1.Quoi qu’il en soit, Mr. Fogg avait soigneusement posé sa montre sur une table et il en regardait les aiguilles marcher. Pas une parole ne s’échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
不管怎样,福克先生依然是把的表规规矩矩地放到一张桌子上,看着表针在。不说,的目光非常集中,一不。
「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo
2.Morrel retomba sur sa chaise ; ses yeux se portèrent vers la pendule : il lui restait sept minutes, voilà tout ; l’aiguille marchait avec une rapidité incroyable ; il lui semblait qu’il la voyait aller.