有奖纠错
| 划词

1.Notre société est spécialisée lumière en fonction de la vente de pare-feu installé.

1.我公司是专门按装轻质,销售。

评价该例句:好评差评指正

2.Un pare-feu est en place dans tous les bureaux régionaux.

2.所有区域办事处都实施了措施。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Comité a noté que l'installation prescrite du dispositif de sécurité pare-feu n'était pas achevée.

3.委员会注意到,规定设施没有完成。

评价该例句:好评差评指正

4.Il faudrait délimiter clairement les responsabilités sous la forme d'un « pare-feu » interne au PNUD.

4.在开发署内,必须以内部“形式,明确划分职责。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce « coupe-feu » commence à se mettre en place, mais il doit être renforcé.

5.在所谓”方面已取得进展,但尚需取得进步进展。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité a noté que seuls quelques bureaux de pays bénéficiaient de la sécurité d'un pare-feu.

6.委员会注意到,只有少数国家办事处实现了规定

评价该例句:好评差评指正

7.Il convient avec lui que le meilleur garde-fou contre le racisme et la discrimination est l'éducation des jeunes.

7.不过他同意特别报告员说法:反种主义和种歧视最好是对青年教育。

评价该例句:好评差评指正

8.Les systèmes de sécurité des réseaux ont été renforcés avec l'installation de systèmes pare-feu et d'une nouvelle infrastructure dorsale.

8.装了个高容量系统和新核心网络基础结构,从而加强了网络系统。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour ce qui est de la maintenance, 40 000 dollars sont demandés pour le serveur UNIX et la migration du pare-feu.

9.在维护方面,预计UNIX和迁移需要40,000美元。

评价该例句:好评差评指正

10.Premièrement, la sécurité: les offres doivent être protégées contre tout accès non autorisé ou toute intrusion (par exemple, par des pare-feu).

10.性:投标书必须(例如通过)受到保护以防止擅自读取或干预。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Bureau des systèmes informatiques a indiqué que deux fournisseurs avaient été désignés pour installer des pare-feu dans d'autres bureaux de pays.

11.信息系统和技术办公室指出,为在其他国家办事处指定了两个供应商。

评价该例句:好评差评指正

12.En outre, j'engage instamment le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à mettre en place un « pare-feu » efficace aussi rapidement que possible.

12.此外,我谨敦促联合国开发计划署(开发署)尽快建立有效

评价该例句:好评差评指正

13.À l'heure actuelle, les agents de vente et les produits Rieger CAD, le partage du pouvoir, et de pare-feu, des vêtements matériel de dessin CAD.

13.目前代理和销售产品有丽格CAD、威力共享器,和,服装CAD绘图设备。

评价该例句:好评差评指正

14.Le FNUAP et le PNUD ont publié conjointement une demande de proposition portant sur la mise en place d'un pare-feu dans les bureaux de pays.

14.人口基金和开发计划署已联合要求就国家办事处研制问题提出建议。

评价该例句:好评差评指正

15.Les dépenses en télécommunications devraient baisser grâce à la gestion centrale des pare-feu et à un recours plus étendu aux fournisseurs d'accès à internet locaux.

15.通过中央管理和进步扩展当地因特网服务提供者,通信成本有望减少。

评价该例句:好评差评指正

16.L'UNICEF accepte d'effectuer des évaluations régulières de vulnérabilité des pare-feu, dans le cadre des conditions nouvelles régissant la sécurité et en fonction des ressources disponibles.

16.儿童基金会同意确保在不断演化信息技术环境和可动用预算资金框架内对定期进行脆弱性评估。

评价该例句:好评差评指正

17.Le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) fait obstacle à la prolifération des armes nucléaires et constitue le véritable fondement du désarmement nucléaire.

17.《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)防止核武器扩散提供了道“”,不失为核裁军基石。

评价该例句:好评差评指正

18.Beijing Zhi Yuan Ze échange de données d'information, Ltd est identifié Haut Cisco, Cisco principal la vente de commutateurs, routeurs, pare-feu, de réseau et d'autres produits.

18.北京汇泽致远数据资讯有限公司是思科高认,主营销售思科交换机、路由器、等网络产品。

评价该例句:好评差评指正

19.Une évaluation de toutes les dépenses qu'entraînerait l'établissement de tels pare-feux dans l'ensemble des bureaux de pays sera effectuée avant de donner suite à la recommandation.

19.在执行之前,将对在所有国家办事处建立此类各项所需资金进行评估。

评价该例句:好评差评指正

20.Les utilisateurs extérieurs à la Bibliothèque ont accès par le Web à un catalogue public situé et géré à l'extérieur du pare-feu, qui est enrichi quotidiennement.

20.通过网上公众使用目录向非图书馆用户提供服务,在外维持该目录,并每日输入数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doublette, doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Le système et le pare-feu sont très sécurisés et c'est dur d'y entrer.

系统和防火墙都很严实,不好进啊。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

2.A plusieurs endroits, les pompiers allument des pare-feux.

- 在一,消防员点燃了防火墙机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Mais plus tard, les logiciels antivirus et les pare-feu ont réussi à le contrôler et il a peu à peu disparu.

但后来被杀毒软件和防火墙抑制住了,渐渐消失。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

4.Il faut protéger les lieux alors ce bulldozer crée un véritable pare-feu.

有必要保护,然后台推土机创了一个真正的防火墙机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

5.Attention là où on clique, avoir un anti-virus, un firewall.

小心你点击的,有防病毒软件,防火墙机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

6.Le petit monde européen de Bruxelles est sous le choc, et une opération parefeu a été déclenchée.

欧洲小世界布鲁塞尔惊魂未定, 发起了防火墙行动。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

7.Sa mission: construire ce pare-feu géant long de 10 km.

他的使命:个10公里长的巨型防火墙机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

8.Autre avantage du pare-feu: il permet aux véhicules de secours de circuler plus facilement en cas d'incendie.

- 防火墙的另一个优势:它允许紧急车辆在发生火灾时更容易通行。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

9.Créer une langue de terre battue, un pare-feu, pour protéger, juste en face de cette route, les habitations de La Teste-de-Buch.

- 创一个黏土舌头,一个防火墙,保护,就在条路的对面,La Teste-de-Buch的房子。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

10.En Gironde, la mairie de Saint-Symphorien a aménagé autour de la ville un pare-feu, une bande de 50 m de large totalement dénudée entre la forêt et les maisons.

在吉伦特省, Saint-Symphorien 的市政厅在城镇周围设置了一道防火墙,在森林和房屋之间有一条 50 米宽的带完全裸露。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

11.Il a également encouragé davantage de bénévoles à participer au travail de contrôle du SIDA dans le pays afin de former un " réseau" et un " pare-feu" dans la lutte contre le VIH.

他还鼓励更多的志愿者参与该国的艾滋病防治工作,在抗击艾滋病毒的斗争中形成“网络”和“防火墙”。机翻

「CRI法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


douille, douiller, douillet, douillette, douillettement, douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接