有奖纠错
| 划词

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今未能

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

目标尚未实现。

评价该例句:好评差评指正

Aucun consensus n'a cependant pu être dégagé sur cette question.

此还没有

评价该例句:好评差评指正

C'est là le meilleur moyen de parvenir au consensus.

这是最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail n'est pas parvenu à s'entendre sur la question.

工作组无法就此问题

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas parvenu à dégager un consensus.

工作组没有就此问题

评价该例句:好评差评指正

Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte.

我们希望就该案文

评价该例句:好评差评指正

Mais le fait est que nous n'avons pas pu réaliser un consensus.

但现实是我们未能

评价该例句:好评差评指正

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

加拿大真诚希望能够就此

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue n'a cependant pas fait l'objet d'un consensus.

这种观点没有

评价该例句:好评差评指正

D'autres simplement n'ont pas fait le consensus.

另有一些建议根本无法

评价该例句:好评差评指正

Je demande aux États Membres de redoubler d'efforts pour parvenir à un terrain d'entente.

我呼吁会员国继续努力

评价该例句:好评差评指正

N'A PAS PU ABOUTIR à un consensus au sujet de la création de ce Centre.

尚未能就提议中心

评价该例句:好评差评指正

Ce consensus peut être créateur d'emplois et peut attirer des investissements économiques.

可以创造就业,吸引经济投资。

评价该例句:好评差评指正

Il est cependant difficile de s'entendre sur ce point.

,在这方面很难

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail n'est pas parvenu à un consensus sur ce point.

工作组两个问题都未能

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

我希望拖延会有助于

评价该例句:好评差评指正

À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.

或者,它可以为奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cela sera possible lors du prochain examen.

我们希望下一次审查时能够

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩色片, 彩色铅笔, 彩色摄影, 彩色摄影机, 彩色显像管, 彩色显影剂, 彩色显影液, 彩色信号, 彩色影片, 彩色照片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?

各方能否

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.

本周一抵达的领导人们有短短的一周可以

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.

所以,营养等级标签背后需要真正在国际化层面

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.

周日晚间在布鲁塞尔举行的27国峰会似乎仍未

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Philippe : Sur ce sujet, je suppose que tout le monde était du même avis !

关于这个,我觉得所有人都能

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bien, alors nous avons un certain nombre de points à voir ensemble, à commencer par la valise nucléaire.

很好,我们有一些地方需要,从射钮开始。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Les origines de l'Antiquité sont floues, mais on semble être plus d'accord pour savoir quand elle se termine.

古代的起源尚不清楚,但就其终结,人们似乎更能

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.

尽管进行了数月的磋商,但未能,我对此感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知

Elle fait cause commune avec les veuves des mineurs.

她与矿工的遗孀们

评价该例句:好评差评指正
Topito

Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.

不自然的时刻,但正如我之前提到的,风格是个人的,很少会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Aucune de ces lois ne fait consensus.

这些法律都没有

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Un consensus avait été trouvé au sujet de cette destination, mais des débats faisaient encore rage sur les moyens de l'atteindre.

以上看法人们已,争论的焦点在移民方式上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Je pense que là, on peut être consensuel.

我认为在那里,我们可以

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le chemin vers un consensus voulu par le président est encore semé d'embûches.

总统所希望的的道路仍然充满陷阱。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Objectif, trouver un consensus pour établir un cadre réglementaire d’ici la fin de l’année.

目标是在年底前,建立一个监管框架。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.

一个引伦理问题的主题,在欧洲没有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Aucun consensus scientifique n'émerge sur la fréquence ou l'intensité des tempêtes.

关于风暴的频率或强度,科学界尚未

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

La courte rencontre entre les présidents russe et américain n'a pas permis de dégager de consensus.

俄美总统的短暂会晤未能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le maire rêve d'un consensus entre tous les consommateurs, agriculteurs, usagers et industriels.

市长梦想所有消费者、农民、用户和制造商

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

L'ONU n'est pas parvenu à trouver un consensus pour adopter un traité qui réglemente le commerce des armes.

联合国未能就通过一项规范武器贸易的条约

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


踩点, 踩法, 踩高跷, 踩咕, 踩结实的土地, 踩紧(雪)(用滑雪板等), 踩墒, 踩水, 踩踏板, 踩踏脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接