有奖纠错
| 划词

Il a déjà présenté ses excuses .

已经(表示)了。

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.

请您接受我诚恳的

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

讨得法国的假以时日。

评价该例句:好评差评指正

La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

于是承认自己的错误并且

评价该例句:好评差评指正

Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.

对于这起事故,我向您

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

而且,说不定明天她就会向我

评价该例句:好评差评指正

Je vous fais toutes mes excuses.

我向您

评价该例句:好评差评指正

Vous avez droit à des excuses.

当向您

评价该例句:好评差评指正

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

在电视讲话中,柬总理向公众

评价该例句:好评差评指正

Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.

但我没有得到就对塞族人民犯下的罪行所作的,我在等

评价该例句:好评差评指正

Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

犯的错而,这个错是因为当时天气不好的缘故。

评价该例句:好评差评指正

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正的忏悔要不仅作出口头

评价该例句:好评差评指正

Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.

真心的文字当转变为行动。

评价该例句:好评差评指正

En fait le peuple sahraoui mérite des excuses officielles.

撒哈拉人民当得到一个正式的

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'ex-combattants internés ont présenté leurs excuses à ces enfants.

一些被收容者已经向这些儿童

评价该例句:好评差评指正

Le Japon devrait s'excuser de ce qu'il a fait.

日本首先该对其所作所为

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.

日本政府已赔礼并表示悔改。

评价该例句:好评差评指正

Même si les États-Unis avaient présenté des excuses, l'incident avait tout de même eu lieu.

说即使美国已经,事件已然发生。

评价该例句:好评差评指正

Il est inacceptable de dire « pardon » une fois que l'on a tué des civils.

仅仅为杀害平民,是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.

以色列就此向巴勒斯坦权力机构正式

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pentateuque, pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Présente des excuses ou trouve un compromis.

道歉或妥协。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470

Il a fini par s'excuser devant tout le monde.

最终以在所有人面前道歉

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papy, allez, dis pardon à Papy Dog.

爷爷,快,和狗爷爷道歉

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Cinquième point, c'est comment dire " pardon" en français.

第五点,法语如何道歉

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il t'arrive quoi wesh depuis quand tu t'excuses ?

道歉时你怎么了wesh?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papy, à toi de dire pardon à Papy Pig.

爷爷,该你和猪爷爷道歉了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

T'as qu'à l'appeler pour lui dire pardon.

你只需打电话跟道歉就行了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Judith veut en parler et s'excuser s'il y a lieu.

朱迪思想要谈及此事,并适时道歉

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je m'excuse de ne pas parler parfaitement anglais.

我为我说英语不完美而道歉

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Facebook s'est excusé et a promis de ne pas recommencer.

Facebook已经道歉并承诺不再重复类似行为。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est inutile de s'excuser pour ça.

为此道歉是没有用的。

评价该例句:好评差评指正
者》法语版精选

Et je vous présente mes excuses, pour ce que je viens de dire...

我为我之前说过的话向你们道歉

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电节选

C'est moi qui suis désolé pour vous, c'est pas drôle, un tour de reins.

是我该道歉 腰痛一点也不好笑。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !

艾米丽,你知道你还是弄伤我了,你应该道歉

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Eh ! Mais à propos, tu ne t'es toujours pas excusé, non ?

对了,你还没有道歉呢!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Si ! Je t'ai dit, alors tu t'excuses !

我跟你说过的啊,你要道歉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je ne veux pas que tu l'obliges à s'excuser !

“我用不着你来逼着道歉。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

T'as qu'à l'appeler pour lui dire pardon et voilà.

你只需打电话给,跟道歉就行了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mardi, il est allé à San Francisco pour s’excuser auprès des familles des victimes.

周二,前往旧金山向遇难者家属道歉

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2015, des autorités japonaises ont présenté des excuses, mais aucune compensation.

2015年,日本政府发出道歉,但没有提供赔偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentemètre, pentène, pentényl, pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接