Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判被告一。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问被告是否认为对被告的控诉,被告有应得。
Parmi ces 35 accusés, 17 sont en liberté provisoire.
这35名被告中,有17名被告临时获释。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这被告无。
L'accusé a comparu devant le tribunal.
被告到庭了。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼的被告被定,另一起的被告被宣告无。
Seize autres accusés - jusqu'à hier - ont plaidé coupable.
另外16名被告——截止昨天为止有16名被告——认。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将中一名被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。
Certains de ces accusés sont peut-être décédés et d'autres pourraient ne jamais être arrêtés.
中有被告人可能已经死亡,另一被告人则可能永远无法捕获。
Un certain nombre d'accusés font encore l'objet d'actes d'accusations secrets, mais ils sont peu nombreux.
有一被告的起诉书仍然密封。 然而,这类被告的人数不多。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名被告人中,有九名被告人目前被特别法庭羁押。
Il assure la défense de l'accusé.
负责为被告辩护。
Le Tribunal a permis à deux accusés d'assister aux obsèques d'un proche parent.
已经按照该项程序准予短期暂时释放几名被告,法庭已允许两名被告参加亲属丧礼。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被告不同意作为证人进行宣誓以便为自己辩护,就不能对被告进行询问。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。
Les accusés ont droit à un procès rapide.
被告有权得到尽速的审理。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被告也没有对此提出异义。
Ceux qui sont accusés devront répondre devant les tribunaux.
被告将会受到法院的处理。
Nous nous penchons d'abord sur le cas du deuxième accusé.
我们首先来处理第二被告。
Certains des accusés ont été mis au secret pendant plusieurs mois.
有被告被单独闭数月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt cette porte s’ouvrit et l’accusé parut.
门开了,被随即出现了。
On apporta des rafraîchissements à l’avocat et à l’accusé.
有人给律师和被送来饮料。
Pour cela, ils écoutent, à tour de rôle, la victime et l'accusé, et leurs avocats.
为此,他们依次听取受害者、被及其律师意见。
Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.
“长说,“带被。”
Accusé, vous avez entendu. Qu’avez-vous à dire ?
“被,您听见了。您还有什么可说?”
– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.
“很好,”福吉说,“被终于到场了,我们开始吧。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.
三个僧侣面面相觑,被所说这些话,他们好象一点也不懂。
Le sixième prévenu, âgé de 17 ans, sera jugé devant une cour pour mineurs.
第六名被,17 岁,将在少年法庭受。
Mais l’accusé redevint en un clin d’œil un être passionné et incisif.
可是被度转眼间变得激烈而尖锐。
Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?
“被,”长说,“你姓名?”
Ces effets secondaires, ils ont valu au laboratoire Merck, qui commercialise le finastéride, d'être attaqué en justice en 2015.
由于这些副作用,销售非那雄胺,默克实验室于2015年,被上法庭。
Trois des prévenus sont condamnés à la prison à perpétuité, à la prison à vie.
三名被被入狱。
C'est important d'être l'accusé. Et j'ai quelque chose à dire.» Mais réflexion faite, je n'avais rien à dire.
被也是很重要。我也有话要说呀。”但是三思之后,我也没有什么好说。
– Témoin de la défense, Albus Perceval Wulfric Brian Dumbledore, dit une voix paisible derrière Harry.
“被方证人:阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多。”哈利身后一个平静声音说道。
Ces paroles firent une impression favorable pour l’accusé.
这番话使人产生了一种对被有利印象。
Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.
其中两名被人希望认罪,以便从法官宽大处理中受益。
Le mis en cause lui menait grand train.
被人他过着奢侈生活。
Les avocats des accusés français ont immédiatement annoncé qu'ils allaient faire appel.
法国被律师立即宣布将上诉。
Le principal accusé sera-t-il condamné à la réclusion à perpétuité incompressible?
主被是否会被处无期徒刑?
Yvan revient sur le terme " inculpé" .
伊万又回到了" 被" 一词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释