Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.
我不愿卷入这些争执。
Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.
我不愿卷入这些争执。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
房东不愿再出租这套房子了。
Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
他不愿忍受这种辱骂。
Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.
她不愿委身于他。
Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.
这个字眼儿(或话)我是不愿上嘴的(或不愿使用的)。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失去市场透明度。
Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.
没有你他不愿对此作出定。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)我不愿使你为了我的忧虑而难过。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
我不愿再耽搁下去了。
Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.
他不愿干这种可疑的情。
Er hat nie zu Hause bleiben mögen.
他从来也不愿呆在家里。
Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
你们不愿加入我们一伙吗?
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
我现在无论如何都不愿清醒过来。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!
Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.
他不愿做,他就固执到底。
Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.
他不愿再等,已经开车先走了。
Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.
(谚)不愿以人为师,必定贻笑于人。
Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.
他不愿错过这个好机会。 2)他不愿丢掉这笔有利可图的买卖。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
他不愿忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。
Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.
我们不愿老是谈论这件旧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.
我不愿卷入这些争执。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
房东不愿再出租这套房子了。
Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
不愿忍受这种辱骂。
Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.
她不愿委身于。
Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.
这个字眼(
)我是不愿上嘴的(
不愿使用的)。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失去市场透明度。
Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.
没有你不愿对此作出
定。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)我不愿使你为了我的忧虑而难过。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
我不愿再耽搁下去了。
Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.
不愿干这种可疑的事情。
Er hat nie zu Hause bleiben mögen.
也不愿呆在家里。
Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
你们不愿加入我们一伙吗?
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
我现在无论如何都不愿清醒过。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!
Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.
不愿做某事时,
就固执到底。
Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.
不愿再等,已经开车先走了。
Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.
(谚)不愿以人为师,必定贻笑于人。
Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.
不愿错过这个好机会。 2)
不愿丢掉这笔有利可图的买卖。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
不愿忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。
Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.
我们不愿老是谈论这件旧事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.
我不愿卷入这些争执。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
房东不愿再出租这套房子了。
Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
他不愿忍受这种辱骂。
Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.
她不愿委身于他。
Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.
这个字眼儿(或话)我是不愿上嘴的(或不愿使用的)。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
们不愿失去市场透明度。
Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.
没有你他不愿对此作出定。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)我不愿使你为了我的忧虑而难过。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
我不愿再去了。
Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.
他不愿干这种可疑的事情。
Er hat nie zu Hause bleiben mögen.
他从来也不愿呆在家里。
Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
你们不愿加入我们一伙吗?
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
我现在无论何都不愿清醒过来。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!
Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.
他不愿做某事时,他就固执到底。
Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.
他不愿再等,已经开车先走了。
Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.
(谚)不愿以为师,必定贻笑于
。
Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.
他不愿错过这个好机会。 2)他不愿丢掉这笔有利可图的买卖。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
他不愿忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。
Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.
我们不愿老是谈论这件旧事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.
我愿卷入这些争执。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
房东愿再出租这套房子了。
Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
愿忍受这种辱骂。
Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.
她愿委身于
。
Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.
这个字眼儿(或话)我是愿上嘴的(或
愿
用的)。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们愿失去市场透明度。
Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.
没有愿对此作出
定。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)我愿
了我的忧虑而难过。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
我愿再耽搁下去了。
Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.
愿干这种可疑的事情。
Er hat nie zu Hause bleiben mögen.
从来也
愿呆在家里。
Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
们
愿加入我们一伙吗?
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
我现在无论如何都愿清醒过来。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我愿前往。-那么,言外之意
倒是可以去的喽!
Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.
愿做某事时,
就固执到底。
Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.
愿再等,已经开车先走了。
Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.
(谚)愿以人
师,必定贻笑于人。
Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.
愿错过这个好机会。 2)
愿丢掉这笔有利可图的买卖。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
愿忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。
Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.
我们愿老是谈论这件旧事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.
我不愿卷入这些。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
东不愿再出租这套
子了。
Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
他不愿忍受这种辱骂。
Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.
她不愿委身于他。
Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.
这个字眼儿(或话)我是不愿上嘴的(或不愿使用的)。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失去市场透明度。
Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.
没有你他不愿对此作出定。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)我不愿使你为了我的忧虑而难过。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
我不愿再耽搁下去了。
Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.
他不愿干这种可疑的事情。
Er hat nie zu Hause bleiben mögen.
他从也不愿呆在家里。
Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
你们不愿加入我们一伙吗?
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
我现在无论如何都不愿清醒过。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!
Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.
他不愿做某事时,他就固到底。
Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.
他不愿再等,已经开车先走了。
Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.
(谚)不愿以人为师,必定贻笑于人。
Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.
他不愿错过这个好机会。 2)他不愿丢掉这笔有利可图的买卖。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
他不愿忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。
Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.
我们不愿老是谈论这件旧事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.
不愿卷入这些争执。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
房东不愿再出租这套房子了。
Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
他不愿忍受这种辱骂。
Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.
她不愿委身于他。
Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.
这个字眼儿(或话)是不愿上嘴的(或不愿使用的)。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿场透明度。
Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.
没有你他不愿对此作出定。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)不愿使你为了
的忧虑而
。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
不愿再耽搁下
了。
Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.
他不愿干这种可疑的事情。
Er hat nie zu Hause bleiben mögen.
他从来也不愿呆在家里。
Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
你们不愿加入们一伙吗?
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
现在无论如何都不愿清醒
来。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以
的喽!
Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.
他不愿做某事时,他就固执到底。
Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.
他不愿再等,已经开车先走了。
Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.
(谚)不愿以人为师,必定贻笑于人。
Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.
他不愿错这个好机会。 2)他不愿丢掉这笔有利可图的买卖。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
他不愿忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。
Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.
们不愿老是谈论这件旧事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.
我卷入这些争执。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
房东再出租这套房子了。
Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
忍受这种辱骂。
Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.
她委身于
。
Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.
这个字眼儿(或话)我是上嘴的(或
用的)。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们失去市场透明度。
Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.
没有你对此作出
定。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)我你为了我的忧虑而难过。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
我再耽搁下去了。
Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.
干这种可疑的事情。
Er hat nie zu Hause bleiben mögen.
从来也
呆在家里。
Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
你们加入我们一伙吗?
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
我现在无论如何都清醒过来。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!
Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.
做某事时,
就固执到底。
Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.
再等,已经开车先走了。
Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.
(谚)以人为师,必定贻笑于人。
Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.
错过这个好机会。 2)
丢掉这笔有利可图的买卖。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。
Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.
我们老是谈论这件旧事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.
我不愿卷入这些争执。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
房东不愿再出租这套房子了。
Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
他不愿忍受这种辱骂。
Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.
她不愿委身于他。
Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.
这个字眼儿(或话)我是不愿上嘴的(或不愿使用的)。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失去市场透明度。
Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.
没有你他不愿对此作出定。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)我不愿使你为了我的忧虑而难过。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
我不愿再耽搁下去了。
Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.
他不愿干这种可疑的情。
Er hat nie zu Hause bleiben mögen.
他从来也不愿呆在家里。
Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
你们不愿加入我们一伙吗?
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
我现在无论如何都不愿清醒过来。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!
Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.
他不愿时,他就固执到底。
Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.
他不愿再等,已经开车先走了。
Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.
(谚)不愿以人为师,必定贻笑于人。
Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.
他不愿错过这个好机会。 2)他不愿丢掉这笔有利可图的买卖。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
他不愿忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。
Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.
我们不愿老是谈论这件旧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.
不愿卷入这些争执。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
房东不愿再出租这套房子了。
Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
不愿忍受这种辱骂。
Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.
她不愿委身于。
Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.
这个字眼儿(或)
不愿上嘴的(或不愿使用的)。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失去市场透明度。
Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.
没有你不愿对此作出
定。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
(转)不愿使你为了
的忧虑而难过。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
不愿再耽搁下去了。
Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.
不愿干这种可疑的
。
Er hat nie zu Hause bleiben mögen.
从来也不愿呆在家里。
Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
你们不愿加入们一伙吗?
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
现在无论如何都不愿清醒过来。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来不愿前往。-那么,言外之意你倒
可以去的喽!
Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.
不愿做某
时,
就固执到底。
Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.
不愿再等,已经开车先走了。
Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.
(谚)不愿以人为师,必定贻笑于人。
Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.
不愿错过这个好机会。 2)
不愿丢掉这笔有利可图的买卖。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
不愿忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。
Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.
们不愿老
谈论这件旧
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。