有奖纠错
| 划词

Elle permet de générer des revenus alimentaires et complémentaires pour les populations rurales.

这是一种成功的方法,可以为农村人民带粮食和补充

评价该例句:好评差评指正

Certes, certains fonctionnaires de l'administration publique sont obligés de compléter leurs revenus par des activités parallèles.

一些公务员确实不得不通过“兼职”补充

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de considérer ces ressources comme des recettes supplémentaires au cours de l'exercice biennal 2006-2007.

提议在2006-2007两年期中将这些作为补充处理。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces personnes, 36,6 % recevaient des prestations de Supplément de revenu garanti (SRG).

其中36.6%的人领取保障补充金。

评价该例句:好评差评指正

Les dons anonymes, qui ne permettent pas de relancer les donateurs, constituent une source de recettes complémentaires importante.

匿名捐款即没有留下姓名和地址以供以再呼吁捐款的捐款,是一重要的补充

评价该例句:好评差评指正

Les collectes ou dons anonymes qui ne permettent pas de relancer leurs auteurs constituent une source de recettes complémentaires.

匿名捐款即没有留下姓名和地址以供以再呼吁捐款的捐款,这是一补充

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations étaient satisfaites de constater l'augmentation des fonds supplémentaires, notamment l'augmentation des financements en provenance du secteur privé.

代表团对基金的补充增加(包括私营部门的资助增加)感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des aînés prestataires du SRG a diminué au cours des 15 dernières années.

在过去的15年中,领取保障补充的老年人口比例下降。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient donc souhaiter avoir plus de travail ou une activité annexe afin de compléter leurs revenus.

因此,他们可能需要额外工作和/或替代工作,以补充

评价该例句:好评差评指正

On a fait un suivi de l'expérience des participants pour déterminer le degré d'efficacité du supplément de revenu.

该项目在一段时间内对参与者的经历进行跟踪,以便测试补充的效果。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées peuvent souvent compter sur l'appui de la famille et de la collectivité pour survivre ou compléter leurs revenus.

老年人可能常常要靠家庭和社区的支持才能维持或补充需要。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plus d'un million de Brésiliens de plus de 65 ans reçoivent une allocation qui vient compléter leur revenu familial.

此外,有100多万名65岁以上的巴西人得到了津贴,以便补充家庭

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté oblige également les enfants, qui vendent des marchandises sur les marchés pour leurs parents, à se prostituer pour compléter leur revenu.

贫困还迫使在市场为父母卖东西的儿童为补充而参与商业性性活动。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces groupes tirent des recettes supplémentaires de leurs propres systèmes d'impôt auxquels ils assujettissent les populations civiles sous leur contrôle.

这些团体的多数都让自已控制的平民人口服从其税收制度,从这种税收制度中获得补充

评价该例句:好评差评指正

Ses plans d'action se constituent autour de sous-secteurs d'activités, dans lesquels les femmes puisent les revenus complémentaires pour la subsistance de leur famille.

粮农组织的行动计划环绕分部门活动,在这些活动中,妇女为家庭生计谋取补充

评价该例句:好评差评指正

Fréquemment, les parents isolés qui étudient n'ont pas la possibilité de travailler le soir ou le week-end pour accroître les revenus de la famille.

上学的单亲父母实际上往往不可能利用晚上或周末打工以补充家庭

评价该例句:好评差评指正

L'irrigation est un facteur essentiel qui assure aux cultivateurs de riz une production stable et leur fournit des revenus des excédents de la récolte.

灌溉对于稻米种植者确保稳定的产量和提供补充作物的说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'entre eux travaillent dans des conditions insalubres et pénibles pour un maigre salaire destiné à compléter les revenus de la famille.

许多儿童在不利健康和苛严的条件下工作,工资微薄,用以补充家庭的不足。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement rapide des émoluments est un élément essentiel pour assurer le professionnalisme et décourager les employés publics de recevoir des pots-de-vin pour compléter leurs revenus.

迅速支付薪水是树立专业精神,阻止公务部门雇员收受贿赂补充的一重要办法。

评价该例句:好评差评指正

Des incitations sont également prévues à l'intention des travailleurs qui souhaitent ouvrir des comptes d'épargne destinés à compléter leur revenu lorsqu'ils seront à la retraite.

对于希望建立储蓄方案以补充其退休的工人,也将出台鼓励措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive, inhibitoire, inhibitrice, inhomogène, inhomogénéité, inhospitalier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Pour compléter ses revenus, il propose des ateliers ludiques aux touristes.

收入,他为游客提供有趣的工作坊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour de nombreux Français, c'est devenu un complément de revenus indispensable.

对于许多法国人来,它已成为必不可少的收入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Actuellement, je gagne 995,78 euros de retraite complémentaire.

- 目前,我的养老金收入为 995.78 欧

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年6月合集

Concrètement, la somme de 2500 francs suisses, (l'équivalent de 2260 euros) aurait été  versée aux adultes qui ne travaillent pas ou complèterait les revenus de ceux qui gagnent moins.

具体而言,2500瑞郎(相当于2260欧)的总额将支付给不工作的成年人或将收入较低的成年人的收入

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inimaginable, inimagination, inimitable, inimitié, inimprimable, ininflammabilité, ininflammable, inintellegence, inintelligemment, inintelligence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接