有奖纠错
| 划词

La Commission adopte ensuite le projet de résolution.

随后通过草案。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte le projet de résolution sans vote.

通过草案。

评价该例句:好评差评指正

Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution.

通过草案。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte, sans vote, le projet de résolution.

通过草案。

评价该例句:好评差评指正

M. Osio recommande que ce projet de résolution soit adapté sans recourir à un vote.

他建议不通过草案。

评价该例句:好评差评指正

Cela faciliterait sans aucun doute l'adoption de projets de résolution.

这自然便利通过草案。

评价该例句:好评差评指正

Aucun crédit supplémentaire ne devra être prévu du fait de l'adoption de cette résolution.

通过后不需要追加费。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur invite tous les États membres à appuyer le projet de résolution.

他吁请所有成通过草案。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过草案后发言。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.

日本代表在通过草案后发言。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans mise aux voix.

他希望通过草案。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant des États-Unis prend la parole.

美国代表在通过草案后发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'adoptera pas de résolutions ni de décisions.

咨询委不得通过定。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a fait une déclaration.

通过之后,日本代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

以鼓掌方式通过草案。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Pérou fait une déclaration.

通过后,秘鲁代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant de Cuba.

古巴代表在通过草案前发了言。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过草案前发了言。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration.

通过草案后阿塞拜疆代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant des États-Unis fait une déclaration.

美国代表在通过草案前发了言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre, fusion, fusion cellulaire, fusion-absorption, fusionnel, fusionnement, fusionner, fusite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年

C'est la 25e fois consécutive que l'Assemblée générale de l'ONU adopte une telle résolution.

这是联国大会连续第25次这项

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3

Le Conseil de sécurité a adopté ce jeudi une résolution.

安理会周四了一项

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3

Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.

国安理会了一项

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sa mission ? S'assurer que personne n'attaque le pays, et que les lois votées par les Français soient appliquées.

他的职责?就是确保国家不受到攻击,以及确保由法国人民的法律被实施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8

CP : Les parlementaires ont adopté cette résolution hier.

CP:们昨天了这项

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8

La résolution adoptée par l'ensemble des députés lettons présents ce jeudi a été salué par Kiev.

周四在场的所有拉脱维亚代表受到基辅的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7

Ce soir, l'ONU a adopté une résolution qui exige un accès libre au site du crash.

今晚,联了一项,要求不受限制地进入坠机现场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3

Sur le plan diplomatique, l'Assemblée générale des Nations unies à massivement voté ce mercredi une résolution.

在外交方面,联国大会周三以压倒性多数投票了一项

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9

Si la résolution est adoptée, la Hongrie sera privée de son droit de vote au Parlement européen.

如果该获得,匈牙利将被剥夺在欧洲会的投票权。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11

Jusqu'ici, seuls les parlements nationaux des trois États baltes, Estonie, Lituanie et Lettonie, ont voté des résolutions similaires.

到目前为止,只有,爱沙尼亚、立陶宛和拉脱维亚这三个波罗的海国家的国家了类似的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7

Une résolution pour accélerer la livraison d'aide humanitaire aux réfugiés syriens, adoptée à l'unanimité au conseil de sécurité de l'ONU.

国安理会一致的一项,旨在加快向叙利亚难民提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

A sa création en 1945, les cinq puissances victorieuses s'attribuent un droit de veto sur les résolutions votées en assemblée générale.

- 1945年成立时,五个胜利国授予自己对大会的否决权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10

La résolution votée hier stipule seulement que la mission pourra employer des mesures d'urgence temporaires et proportionnées sur une base exceptionnelle.

昨天仅规定特派团可以在特殊情况下采取临时和适当的紧急措施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

3, L'Assemblée générale de l'ONU a voté mercredi à la quasi-unanimité une résolution appelant à mettre fin à l'embargo américain contre Cuba.

国大会3日几乎一致,要求结束美国对古巴的封锁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9

Du côté de la Corée du Sud, Séoul a salué l'adoption de cette résolution, la qualifiant « d'avertissement sévère » pour Pyongyang.

在韩国方面,首尔对这项表示欢迎,称这是对平壤的“严厉警告”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10

C'est la 22ème année de suite que l'assemblée adopte une telle résolution à une majorité écrasante pour condamner l'embargo américain contre Cuba.

这是大会连续第22年以压倒多数这样一项,谴责美国对古巴的禁运。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10

Malgré l'adoption continue de résolutions similaires à l'assemblée générale de l'ONU, Washington a rejeté de manière répétée ces appels et ces demandes.

尽管联国大会继续类似的,但华盛顿一再拒绝这些呼吁和要求。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6

Le Conseil de sécurité de l'ONU a adopté mercredi une résolution qui autorise le renouvellement du mandat de la MINUSMA pour un an.

国安理会周三了一项,授权将马里稳定团的任务期限延长一年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3

SB : Le conseil de sécurité de l’ONU a voté à l’unanimité une résolution qui durcit les sanctions contre la Corée du Nord.

SB:联国安理会一致,加强对朝鲜的制裁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12

XB : Le Conseil de sécurité de l'ONU vient d'adopter un projet de résolution réclamant l'arrêt des colonies israéliennes sur des territoires palestiniens.

XB:联国安理会刚刚了一项草案,呼吁结束以色列在巴勒斯坦领土上的定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


futuriste, futurition, futurologie, futurologue, Fuvélien, fuyant, fuyante, fuyard, fuzhou, fuzzy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接