有奖纠错
| 划词

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了都有。

评价该例句:好评差评指正

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国都参加了。

评价该例句:好评差评指正

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

评价该例句:好评差评指正

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

评价该例句:好评差评指正

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两兄弟, 我们都动身。

评价该例句:好评差评指正

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

评价该例句:好评差评指正

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几小困难, 一切都很顺利。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这一影射。

评价该例句:好评差评指正

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了比另一稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

评价该例句:好评差评指正

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六星期天,我每天都在上学。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

评价该例句:好评差评指正

II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.

除了,没有其他选择。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.

除了寻找平道路,没有其它办法。

评价该例句:好评差评指正

Des activités autres que des missions peuvent aussi être proposées.

除了访问,还可以提出其他倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'autre scénario pour ce dialogue.

我们认为,除了这种对话别无选择。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces viols, elle a également été battue.

证人除了屡次被强奸,还遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons aussi être prêts à faire face à d'autres risques que la prolifération.

除了扩散,我们还须准备应对其他危险。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.

除了上述共同特点,各省政治环境差异很

评价该例句:好评差评指正

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律没有任何其他新闻检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interférer, interférogramme, interféromètre, interférométrie, interféromètrie, interféron, interfluve, interfoliacé, interfoliage, interfolier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il n'y a pas l'ombre d'une preuve qui puisse confirmer l'histoire de Black, à part votre témoignage, et le témoignage de deux jeunes sorciers de treize ans ne convaincra personne.

“没有任何证据能证明布莱的故事,除了你们的话以外 而两个十三师的话是说服不了任何人的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接