有奖纠错
| 划词

La Mission a pu observer la repousse de l'herbe, des plantes et des arbustes après les incendies.

对火灾后重新生长各种草本植物和灌木植被进行了观察。

评价该例句:好评差评指正

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l'herbe fra?chement coupé ou du tabac.

Herbacé - 草本 一个贬义形容词。当一瓶酒酒香闻起来像干草,刚刚割断青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

评价该例句:好评差评指正

La reprise de certaines graminées adaptées au feu ou qui le tolèrent peut aller de pair avec la réduction progressive ou la disparition d'espèces sensibles au feu.

有些适应火灾或耐火草本植物,可能伴随着对火敏感物种相继减少或重新发芽。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était des écosystèmes terrestres, on avait une confirmation supplémentaire du fait qu'une augmentation de l'exposition aux UV-B avait pour effet de réduire la consommation des herbivores et pourrait entraîner une plus grande tolérance des végétaux au stress.

关于陆界生态系统问题,现已进一步确认,紫外线-B照射可抑制草本植物生长,且可增加植物抗压力能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城楼, 城门, 城门失火,殃及池鱼, 城墙, 城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净, 城市的邻近, 城市的美化, 城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Je rajoute mes herbes dans ma préparation.

我会再准备好味用草本

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le toit vert offre la possibilité d'aménager des potagers, des cultures biologiques et des jardins de fines herbes.

绿色屋顶提供了发展蔬菜花园、有机作草本花园可能性。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ensuite, je veux qu'on ait des arômes très herbacés.

接下来,我希望我有非常草本香气。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vais dire l'herbe avec une élision et je vais dire au pluriel les herbes.

我要说是带省略号草,我要说是复数形式草本

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a une substitution aussi de plantes herbacées.

还有草本代品。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Mélanie : Ça, c'est une recette de ma grand-mère, c'est du poulet aux herbes de Provence.

梅腊丽;这是从我祖母那学到菜,就是把鸡肉放到种普罗旺斯草本里。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ça va permettre d’avoir le côté herbacé de l’épinard, le craquant de l’huître, le iodé et le parfum du beurre fumé.

这将使菠菜具有草本性质,使牡蛎变脆,而且使熏制黄油碘化和有香味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Voici de la biomasse constituée d'enveloppes de riz, de graines de moutarde et d'herbes sèches.

- 这是由稻壳、芥菜籽和干草本组成质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城寨, 城镇, 城镇化, 城址, , , , 乘(数), 乘便, 乘车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接