Le matériel de protection individuelle peut parfois venir compléter ces mesures mais, en général, il ne doit pas les remplacer.
个防护装置可间或作为补充措施,但总体上不应取代这些措施。
En ce qui concerne les travailleurs, l'article 315 leur impose l'obligation de respecter les normes de sécurité et d'hygiène et les recommandations techniques concernant les équipements de protection individuelle, la protection des machines et l'exploitation et les processus en général.
第315条规定有义务遵守卫生和安全规章,并遵守有关防护服和防护设备、机器防护装置和机箱以及一般操作和程序的技术建议。
Je suis heureux d'annoncer à l'Assemblée générale la signature en septembre, à Kiev, des contrats portant sur la construction de la nouvelle structure de confinement du sarcophage et d'une structure provisoire de stockage du combustible irradié sur le site de Tchernobyl.
我很高地告诉大会,今年9月份我们在基辅签署了合同,以便在切尔诺贝利现场建造一个新的掩所安全防护装置和一个临时乏燃
设施。
Les spécialistes britanniques des déchets spatiaux ont continué d'apporter des contributions notables au recensement des débris et à la modélisation de leur évolution à long terme, à l'amélioration de la protection des vaisseaux contre les impacts ainsi qu'à l'élaboration de solutions en vue d'une réduction des débris.
联合王国空间碎片界在以下方面继续作出了突出的贡献:测量碎片群、建立碎片长期演变模型、改进航天器内的撞击防护装置并拟定碎片缓减解决办法。
Ces programmes sont appelés à s'occuper des facteurs de risque aussi importants que la conduite sous l'influence de l'alcool, la non-utilisation de la ceinture de sécurité ou les dispositifs de retenue pour enfants dans les véhicules, d'initiatives visant à contrôler la vitesse et de questions relatives à la sécurité des piétons.
这些方案的目的在于解决酒后驾车、使用车座安全带和车上儿童防护装置、控制车速及行道路安全问题等重要安全因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。