点,但速度非常快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au contraire, il regardait Harry avec une fierté manifeste.

相反,他望着哈利目光中带着明显自豪

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai une idée dont je suis un peu fier c'est la main.

我有一个想法,我有点自豪手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月

Donc, c'est ça qui me rend très fier.

所以,这就让我感到非常自豪原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Une manière de bien nous montrer qu'elles sont fières d'être russes.

一种向我们展示他们为成为俄罗斯人而自豪方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géobiologiste, géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接