Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他的语言,但通过他的动作我猜出了他的
。
D'un point de vue stratégique, il s'agissait, à son avis, d'une période intéressante car les États Membres pouvaient aborder les problèmes mondiaux soit par l'intermédiaire des organisations régionales et locales, soit par celui de l'Organisation des Nations Unies.
从战略角度而言,她说现在很有
的时期,因为成员
可以通过区域和当地组织和通过联合
来处理世界问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'habitude, j'explique le sens d'expressions idiomatiques dans mon podcast chaque dimanche que vous pouvez découvrir via l'application mobile également de Français Authentique – il y a un lien en bas si ça vous intéresse.
通常每周日,我会在podcast中讲解特定表达的意思,你们也可以通过Français Authentique的手机APP来收听——如果你们对此感兴趣的话,下方有链接。
C’est un peu exotique à première vue, mais c’est quand même intéressant, parce que l'on sait aujourd’hui que des agents individuels qui ont des comportements pauvres, sont capables de faire collectivement des choses très compliquées.
虽然一开始看上去很奇特,但这项研究很有意思,因为我们知道,即使个体能力有限的简单生物,通过集体合作也能完成复杂任务。