La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中中国家庭团聚赏的机会,每年农历8的第五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八五佳赏和吃两项最主要的庆祝活动。中恰逢金季。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Chinois ont l'habitude d'admirer la pleine lune et de savourer des gâteaux de lune.
中人有和吃饼的习俗。
Des Chinois ont l’habitude d’admirer le pierre de lune et de savourer des gâteaux de lune.
Dans le soir de la Fête, toute la famille regarde de la lune et mange des gâteaux.
中秋节的晚上, 全家人坐在一起、吃饼。
Dans le soir de la fête, toute la famille regarde la lune et mange des gâteaux.
节当晚,全家人一起,吃饼。
A l'occasion, on organise des défilés de lanternes, contemple la pleine lune, et joue aux devinettes inscrites sur les lanternes.
每当此时,我们会挂上灯笼,,还会猜灯谜。
Selon la coutume traditionnelle, les Chinois admirent la lune, mangent les fruits et les gâteaux de lune qui sont préparés pour le soir.
按照传统习惯,中人在晚上时还要品尝水果和饼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释