有奖纠错
| 划词

Ils ont le choix entre une carte jours de semaine et une carte week-ends.

他们可以选择非周末通行证或周末通行证

评价该例句:好评差评指正

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将结盟由个越过轴线。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, ce cinquième César est un passeport pour la liberté.

尤其,这第五个凯撒是由的通行证

评价该例句:好评差评指正

M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.

Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行证词似乎是指无限制的通行证

评价该例句:好评差评指正

Les motifs de ces refus ne sont jamais indiqués.

对于何以拒发通行证没有任何解释。

评价该例句:好评差评指正

Cinq cents fonctionnaires de l'Autorité palestinienne étaient titulaires de permis VIP de trois catégories différentes.

巴勒斯坦权利机构中有500名官员持有要人通行证,这通行证分为三类:80名官员持有通行证,可以通过国际边界过境点进入以色列,在西岸和加沙地带之间由行动。

评价该例句:好评差评指正

Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

对只租用土地的人发给通行证

评价该例句:好评差评指正

Les parents n'ont pas droit à un permis pour voir leurs enfants à l'école.

父母访问他们子女学校的通行证

评价该例句:好评差评指正

La DAP est le « passeport » pour l'accès au crédit.

该资格声明是获得贷款的“通行证”。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des délégations et leurs conjoints recevront le même type de carte.

配偶可持有与与会者本人同类的通行证

评价该例句:好评差评指正

Un système de permis draconien est appliqué dans toute la région.

在整个地区都实行了严格的通行证制度。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il n'existe pas de procédure de renouvellement automatique d'un permis venu à expiration.

另外,通行证过期后也没有动延期程序。

评价该例句:好评差评指正

Toute perte de carte d'accès à la Conférence doit être signalée au Centre des accréditations.

如遗失会议通行证,必须向核证中心报告。

评价该例句:好评差评指正

L'article 46 énonce les conditions relatives à la délivrance d'une carte européenne d'arme à feu.

第46条规定了核发欧洲火器通行证的条件。

评价该例句:好评差评指正

Une fois accrédité, chaque représentant sera photographié et recevra une carte d'accès à l'Assemblée.

经核可,将给代表拍照并颁发会议通行证

评价该例句:好评差评指正

Une fois accrédité, chaque représentant sera photographié et recevra une carte d'accès à la Conférence.

经核可,将给代表拍照并发放会议通行证

评价该例句:好评差评指正

Il faut toujours présenter une nouvelle demande, et rien ne garantit qu'un nouveau permis sera accordé.

所有通行证都必须重新申请,而且能保证新通行证获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证直佩戴在醒目的地方。

评价该例句:好评差评指正

Ces lois étaient humiliantes mais elles étaient appliquées uniformément.

通行证法以有辱人格,但是统致的方式来管理。

评价该例句:好评差评指正

L'aide humanitaire est placée sous la protection du droit international humanitaire.

这些信息只有那些发放苏丹政府车辆通行证的人才知道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步, 沉重的物体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Y a un mec qu'a piqué mon forfait !

有人偷了我的滑雪

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Avec nos laissez-passer, nous pouvons aller sur la jetée.

" 我们有,可以去防波堤。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Rambert montra son laissez-passer au sergent qui lui indiqua le bureau de Tarrou.

朗贝尔出示了,中士给他指指塔鲁的办公室。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voici ma passe visée, dit celui-ci.

“这是签了字的。”达达尼昂说。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Nous avons négocié notre saufconduit contre quelques sacs de blé et douze couvertures.

不过后来,我们用几袋麦子和12床被褥换来了一张安全

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et joyeux de cette assurance, le gouverneur visa le laissez-passer et le remit à d’Artagnan.

听到这肯定的回答,港监督很高兴,签署了,交给达达尼昂。

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Guichetier : Un passe ? Les passes, ce n'est pas moi Madame.

?我不负责,女士。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Son costume de garde dans la compagnie de M. des Essarts lui devait être un passeport.

他身上穿的是埃萨尔禁军队的军服,这也许会起到的作用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'autres ont choisi de faire payer les automobilistes, soit avec un système de vignettes ou avec des péages.

而其他一些国家选择向驾驶收取费用,比如通过售卖收取通费。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

« Arrêtez-le, arrêtez-le ! il n’a pas payé son droit de passage, il n’a pas montré son passe-port. »

“抓住他!抓住他!他没有留下过路钱!他没有交出来看!”

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Eva : Bonjour, je voudrais un passe… pour les boxes, s'il vous plaît.

您好,请给我一张......马场的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

J'ai un laissez-passer signé par la ville.

- 我有城市签署的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca me coûte moins cher qu'un passe Navigo.

它比 Navigo 花费我更少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Or c'est ce laissez-passer qui doit permettre son expulsion.

但正是这一必须让他被开除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Annonce faite par le Premier ministre, qui précise que le passe vaccinal sera également suspendu.

总理宣布,他指定疫苗接种也将暂停。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un parcours très montagneux, avec 30 cols au programme.

一条非常多山的路线,有 30 次

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

WOUAAAH ! Bien joué Kévin, attends bouge pas je te refait la passe !

哇!干得好凯文, 等不动我重做

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'affaire devient complexe, car le Maroc aurait décidé de suspendre le laissez-passer consulaire.

案件变得复杂,因为摩洛哥将决定暂停领事

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

À partir de ce moment-là, t'as la carte quand t'as un César.

从那时起,有了凯撒奖,你就有了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Plus de 100 000 personnes ont déjà utilisé ce passe gratuit.

- 超过 100,000 人已使用此免费

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫, 衬衫厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接