La part de la dette multilatérale était également plus élevée (une grande partie de la dette bilatérale ayant été annulée).
而由于大部分双边债务被免,所以多边债务所占百分比份额也在增加。
Si un pays répond aux critères fixés pour être considéré comme un PMA, il devrait avoir droit à l'annulation de sa dette pour pouvoir réduire son déficit de ressources, accélérer son développement économique et intensifier la lutte contre la pauvreté.
如果一个国家符合最发达国家标准,它就应该有资格被免债务,以缩小其资源差额,加速经济发展和消贫困努力。
L'allégement de la dette prévu par l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés et l'annulation de la dette au titre de l'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés sont déterminants pour la réalisation du droit au développement, en particulier au regard des articles 2 3), 4 et 8 de la Déclaration sur le droit au développement, puisque les fonds libérés grâce à l'effacement de la dette pourront être consacrés à l'amélioration de l'infrastructure, à la santé, à l'éducation et au logement et à la réalisation de toute une série d'autres objectifs sociaux.
《重债穷国倡议》下债务减免和《增加优惠重债穷国倡议》下债务取消,与发展权,特别是与《发展权利宣言》第2条第3款、第4条和第8条有关发展权实现密切相关,因为被免债务将应用于刺激和改善基础设施、卫生保健、教育、住房及许多其他社会目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。