有奖纠错
| 划词

La source ajoute que le 20 mars, trois jours après l'arrestation de Yao Fuxin, un représentant des travailleurs de l'usine de ferroalliage venu remettre une pétition aux dirigeants de la municipalité était entré précipitamment dans le bâtiment au cours d'une averse orageuse.

来文提交姚福信被捕三天后,即3月20日,铁合金厂的一名工代表去市政府递交请愿书,冒着倾盆大雨冲进市政府大楼。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Guatemala, dans sa législation, que ce soit sa Grande Charte (Carta Magna), ses lois ordinaires ou ses règlements,, reconnaît le droit de pétitionner à tous les habitants de la République, c'est-à-dire la faculté de présenter individuellement ou collectivement des requêtes à l'autorité, laquelle est tenue d'y donner suite et d'y répondre conformément à la loi, sans distinction quant au sexe du pétitionnaire.

危地马拉自己的法律框架中,不论是宪法,还是普通法和法规,承认所有有请愿权,其表现方式是谁有权个别地或集体地向当局递交请愿书,当局必须依法予以处理和解决,而不管请愿者是男是女。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 novembre, mon chef de Cabinet a dirigé une délégation, comprenant des représentants du CNRT et des Forces armées pour la libération nationale du Timor oriental (FALINTIL) à une réunion à la frontière avec trois des quatre principaux dirigeants de milices qui avaient adressé des pétitions au Conseil de sécurité, avec d'abord la lettre du 14 octobre transmise à l'Ambassadeur Andjaba qu présidait alors le Conseil.

14日,我的参谋长率领一个包括帝运动全国委员会和东帝民族解放组织武装部队的代表内的代表团,同曾向安全理事会递交请愿书的四位高级民兵领导中的三位举行了边境会议。 他们10月14日开始向时任安理会主席的安贾巴大使递交信件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 肚带, 肚儿, 肚腹, 肚饥, 肚里有数, 肚量, 肚量小, 肚皮, 肚脐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年10月合集

Selon les informations d'une agence de presse italienne (ANSA - Agenzia Nazionale Stampa Associata), plusieurs députés européens ont adressé une pétition à la Commission européenne, pour s'opposer aux mesures antidumping imposées aux panneaux solaires chinois.

据意大利新闻社(ANSA - Agenzia Nazionale Stampa Associata)消息,多名欧洲欧盟委递交请愿书,反对对中国太阳能电池板实施的反倾销措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


度量衡检验员, 度量化, 度量几何, 度量空间, 度量小, 度量性质, 度蜜月, 度命, 度曲, 度日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接