Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为了第一班公。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
,的理应舍弃,否则,我们还会再。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
我们公司你的损失;你第二次我们的损失!
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不应样的机会。
Aimer à cause de cela nous manquera.
爱,因为我们了。
C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !
个星期千万不要了!
S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
请爱美的女士千万不要。
Ne manquez pas l'occasion à un grand nombre d'amis ah.
广大朋友不要机会啊。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别了么好的一个时机。
Nous ne pouvons pas aller à le passer ............D'accord ??
我们不能件事......同意吗?
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望你们不要了我的未来。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
样难得的机会,我怎么能呢?
Maintenant, nous présenter, s'il vous plaît, ne manquez pas l'occasion!
现在介绍给大家,请不要机会!
Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.
如果你为着夕阳而哭泣,那么你也会群星。
Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.
请勿良机与我合作,已满足您的需求。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
次短暂的相遇,留给我的只有的遗憾。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你友情,还的爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运的,他因此的巴士掉进了河里。
"il est passé à c?té de 10 filles sublimes.apparemment,toi aussi."
他了身边边的10个女性,显然,你也。
En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.
除了我们厂,种质量真的无法买到,千万不要机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne voulais pas rater Noël cette fois..
这次我不想过。
Il ne faut pas que tu manques ça.
你不能过这个机会。
Alors, il ne faut pas se rater.
所以,不能过它。
Toutes ratées! Il n'y a plusqu'à commencer.
都是过的。一张不如一张。
Les jours manqués peuvent être rattrapés plus tard.
过的日子可以稍后补上。
Et tu manques ces dîner sous aucun prétexte !
无论如何都不能过!
Je ne dois pas rater un indice important.
我不能过任何重要线索。
Julien ne manqua pas l’adjudication du bail.
于连岂能过这次出租招标。
Ne craignez pas les occasions et cherchez les aventures.
不要过时机,要敢于冒险。
Je l'ai manqué, il y a vingt ans déjà.
二十年前我已然过。
Non, c'est normal. On vous a raté aujourd'hui, on ne va pas vous rater la semaine prochaine.
不 很正常 我们今天过您了 不想下过。
Allez vite le voir, surtout ne manquez pas cette occasion.
快去看吧,一定不能过这个机会!
Voici le top 4 des courses que tu ne voudrais pas manquer.
以下是你不想过的四大赛事。
Ne rate pas les prochains épisodes!
别过下一集哦!
Et on risquerait de passer à côté d'un chef-d'œuvre.
我想可能我们会过一部杰作。
On ne saurait manquer ça, mon ami !
我们不会过的,我的朋友!
J'ai loupé le bus. Bon, OK, j'ai peut-être loupé la séance d'hier, et les précédentes aussi apparemment.
我过了公交车。好吧,行,我可能过了昨天的会,还有之前的会议,显然也过了。
Et si tu rates, ce n’est pas grave.
要是你过了一个球,没有关系。
Il fait la tête parce qu'il avait peur que tu rates ton train.
他板着脸是因为害怕你过这趟火车。
Hé il ma résumée l'épisode que j'ai ratée.
嘿,他在总结我过的那集。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释