Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工作由家人完成。
C'est d'un conflit meurtrier que mon pays est né.
我是在浴血冲突中诞生。
C'est ainsi qu'avaient été conçus les Jeux olympiques.
奥运会事实上就是这样诞生。
L'Organisation des Nations Unies est née des horreurs de la guerre.
联合是在战争恐怖中诞生。
L'Organisation des Nations Unies a été fondée pour défendre cette cause.
联合是在这个事业中诞生。
Notre organisation est née des expériences de la guerre.
我们这个组织是在经历过二战之后诞生。
Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.
本组织是在上诞生。
Nous souhaiterons tous partager la joie et l'espoir en l'avenir que suscitera cette occasion.
我们都对届时将诞生未来充满欢乐和希望。
Quel monde est en train de naître autour de nous?
在我们周围诞生是什么样一个勇敢新世界?
Notre réunion se tient à un moment où l'espoir renaît en Afrique.
我们是在希望在非洲重新诞生时刻在这里开会。
Le statut de l'AIEA est antérieur au TNP.
原子能机构规约是在不扩散核武器条约之前诞生。
Fu Long fer Cable Co., Ltd est le nouveau besoins du développement économique et de la naissance du.
铁富隆线缆有限公司是应新经济发展需要而诞生。
C'est là que la comédie-ballet est inventée.On raconte que le roi lui-même participe comme acteur à ces spectacles.
喜剧芭蕾就是在那个时期诞生,据说王本人也演出中担任演员。
Le XXe siècle a vu la naissance des armes nucléaires et leurs effroyables ravages.
二十世纪,我们目睹了核武器诞生及其致命毁灭能力。
Nous invitons au respect du caractère sacré, inviolable, de l'église de la Nativité.
我们敦促尊重耶稣诞生堂神圣不可侵犯性。
C'est dans ce sillage que s'inscrit certainement aujourd'hui la Convention des Nations Unies contre la désertification.
《联合防治荒漠化公约》当然就是在这项倡议之后诞生。
Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.
但一个王死意味着另一个王诞生。
La Convention a eu beaucoup de succès au cours de ses cinq premières années d'existence.
在诞生以来头五年中,《公约》是十分成功。
La guerre qui a donné naissance au système étatique de Westphalie s'est achevée au bout de 30 ans.
导致威斯特伐利亚体系诞生战争打了30年。
Notre région est le berceau de l'humanité et de la civilisation.
我们区域是人类和文明诞生地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.
当恒星诞时候,通常来说,它不会单独一个诞。
Le bonhomme de neige était né au milieu des cris de joie des enfants.
雪人是在一群男孩子欢乐声中诞。
Petite anecdote sur la naissance de cette chanson.
说一件这首歌诞事。
C'est bien ici, le lieu de sa création ?
这就是它诞地方吗?
Comment est née la langue française?
法语是如何诞?
Mais alors, comment est né le football moderne ?
那么,现代足球是如何诞呢?
La plus grosse des planètes qui soit née autour du Soleil, c'est Jupiter.
太阳周围诞最大行星,是木星。
Comment est né le Tour de France ?
环法自行车赛怎么诞?
Comment naissent tous ces dessins, toutes ces petites histoires ?
所有这些图画,所有这些小故事是怎么诞?
Et savez-vous qu'il est né suite à une révolte de marins bretons ?
你知道这是布列塔尼水手起义之后诞吗?
Oui, c'est ici qu'est née la célèbre tarte au citron vert.
是,著名青柠派就是在这里诞。
D'ailleurs, Madame Appanam est née sur Instagram.
此外,Madame Appanam 是在 Instagram 上诞。
Le vrai cinéma, avec une histoire et des trucages, est né un peu plus tard.
有故事、特技真正电影,是在不久之后才诞。
Mais comment ce film est-il né ?
但是电影是怎么诞呢?
C'est une organisation née du souhait de créer une justice au niveau mondial.
它是一个希望在全球范围内创造正义愿望而诞组织。
Une belle amitié va naître entre les deux hommes.
两个人之间将诞美好友谊。
En 1792, la république qui vient de naître est représentée par Marianne, une femme portant un bonnet phrygien.
1792年,一个戴着弗里吉亚帽女人,玛丽安娜成为了新诞共和国象征。
Tomlinson choisit l'arobase : c'est la naissance de l'email et de son adresse caractéristique.
电子邮件诞出它独有地址。
De cette union, naissent d’abord les Titans, de gigantesques créatures effrayantes, puis des Cyclopes.
从这个结合中,首先提坦们诞,一群巨大可怕物,然后是独眼巨人们诞。
Et c'est comme ça qu'est né le requel, mélange de remake et de sequel, qui veut dire suite.
续集就是这么诞,这意味着它是翻拍和续集混合体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释