Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他们中每一个人都拥有自己方式,自己故事和信念。
L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.
让人感觉无法理解方式。
Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.
这种类似暗号方式,在西班牙传.
Quelle est l'expression la plus correcte ?
哪种方式是最正确?
S'agissant de cohérence terminologique, on s'est interrogé sur l'expression “lieu de destination”.
关于术语统一,有与会者就“目地”这一方式提出了问题。
L'utilisation de l'expression "minorités ethniques" n'est pas fortuite.
使用“人种少数”这一方式并不是偶然。
Enfin, la présentation formelle de ce paragraphe a été revue en fonction des modifications proposées.
最后,这一款方式进行了修改以便注意所提议修正。
Ce phénomène répond à une évolution technologique qu'il serait vain de nier.
全球化是一种不可避免技术革命方式。
Il est même considéré comme la forme suprême de bénévolat dans certains pays en développement.
事实上,在一些发展中国家,捐血被认为是首要志愿服方式。
La position de l'Indonésie est conforme à ces expressions de solidarité internationale.
印度尼西亚立场与全球声援这些方式是一致。
Cette distinction n'entraînait toutefois aucun effet juridique.
但任何方式使用都无意要造成任何实质性后果。
La première rébellion a commencé à cette époque et s'est quasiment institutionnalisé comme forme d'expression politique.
第一次叛乱就是从这一时期开始,并几乎成为了一种固定政治方式。
Ces deux expressions sont équivalentes.
这两种方式是等同。
L'idée d'un traitement égal de tous les fournisseurs de crédit d'acquisition est résumée dans l'expression “équivalence fonctionnelle”.
平等对待提供购置贷款所有融资提供人观念体现在“功能等同”方式中。
Ces manifestations sont accompagnées par une rhétorique laïciste intolérante qui entraîne une plus grande discrimination des musulmans.
这些方式伴有无法容忍世俗言论,导致对穆斯林进一步歧视。
Le Président (parle en anglais) : Autrement dit, la présentation chronologique ne vaudrait plus.
主席(以英语发言):换句话说,方式将不再是按时序。
L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.
采取行动可以是游行、请愿、写信、指责以及其他公开和非公开方式。
Les groupes communautaires disposent d'un trésor d'expressions culturelles authentiques qui constituent une des composantes essentielles de l'identité culturelle nationale.
各个社区都有自己真正文化正式方式宝库,反映出国家文化特性一种基本组成部分。
Ainsi, l'article 32, alinéa 1 de la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés dispose
但不驱逐难民原则否定方式使之不具有绝对性,因而削弱了该原则意义。
Je pense que les domaines artistiques sont communicables, ce qui les différencie sont les manières de présenter et les techniques.
我认为艺术领域是通,不同只在于方式和手法不同.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 2ème élément important, c'est le registre.
第二个重要的因素是表达。
En voilà une façon de s'exprimer, a crié la maîtresse, veux-tu parler correctement!
“注意你的表达,”老师喊道,“你好好说话!”。
« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.
" Au temps pour moi " 是一种源自军事的表达。
C'est une expression qui vient du sport de montagne.
这是一种来自山地运动的表达。
Ça, c'est une expression que vous pouvez utiliser avec d'autres verbes.
这是一个可以与其动词一起使用的表达。
En plus de ça, ils ont aussi leurs propres mots, leurs propres expressions.
除此之外,们也有自己的词汇和表达。
C'est un mode d'expression artistique, ultra valable.
是一种极有价值的艺术表达。
Alors évidemment, tu n'es pas obligé d'utiliser ces expressions de façon active quand tu parles.
当然咯,你不用非得在说话的时候刻意去使用这些表达。
Une expression aussi qui est populaire qu'on retrouve un peu partout à cette époque.
这也是一个流行的表达,在那个时可见。
Bien qu'ayant cherché, je n'ai pas trouvé d'expression équivalente.
虽然我进行了搜索,但没有找到同等的表达。
Je pense que c'est une expression du sud de la France en fait.
我认为这其实是来自法国南部的一种表达。
Vous y trouverez également des expressions et un quiz autour des chats.
你还会在书中看到关于猫的表达和一个测验。
A l’inverse, au XVIe siècle, l’expression " avoir vents et marées" était souvent utilisée.
相反,在 16 世纪,经常使用“有风有潮”的表达。
Quand je dis qu'il hante les cours de latin, c'est une façon de parler.
当我说萦绕在拉丁文课上,这是一种表达。
Une expression qui va se transformer au fil des siècles et devenir " Halloween" .
这个表达着时间在演变,变成了“万圣节”。
Alors des expressions québécoises mais pas uniquement hein !
讲解魁北克的表达 ,但不仅只有这个!
L'origine, par exemple, des expressions de la langue française, de nos aliments, de nos coutumes.
例如,法语中的表达的起源,我们的食物,我们的习俗。
C'était quelques expressions pour rendre ta conversation plus naturelle et spontanée, authentique aussi.
这是一些让对话变得更自然、更即兴、更地道的表达。
C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.
这是对现金这个崇高观念的神圣而英勇的表达。
Quand tu regardes le sport, des expressions qui sont très fortes.
当你看体育比赛时,有一些表达是非常强烈的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释