有奖纠错
| 划词

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂流的

评价该例句:好评差评指正

Le navire a péri corps et biens.

人带货沉没了。

评价该例句:好评差评指正

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住的绳索断裂了。

评价该例句:好评差评指正

La marine nationale surveille un bateau suspect.

国家海军正在监视一艘可疑

评价该例句:好评差评指正

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难的

评价该例句:好评差评指正

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是的临时停靠点。

评价该例句:好评差评指正

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水的岩石对是危险的。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.

中国商务部长否认中国禁止出港。

评价该例句:好评差评指正

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的使之避免触礁。

评价该例句:好评差评指正

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

他凝视远方的天际线,观察的出现。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux bateaux garnissent le port.

布满了港口。

评价该例句:好评差评指正

La Namibie reste résolument opposée aux navires battant pavillon de complaisance et décourage leur utilisation.

纳米比亚仍然强烈反对方便旗,且不鼓励使用此类

评价该例句:好评差评指正

La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.

在此情况下,指挥和拘押的能力也适用区内的

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent donc faire l'objet d'une inspection avant d'être autorisés à débarquer leurs prises.

这种在检查后才能卸货。

评价该例句:好评差评指正

On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.

被劫的报道几乎每天不断。

评价该例句:好评差评指正

Les navires en mauvais état ne devraient pas être autorisés à naviguer.

不得允许不适航的出航。

评价该例句:好评差评指正

Les 1 600 navires battant pavillon libérien font de ce registre le deuxième du monde.

有1 600艘悬挂利比里亚国旗,它是世界第二大注册机构。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有的都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。

评价该例句:好评差评指正

La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.

表4列示开放登记的组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbonisage, carbonisateur, carbonisateuse, carbonisation, carbonisé, carboniser, carboniseuse, carbonite, carbonitrurage, carbonitruration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Il provoque des vagues qui fracassent les bateaux.

它会引起海浪撞击船只

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Plusieurs tentatives ont été entreprises pour retrouver le vaisseau.

人们多次尝试定位船只

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Une écluse, ça sert à faire monter ou descendre les bateaux.

船闸用于提升或降低船只

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.

水警把受损的船只牵走。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je me suis un petit peu emballé sur l'itinéraire des bateaux.

我对船只的路线有点迷茫。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il exigea de fouiller le bateau.

他要求搜索船只

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certains ne comprenaient que quelques passagers.

有些船只有几

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

C'est le port où vont les bateaux, qui a un " t" à la fin.

船只前往的港口以“t”结尾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutes les tentatives pour le libérer vont se solder par un échec.

所有解救船只的尝试都以失败告终。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout avait été prévu pour laisser passer les autres navires.

这样做是为了让其他的船只通过。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Parce que ce n'est pas en fonction de nous, ça dépend des bateaux.

因为这不取决于我们,而是取决于船只

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'allais souvent au port de ma ville voir les bateaux avec mon père.

我常常和父亲一起去城市的港口看船只

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ils réparent leur bateau avec les moyens du bord.

如果船只受损,他们必须利用现有工具进行修复。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et donc de ronger le navire de Shackleton.

所以它们无法啃食Shackleton的船只

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Eh bien, il y a moins de 300 navires dans le monde.

那么,世界上从事深海捕鱼的船只不到300艘。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 3 Éteignez le moteur Des orques ont déjà attaqué des embarcations en pleine mer.

关闭发动机虎鲸曾经在公海上攻击过船只

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Si vous le cogner rapidement, il peut avoir de gros problèmes.

如果你们快速地撞上船只,就会造成巨大的问题。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’était le cri d’une sirène, le cri des navires perdus dans la brume.

这是汽笛的鸣声,在雾中迷航的船只的汽笛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une gaffe, c'est un long crochet qui sert à manœuvrer une embarcation.

" gaffe" 是一种用于操纵船只的长钩。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Le port où vont les bateaux.

而是船只前往的港口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carone, caronique, caroténase, carotène, caroténémie, caroténoïde, carotide, carotidien, carotidienne, carotinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接