L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.
防盾作战大量破坏了巴勒斯坦公、私财物。
Selon la Banque mondiale, la reconstruction de Naplouse coûterait environ 114 millions de dollars, soit plus du tiers du coût total des travaux de reconstruction de toutes les villes touchées par les effets de l'opération Bouclier défensif.
据世界银行说,仅重建纳布卢斯费用就会将近1.14亿美元,占防盾作战所破坏
所有
重建费用三分之一多。
Les attaques terroristes contre les civils israéliens se sont poursuivies après l'opération Bouclier défensif, et la plupart des villes palestiniennes ont subi de nouvelles incursions après la fin de l'opération, jusqu'à la fin de la période examinée dans le présent rapport.
防盾作战过后,对以色列平民
恐怖攻击继续发生。
该作战结束后,直到本报告审议
未期,大部分巴勒斯坦
遭到再度侵入。
Les Forces israéliennes se sont retirées de la ville le 10 mai, trois semaines après la fin officielle de l'opération Bouclier défensif et après la conclusion de négociations prolongées sur le sort des militants palestiniens qui avaient trouvé refuge dans la basilique.
10日,关于
圣诞教堂内寻求庇护
巴勒斯坦激进份子
命运冗长谈判结束后,以色列部队撤出伯利恒
,即防盾作战
式结束后
三个星期。
Dans de nombreux cas, le personnel des organismes humanitaires n'a pas non plus pu atteindre les personnes en détresse pour évaluer la situation et apporter l'assistance nécessaire du fait que les villes, les camps de réfugiés et les villages étaient bouclés.
许多情况下,
防盾作战期间,人道主义工作人员无法抵达需要帮助
人那里,去评估情况和提供必要
援助,因为
、难民营和乡村都被封锁了。
Depuis lors, les FDI ont fait de nouvelles incursions dans un grand nombre de villes palestiniennes dont elles s'étaient retirées à la fin de l'opération Bouclier défensif et, au moment de l'élaboration du présent rapport, elles étaient rentrées dans de nombreuses villes palestiniennes.
从那时起,以色列国防军又再侵入许多巴勒斯坦镇,
防盾作战结束时已从那些
镇撤出,
编写本报告时又再进入许多巴勒斯坦镇。
La destruction brutale de biens dans le cadre de l'opération Bouclier défensif, en particulier à Naplouse et à Djénine, est incompatible avec l'article 53 de cette convention interdisant la destruction de biens « sauf dans les cas où ces destructions seraient rendues absolument nécessaires par les opérations militaires ».
防盾行动部分
肆无忌惮地破坏财产,尤其
纳布卢斯和杰宁地区出现
情况,都不符合该《公约》第五十三条做出
禁止破坏财产
规定,“但为军事行动所绝对必要者则为例外”。
Une grande partie des combats qui ont eu lieu au cours de l'opération Bouclier défensif se sont déroulés dans des zones où les civils étaient nombreux, principalement parce que les groupes armés palestiniens recherchés par les Forces de défense israéliennes plaçaient leurs combattants et leurs installations parmi eux.
防盾作战期间许多战斗发生
平民居住密集地区,大部分
因为以色列国防军要抓
武装巴勒斯坦团体将其战斗员和装备藏
平民当中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。