有奖纠错
| 划词

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应贸易措施。

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement a pour objet d'harmoniser les politiques des 15 États membres de l'Union européenne.

一指令必须确保欧洲联盟15个成员国实行更野生生物贸易政策更有效贸易

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.

一倡议还将改进对前体合法贸易

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 287 du Code pénal érige en infraction la violation des règlements sur le contrôle des échanges commerciaux.

刑法第287条规定违反贸易条例罪行。

评价该例句:好评差评指正

4a de la loi sur le contrôle des armes de guerre).

德国根据在欧洲有关法律基础上签订国际协定,对相关材料跨界贸易实施

评价该例句:好评差评指正

Ce commerce funeste qui ne respecte aucune frontière exige une réglementation internationale.

需要对一目无国界致人死命贸易进行国际

评价该例句:好评差评指正

Or le commerce mondial est très réglementé et les conditions sont loin d'être les mêmes pour tous.

但是,全球贸易受到高度,博弈场很不平等。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption rapide d'une convention juridiquement contraignante pour réguler le commerce des armes devient une tâche urgente.

立即通过一项具有法律约束力公约来武器贸易是十分紧迫

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intérieur est chargé de contrôler les inventaires et les stocks des entreprises commerciales agréées.

政府有关部负责指定贸易公司存。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les listes multilatérales de contrôle sont révisées, des révisions sont également apportées à la Liste de contrôle du commerce.

如果对些多边清单进行修订,《贸易清单》也将得到同样修订。

评价该例句:好评差评指正

Deux secrétaires de la Direction des transactions commerciales internationales contrôlées du Ministère de l'économie sont chargés des travaux administratifs.

由来自经济部国际贸易两名秘书理该委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, peu d'aspects du processus véritable de civilisation se heurtent à autant d'obstacles que la réglementation du commerce des armes.

然而,真正文明进程很少有哪个方面遇到过同军火贸易一样多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays appuie fermement le contrôle efficace du commerce international des armes classiques, conformément aux critères appliqués au niveau mondial.

最后,我强调,塞尔维亚坚决支持按照全球适用标准对常规武器国际贸易实行有效

评价该例句:好评差评指正

Il est administré par la Direction des contrôles commerciaux en matière de défense (Directorate of Defense Trade Controls) et le Département d'État.

一职能由国防贸易美国国务院履行。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Programme d'action soit un outil précieux, nous avons besoin d'un traité juridiquement contraignant pour réglementer le commerce des armes.

《行动纲领》十分宝贵,但我们需要一项能够武器贸易具有法律约束力条约。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais mentionner brièvement une autre activité que nous déployons pour mettre fin au commerce illicite et réglementer le transfert des armes légères.

我想谈谈止小武器非法贸易小武器转让另一项努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons également les pays possédant ce genre d'industrie qui ont décidé d'introduire de nouvelles mesures de contrôle pour leur commerce de diamants.

我们还祝贺那些钻石业国家率先采取行动为其钻石贸易订新措施。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenir une ferme résolution collective pour examiner efficacement la gouvernance, les dimensions humanitaires et de sécurité du commerce illicite des armes légères.

我们必须保持强有力集体决心,有效地解决小武器轻武器非法贸易、人道主义安全层面问题。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'Ukraine mène une politique en faveur d'un régime efficace et fiable de limitation des exportations dans le domaine du commerce des armes.

因此,乌克兰遵循其支持一个有效且可靠武器贸易领域出口政策。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe II énumère les espèces qui ne sont pas forcément menacées d'extinction mais qui sont susceptibles de l'être si leur commerce n'est pas rigoureusement réglementé.

《附录二》中包括物种未必濒临灭绝,但如不对其贸易实行严格,则有可能发展到濒临灭绝地步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholestérolémie, cholestérolosevésiculaire, cholestérolurie, cholestérolytique, cholestérone, cholestéropexie, cholestérose, cholestéryle, cholestyramine, Cholet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年9月合集

Ces systèmes concernent surtout l'administration des investissements, le contrôle du commerce, l'innovation financière.

这些系统主要涉及投贸易和金融创

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le Traité adopté aujourd'hui a pour objet d'« instituer les normes communes les plus strictes possibles aux fins de réglementer ou d'améliorer la réglementation du commerce international d'armes classiques » .

过的《条约》的目的是“为或改进常规武器国际贸易制定尽可能高的共同标准”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chologon, cholorrhée, cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接