Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得证明是通过合法途径进入法国领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choix de l'Équateur et de la Bolivie est fort car il donne un fondement juridique, un recours légal aux citoyens pour obliger les responsables politiques à agir pour le climat, mais aussi pour attaquer en justice les pollueurs.
厄瓜多尔和玻利维亚的选择是强有力的,因为它提供了法律依据,公民以通过法律途径来迫使政治领导人为气候采取行动,同时也
以起诉污染者。
" Consolider nos frontières extérieures communes en renforçant les contrôles frontaliers est un moyen important de lutter contre le terrorisme et de protéger la sécurité des citoyens européens" , a déclaré Klaas Dijkhoff, ministre néerlandais en charge des migrations.
“通过加强边境管制来巩固我们共同的外部边界是打击反恐和保护欧洲公民安全的重要途径”,荷兰负责移民事务的部长 Klaas Dijkhoff 说。
En proposant cette réunion d'un genre nouveau entre syndicats et patronat, censés trouver d'autres pistes de financement et améliorer le texte, François Bayrou joue les corps intermédiaires et neutralise - pour un temps - le parti socialiste au Parlement.
通过提议工会和雇主之间这种新型会议,旨在寻找其他融资途径并改进文本,弗朗索瓦·贝鲁既利用了中间机构, 又暂时中立了议会中的社会党。