有奖纠错
| 划词

Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.

这种税收将有助于减少

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans certains pays, les budgets demeuraient déficitaires.

实际上,有些国家一直是

评价该例句:好评差评指正

De plus, le déficit des finances publiques y reste un problème redoutable.

仍是日面临的一个巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données préliminaires, le déficit fiscal global est resté nettement inférieur aux prévisions.

初步数据显示整个远低于方案编列的数额。

评价该例句:好评差评指正

Voilà comment nous avons ramené notre déficit budgétaire de 8 % à moins de 4 %.

这是我们如何把从8%减少到4%以下的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.

和外债降低到2.8%,达到国民生产总值的24.5%。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement du déficit fiscal a cependant exigé la poursuite d'une politique monétaire prudente.

但不增加的使决策者有必要保持谨慎的货币策。

评价该例句:好评差评指正

En Uruguay, la baisse des revenus fiscaux a maintenu à un niveau élevé le déficit budgétaire.

乌拉圭因税收减少而继续偏高。

评价该例句:好评差评指正

Pour financer les déficits budgétaires, les gouvernements recourent à l'emprunt sur les marchés des capitaux locaux.

为弥补府向市场借贷。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation très rapide du déficit budgétaire des États-Unis est un risque distinct, quoique lié au précédent.

另一个单独但相关的风险是美国膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 32 pays cités, 13 ont enregistré un excédent et 19 une réduction du déficit.

国家之中有13个国家财有所盈余,而19个国家有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Les déficits fiscaux, phénomène général, ont diminué dans la moitié des pays et grandi dans l'autre moitié.

各国普遍出现,半数国家减少,另外半数国家增加。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les moins avancés dont les déficits budgétaires, déjà considérables, se creusent, seront particulièrement fragilisés.

那些面对大量、而且持续增加的的最不发达国家将因此而处于尤其脆弱的境

评价该例句:好评差评指正

En Inde, la production industrielle a augmenté et l'inflation a été maîtrisée, mais le déficit budgétaire est resté considérable.

印度工业生产上升,通货膨胀得到抑制,但仍然居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Canada se devait de faire montre de responsabilité financière et a réussi à freiner son déficit.

加拿大府曾面临财责任的挑战并成功控制了它的

评价该例句:好评差评指正

On prévoit un important déficit budgétaire qui risque de provoquer l'interruption des services que le Gouvernement souhaite pouvoir fournir.

预计将会有重大的,这将导致府削减希望提供给人民的服务。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant un autre aspect essentiel de cette triple crise : les déficits budgétaires et l'endettement public grandissants.

然而,涉及这三重危机的一个重大关切问题是,和公共债务日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant un autre aspect essentiel de cette triple crise : les déficits budgétaires et l'endettement public grandissants.

然而,涉及这三重危机的一个重大关切问题是,和公共债务日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que, lors des trois prochains exercices, les déficits budgétaires du Timor oriental soient comblés par des subventions.

预计在今后3个财年度中,东帝汶的将完全由捐款承担。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait nécessiter des déficits budgétaires et des taux d'inflation plus importants que ceux prescrits par les politiques macroéconomiques classiques.

这可能使和通货膨胀率高于传统宏观经济策的界定范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层样, 层雨云, 层云, 层阵, 层状的, 层状断裂, 层状酚塑料, 层状灰岩, 层状混合岩, 层状混合岩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Il oblige les Etats de la zone euro à limiter leur déficit pulic et à gérer leur budget avec une grande discipline.

《稳定与增长公约》规定欧元区各限制政赤字,严格管理政府预算。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les dépenses publiques (aides aux secteurs industriels en difficulté et aux salariés sans emploi, p. ex.) augmentent, ce qui provoque un déficit budgétaire.

政府开支上升(例如用于帮助处于困境中工业部门或失业员工),导致政赤字

评价该例句:好评差评指正
第十三届全人大政府工作报告

Le taux du déficit devrait atteindre plus de 3,6 %, soit un accroissement de 1 000 milliards de yuans par rapport à l'année précédente ; en même temps, nous émettrons des emprunts d'État spéciaux pour lutter contre le COVID-19 totalisant 1 000 milliards de yuans.

今年赤字率拟按3.6%以上政赤字规模比去年增加1万亿元,同时发行1万亿元抗疫特别债。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des résultats honteux de l'équipe de foot au déficit budgétaire, le « Nubbel » est responsable de tout. On le défend encore un peu, mais rapidement, la foule se met à hurler : « C'était le " Nubbel" !

从足球队耻辱成绩到政赤字,人们把一切都怪到Nubbel头上。人们也为它辩护,但很快,人群开始大喊:“这是‘Nubbel’!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曾参杀人, 曾几何时, 曾经, 曾经沧海, 曾来氏痢疾杆菌, 曾母暗沙, 曾孙, 曾孙辈, 曾孙女, 曾祖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接