有奖纠错
| 划词

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

鞭炮的爆炸声孩子们的喊叫声交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

On a l'habitude de pétarder les petites pièces d'artifice pendant la fête du printemps .

我们有在春节燃放鞭炮的习俗。

评价该例句:好评差评指正

L'usine est un des fabricants traditionnels feux d'artifice, ont de nombreuses années d'expérience dans la production.

本厂是一家传统烟花鞭炮生产厂家,拥有多年生产经验。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu des hautes herbes, Pencroff sentit que son pied écrasait des branches sèches, qui crépitaient comme des pièces d'artifice.

当他们在深草丛中走过的时候,枯枝在潘克洛夫的脚下发出鞭炮一样的响声。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans la fleur de protocole, électronique pétards et des feux d'artifice photothérapie est une célébration d'une nouvelle génération de produits écologiques.

专业生产的礼宾花、电子鞭炮彩光鞭炮是新一代绿色典产品。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de 90 en carton ondulé et des pétards dans la province de Jiangxi a eu accès à l'innovation scientifique et technologique d'attribution.

工厂90年代生产的鞭炮瓦楞纸曾获得江西省科技创新奖。

评价该例句:好评差评指正

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。

评价该例句:好评差评指正

Avec de Beijing et de l'ensemble du pays la levée de l'interdiction sur la décharge de feux d'artifice, les feux d'artifice industrie de la production au cours du recouvrement.

随着北京及全国各地对燃放烟花爆竹解禁,鞭炮生产业随之复苏。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une société de production de feux d'artifice, production professionnelle de différents types de feux d'artifice et les pétards, peut tenir à grande échelle spectacle de feux d'artifice.

本公是一家大型烟花制作公,专业制作烟花及各类鞭炮、可举办大型焰火晚会。

评价该例句:好评差评指正

Adhérant à la "Route des affaires qui est humain" principe, sans relâche pour la majorité des nouveaux et des anciens clients une variété de feux d'artifice et les pétards produits.

秉承“商道即人道”的原则,矢志不渝的为广大新老客户提供各种鞭炮烟花产品。

评价该例句:好评差评指正

Wanzai Yan Zi usine de feux d'artifice produit toutes sortes de feux d'artifice et les pétards à la vente, y compris la mise en service de la production, comme la coutume.

万载紫欣花炮厂主要生产销售各种烟花鞭炮,包括委托生产,定制等。

评价该例句:好评差评指正

Le départ de M. Baker, qui, en sa qualité d'Envoyé personnel du Secrétaire général, avait travaillé d'arrache-pied pendant sept ans pour que le conflit colonial concernant le Sahara occidental trouve un règlement juste et durable, a été accueilli avec une satisfaction non voilée par le Maroc.

贝克先生作为秘书长的个人特使在过去7年里全心全意地致力于为西撒哈拉的殖民地冲突取得公正持久的解决办法,他的离去获得摩洛哥以“放鞭炮祝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布列塔尼马, 布列塔尼人, 布列塔尼人的, 布列塔尼双簧管, 布列塔尼语, 布林顿陨铁, 布隆迪, 布鲁霉素, 布鲁塞尔, 布鲁塞尔阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

猫 Chiens et chats

Oui, monsieur l’agent. C’est un pétard ; comme les pétards du 14 juillet.

察先生。一个,就像7.14那样

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Lors de la fête, les gens font claquer des pétards.

春节当天,齐鸣。

评价该例句:好评差评指正
猫 Chiens et chats

Et tu me dis que c’est un pétard !

你跟我说一个

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les chinois battent du tambour, font claquer pétards, ballons et feux d'artifice et décorent la ville de rouge.

中国人打鼓,放气球烟火,用红色装点城市。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des détonations arrivaient jusqu'à eux, mais elles étaient pacifiques : des enfants faisaient partir leurs pétards.

一阵阵爆炸声一直传到他们耳里,不过那祥和爆炸:孩子们在放

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On s'attend à ce que vous sortiez un pétard .

你应该拿出一个

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Des pétards explosant pour faire peur aux mauvais esprits.

爆炸以吓走恶灵。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au milieu des hautes herbes, Pencroff sentit que son pied écrasait des branches sèches, qui crépitaient comme des pièces d’artifice.

当他们在深草丛中走过时候,枯枝在潘克洛夫脚下发出一样响声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pétards et fumigènes ont envahi les rues.

声和烟雾弥漫在街道上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Ils n'ont eu qu'un pétard mouillé.

他们只有一个湿

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Qu'est-ce t'as fait, t'as fumé un gros pétard ?

你做了什么,你抽了一根大

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Le Mammouth ! ... Qui a donné son nom au supermarché, et également au pétard.

猛犸象! ...它以超市和

评价该例句:好评差评指正
猫 Chiens et chats

C’est possible ; mais ce n’est pas seulement le pétard, je lui réponds ; il y a aussi cette lettre...

有可能,但不仅仅有,我回答道,还有一封信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

J'ai repris la 2 CV de ma tante, petits pneus et fameux pétard.

- 我接手了阿姨2份简历,小轮胎和著

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Moscou demande des excuses officielles à la Pologne au lendemain de jets de pétards contre l'ambassade de Russie à Varsovie.

莫斯科要求波兰在向俄罗斯驻华沙大使馆投掷后正式道歉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les dangers des pétards, ce jeune Strasbourgeois en a fait l'amère expérience il y a quelques années, lors du réveillon.

危害,这位来自斯特拉斯堡小伙子在几年前除夕之夜就曾有过惨痛体验。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Dans la nuit, la dépouille du roi du football a quitté l'hôpital, dans le bruit des pétards et des feux d'artifice.

夜里,在声和烟花声中,足球之王遗体离开了医院。

评价该例句:好评差评指正
猫 Chiens et chats

C’est à propos de Spoutnik, mon chien... Non, pas exactement : c’est à cause d’un pétard... enfin, je veux dire, d’une lettre anonyme...

关于Spoutnik,我...不,不对:因为一个...最后,我想说,还有一封匿信。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Des manifestants avaient tenté de marcher en direction de l’ambassade de Russie, et avaient lancé quelques pétards sur le terrain de l’ambassade.

抗议者试图向俄罗斯大使馆游行,并向大使馆场地投掷了几枚

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Un protocole était prévu, mais finalement, c'est entre une odeur de cramée et des détonations de pétards que Sanchez a été célébré.

计划了一个协议, 但最终,桑切斯在阴燃气味和爆炸之间庆祝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接