有奖纠错
| 划词

Des mesures urgentes sont, par conséquent, nécessaires dans chacun d'entre eux.

因此,迫切需要在每个领域

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer quelles sont les mesures prises ou envisagées pour résoudre ce problème.

请说明正在或计划哪些措施来解决这个问题?

评价该例句:好评差评指正

Des moyens d'améliorer le suivi des communications seront également envisagés.

还会考虑法增强对函件后续的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'États ont suivi l'approche adoptée en cas de changement de nom du constituant.

许多国家了在设保人名称变情况下所的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.

对气候变化问题不的成本要大大高于的成本。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial qu'ils coopèrent afin de conserver l'énergie au lieu de se livrer concurrence.

这些利益攸关者必须努力合作做法来维持能源,而不是竞争性做法。

评价该例句:好评差评指正

Face au fléau du sous-développement, nous devons agir et agir vite.

鉴于不发达祸患的存在,我们必须,而且应立即

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

需要双方建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经有力措施消除腐败。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, la communauté internationale a réagi.

国际社会再次

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速坚决

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas des États-Unis et de la France.

法国和美国做法。

评价该例句:好评差评指正

Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.

缔约国没有措施。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation pour action par le chef de Secrétariat.

建议由执首脑

评价该例句:好评差评指正

Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.

尚未处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际方法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre de mesures à différents niveaux.

需要在不同层次

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求集体

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a pris plusieurs mesures à cet effet.

政府为此而了若干措施。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont prises à leur encontre conformément à la loi.

正在对他们依法

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

此外,各开始行动。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !

们应该提前施,而不是现在施!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Je pense que c’est maintenant qu’il faut réagir, qu’il faut prendre des mesures.

现在是行动的时候了,们必须立即施。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 11 janvier, il passe à l'action.

1月11日,他了行动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut agir, il faut en parler.

行动,谈论此事。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.

结果,德了主要施。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quand est ce qu'on va vraiment enfin passer au concret!

们什么时候才能真正行动?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定了优先的行动宪章。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les autorités avaient mis en place, il y a quelques années, des actions de répression.

几年前,当局了镇压施。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour ça, ils ont pris la logique inverse.

对此,他们了相反的逻辑。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Pour cela, les gens de WhaleSafe font trois choses.

为此,WhaleSafe 了三项施。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Et donc la stratégie qu'on doit avoir, elle est simple.

因此,们必须的策略很简单。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Des mesures exceptionnelles seront prises en ce sens.

照此方式,们将一些例外施。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, c’est à vous de faire les démarches.

然后就看你如何施了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faut s’opposer à cette solidification. Il faut l’enrayer.

所以们必须施对付这种冻结。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.

这时,舰长决定更直接的行动。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.

它使得你对信息预防施。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.

所有能的办法都是犯罪的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能会其他方法来应对。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Plusieurs décisions seront prises, que la France proposait depuis des années.

们将几项法多年来提倡的决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aristolochine, aristophanesque, aristoquinine, aristotélicien, aristotélie, aristotélique, aristotélisme, aristotype, aristotypique, arite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接