有奖纠错
| 划词

Le 24 janvier, le chef d'état-major des forces de défense et de sécurité a annoncé que 12 000 de ses soldats avaient été regroupés et enregistrés et qu'ils avaient déposé leurs armes aux fins de stockage conformément aux dispositions du troisième accord complémentaire.

24日,国防和安全部队参谋长宣布12 000已按照三项补充规定进驻营地、登记并收存武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20146月合集

Les militants se sont emparés des villes sans résistance de la part des forces de sécurité irakiennes, a dit la source, ajoutant que les soldats et policiers s'étaient retirés avant l'arrivée des groupes militants.

消息人士称,武装分子在没有伊拉克安全部队抵抗况下占领了这些城市,并补充说,在激进组织到达之前,士兵经撤离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接