有奖纠错
| 划词

1.Leurs corps fragiles servent de boucliers aux balles.

1.虚弱身体被举起用来低档枪

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut remédier à la faim du corps, mais également à celle de l'esprit.

2.必须不仅医治虚弱身体,而且也要填补精神。

评价该例句:好评差评指正

3.Le personnel médical n'avait pas communiqué d'informations à l'auteur de manière à lui permettre de comprendre et n'avait pas tenu compte de son état de choc après la perte de son enfant ni de sa faiblesse extrême due aux graves hémorragies.

3.医疗人员没能以来文者可以理式与她沟通,也没有考虑到失去孩子之后她受惊状态以及大量失血之后非常虚弱身体状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aurifier, aurifique, auriforme, aurige, aurignacien, auriiodure, aurine, aurinetricarbonate, aurinitrate, auriogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

1.En vérité, j’étais bien faible ; mes yeux se fermèrent involontairement.

身体的确非常,我不由自主地闭睛。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Les personnes âgées, dont le corps est fatigué, sont plus fragiles lors des canicules.

老年人,他们身体较为,在酷热期间更容易受影响。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Il était faible encore, et une diète sévère lui avait été imposée, mais aucun accès n’était revenu.

身体还很,只是不再转入发烧状况

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Elle trouva Bibi-la-Grillade joliment ravagé, plus maigre qu’un cent de clous.

她觉得“烤肉”身体也十分,瘦得像扎在一起一束钉子。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Vieux et fragile, le malheureux Errol avait dû se reposer cinq jours entiers pour se remettre du voyage.

可怜厄罗,年纪及身体虚,需要五天才能恢复体力。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Il eut envie de fuir, mais un excès de faiblesse l'empêcha d'être maître de son propre corps.

他有一种立刻逃离冲动,但一阵使他已无法控制自己身体

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

7.Dans le couloir, une dame de 84 ans, très affaiblie.

廊里有一位84岁老太太,身体机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

8.Depuis quelques mois, sa santé était devenue plus fragile, ses apparitions moins nombreuses.

几个月来,他身体越来越,出场次数也越来越少。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
历史人文

9.Il y découvre des élèves de banlieue proche de Paris, plutôt pauvres et chétifs, dans les années de manque de l'après-guerre.

在那里, 他发现来自巴黎郊区学生们,在战后贫困岁月中,生活得相当贫困以及身体虚

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
名人书信

10.J'ai l'infirmité d'être né avec une langue spéciale dont seul j'ai la clé.

身体虚,生来就有一种特殊语言,只有我有这种语言钥匙。机翻

「名人书信」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.E.Adams: Nous recommandons aux New-Yorkais fragiles de rester à l'intérieur.

- E.Adams:我们建议身体虚纽约人呆在室内。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Enfin, certains vaccins contre des maladies moins graves comme la grippe sont conseillés pour des personnes à la santé fragile, les personnes âgées, par

最后,人们会建议身体如老人,打某些针对不太严重疾病(如流感)疫苗。exemple.

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.La technique du papier découpé À la fin de sa vie, diminué par la maladie, il crée ses derniers chefs-d'œuvre grâce à une invention, la technique du papier découpé.

在他生命晚年,由于疾病导致身体虚,他通过一项创新——剪纸技法,创作出最后杰作。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

14.– Oui. Ou alors : « Je ne suis pas en forme » , « Je me sens faible » , « Je ne me sens pas très bien » .

– 是。或说“我身体不太好”,“我感到”,“我感觉不是很好”。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

15.Le lendemain, une sage-femme, que nous signalons seulement comme l’amie de la mère, vint voir Louise qui resta quelques jours au lit, et s’en releva plus pâle et plus faible qu’autrefois.

第二天,有一位助产婆——我们姑且把她当作那位母亲一个朋友——来看望路易丝。路易丝在床几天,后来下床,但脸色过去更苍白,身体过去更

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

16.Sitôt que j'eus mis en lieu de sûreté mes deux pauvres prisonniers délivrés, que je leur eus donné un abri et une place pour se reposer, je songeai à faire quelques provisions pour eux.

我解救出来两个俘虏身体已十分。我首先把他们安顿好,使他们有遮风避雨和休息地方,然后,就想到给他们弄点吃东西。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

17.Et c'est pourquoi il ramait, il ramait, et même s'il avait encore son épée dégainée à la main et même si le vieux était désarmé et affaibli, Cosimo ne savait que faire.

这就是他划船原因,他划船,即使他手里还拔着剑,即使老人手无寸铁,身体虚,科西莫也不知道该怎么办。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Il était, d’ailleurs, soumis à une diète sévère, et, par conséquent, sa faiblesse était et devait être extrême ; mais les tisanes ne lui manquaient pas, et le repos absolu lui faisait le plus grand bien.

由于他们严格地限制他饮食,因此他身体变得非常,而且以后还要继续一个时期;然而清凉饮料却可以尽量喝,同时,对他说来,只要保持绝对休息就有莫大好处。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

19.Celui-ci, en voyant entrer ces deux nobles seigneurs qui venaient lui faire visite, essaya de se relever sur son lit, mais il était trop faible, et, épuisé par l’effort qu’il avait fait, il retomba presque sans connaissance.

受伤见两位尊贵老爷来看自己,想坐起来,但身体,没爬起来,反而累得精疲力竭,又倒在床,几乎失去知觉。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

20.Toutefois, d'autres études ont montré qu'un organisme affaibli en raison d'un apport calorique insuffisant risque d'être moins réceptif aux traitements anti-cancéreux et les effets secondaires peuvent être plus importants avec des conséquences sur la qualité de vie du patient.

然而,其他研究表明,由于热量摄入不足而使身体虚可能不易接受抗癌治疗,并且副作用可能更大,对病人生活质量影响更大。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aurothérapie, aurothiocyanure, aurothiopropanol, auroxanthine, aurum, aurure, auryl, auschwitz, ausculateur, ausculatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接