德语助手
  • 关闭
zhǔ quán

Souveränität f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独立和不容侵犯。

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土是一个国家的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族不应放弃。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几、政治独立和领土完整的承诺。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(件)要求有一定的自(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比和厄立特里、独立和领土完整的承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里的、领土完整、政治独立和统一。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强国家负责地行使的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里的、领土完整、政治独立和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于保障各会员国的

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各国文化和的完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及国家对各项政策和战略的自仍然很重要。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有国家政治独立、和领土完整原则的承诺。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民的长期义务。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域开展这种侦查的缔约国的受到充分尊重。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和风险)方面也发挥重要用。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Greiferwebmaschine, Greiferwebstuhl, Greiferwinde, Greiferzange, Greiferzuführung, Greiffähigkeit, Greiffalz, Greiffinger, Greiffuss, Greifhaken,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

主权不容侵犯。

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权是一个主权标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权家是际体系不可或缺基本元素。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权、领土完整和家统一坚定承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚主权、政治和领土完整承诺。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任主权基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定主权(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员对埃塞俄比亚和厄特里亚主权和领土完整承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里主权、领土完整、政治和统一。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大努力,家负责地行使主权能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里主权、领土完整、政治和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合预防冲突活动有助于保障各会员主权

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放市场将威胁到各文化和主权完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及家对各项政策和战略主权仍然很重要。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有家政治主权和领土完整原则承诺。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们调,一在行使主权同时,除享有某些际特权外,还必须承担对人民长期义务。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约应当确保拟在其领域内开展这种侦查缔约主权受到充分尊重。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Greifrüssel, Greifschwanz, Greifswald, Greiftaster, Greiftiefe, Greifverhalten, Greifvermögen, Greifvogel, Greifvorrichtung, Greifwerkzeug,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

立和主权不容侵犯。

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权是一个主权标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权际体系不可或缺基本元素。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权立、领土完整和统一坚定承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚主权、政治立和领土完整承诺。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任主权基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定主权(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员对埃塞俄比亚和厄立特里亚主权立和领土完整承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里主权、领土完整、政治立和统一。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大努力,增负责地行使主权能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里主权、领土完整、政治立和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合预防冲突活动有助于保障各会员主权

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放市场将威胁到各文化和主权完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及对各项政策和战略主权仍然很重要。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有政治立、主权和领土完整原则承诺。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们调,一在行使主权同时,除享有某些际特权外,还必须承担对人民长期义务。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约应当确保拟在其领域内开展这种侦查缔约主权受到充分尊重。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Grenbefestigung, Grendel, Grengg, Grenium, grenz, Grenz-, Grenzabfertigung, Grenzabmaß, grenzabmaße, grenzabmaße und formioleran-zen,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独立和主权不容侵犯。

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权是一个主权国家的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安会重申对几内主权、政治独立和领土完整的承诺。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的主权的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自主权(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

会重申所有会员国对埃塞俄比和厄立主权、独立和领土完整的承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安会重申尊重索马主权、领土完整、政治独立和统一。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强国家负责地行使主权的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马主权、领土完整、政治独立和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于保障各会员国的主权

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各国文化和主权的完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及国家对各项政策和战略的自主权仍然很重要。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

会重申对所有国家政治独立、主权和领土完整原则的承诺。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使主权的同时,除享有某些国际权外,还必须承担对人民的长期义务。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治东帝汶这个新主权国家之时,安会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Grenzertragsboden, Grenzfall, Grenzfälschung, Grenzfehler, Grenzfestigkeit, Grenzfilm, Grenzfläche, grenzflächen, grenzflächenaktiv, Grenzflächenaktivaität,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独立和容侵犯。

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土是一个国家的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族应放弃。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

国家是国际体系可或缺的基本元素。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚、政治独立和领土完整的承诺。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的的基础是包容性政治,而是排他性政治。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比亚和厄立特亚的、独立和领土完整的承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重、领土完整、政治独立和统一。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强国家负责地行使的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害、领土完整、政治独立和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于保障各会员国的

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各国文化和的完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及国家对各项政策和战略的自仍然很重要。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有国家政治独立、和领土完整原则的承诺。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国在行使的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民的长期义务。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的受到充分尊重。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Grenzfunkenzahl, Grenzgänger, Grenzgebiet, Grenzgefälle, Grenzgeschwindigkeit, Grenzgewindelehrdorn, Grenzgewindelehre, Grenzhandel, Grenzhärte, Grenzkaliber,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,

用户正在搜索


Grenzleistung, Grenzleistungsfähigkeit, Grenzlinie, Grenzlochlehre, Grenzmark, Grenzmaß, Grenzmauer, Grenzmoment, Grenzmuster, Grenznässe,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,

用户正在搜索


Grenzschichtablösungspunkt, Grenzschichtabsaugung, Grenzschichtbeeinflussung, Grenzschichtbereich, Grenzschichtbildung, Grenzschichtgeschwindigkeit, Grenzschichtgeschwindigkeitsprofil, Grenzschichtkapazität, Grenzschichtkühlung, Grenzschichtpotential,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

的独立和不容侵犯。

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土是一个家的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族不应放弃。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

家是际体系不可或缺的基本元素。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理申对阿富汗、独立、领土完整和家统一的坚定承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理申对几内亚、政治独立和领土完整的承诺。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理申所有对埃塞俄比亚和厄立特里亚的、独立和领土完整的承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理申尊索马里的、领土完整、政治独立和统一。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强家负责地行使的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉损害索马里的、领土完整、政治独立和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合的预防冲突活动有助于保障各

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各文化和的完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及家对各项政策和战略的自仍然很要。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理申对所有家政治独立、和领土完整原则的承诺。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一在行使的同时,除享有某些际特权外,还必须承担对人民的长期义务。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约受到充分尊

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和风险)方面也发挥要作用。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新家之时,安全理向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Grenzstaubbeladung, Grenzsteigung, Grenzstein, Grenzstellung, Grenzsteuersatz, Grenzstrahl, Grenzstrahlen, Grenzstrahlenröhre, Grenzstrang, Grenzstreitigkeit,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

立和主权不容侵犯。

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权是一个主权的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权际体系不可或缺的基本元素。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权立、领土完整和统一的坚定承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚主权立和领土完整的承诺。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的主权的基础是包容性,而不是排他性

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自主权(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员对埃塞俄比亚和厄立特里亚的主权立和领土完整的承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、立和统一。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强负责地行使主权的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里的主权、领土完整、立和统一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合的预防冲突活动有助于保障各会员主权

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各文化和主权的完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善以及对各项策和战略的自主权仍然很重要。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有立、主权和领土完整原则的承诺。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一在行使主权的同时,除享有某些际特权外,还必须承担对人民的长期义务。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约主权受到充分尊重。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权理东帝汶这个新主权之时,安全理事会向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Grenzzeichen, Grenzzeiger, Grenzzeit, Grenzziehung, Grenzzoll, Grenzzollabfertigung, Grenzzollamt, Grenzzone, Grenzzustand, Grenzzwischenfall,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独立和主权不容侵犯。

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权主权国家的标志之

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统的坚承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理申对几内亚主权、政治独立和领土完整的承诺。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的主权的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有的自主权(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理申所有员国对埃塞俄比亚和厄立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理申尊索马里的主权、领土完整、政治独立和统

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强国家负责地行使主权的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉损害索马里的主权、领土完整、政治独立和统

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于保障各员国的主权

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他些人则对开放的市场将威胁到各国文化和主权的完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及国家对各项政策和战略的自主权仍然很要。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理申对所有国家政治独立、主权和领土完整原则的承诺。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,国在行使主权的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民的长期义务。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥要作用。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Griff, griff f aufstelldach, Griff Verstellsicherung, Griffbereich, griffbereit, Griffbrett, Griffbügel, Griffdrehzahl, Griffel, Griffelbeine, Griffelement, Griffelfortsatz, griffester, grifffest, Grifffestigkeit, griffgünstig, Griffhaltung, Griffhöhe, Griffhülse, griffig, griffig machen, Griffigkeit, Griffigkeiten, Griffigmachen, Griffin, Griffith, Griffkeit, Griffkreuz, Griffleiste, Griffloch,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,
zhǔ quán

Souveränität f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

的独立和主权不容侵犯。

Die Gebietshoheit gehört zu den Attributen eines souveränen Staates.

领土主权是一个主权的标志之一。

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权际体系不可或缺的基本元素。

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全重申对阿富汗主权、独立、领土完整和一的坚定承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全重申对几内亚主权、政治独立和领土完整的承诺。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的主权的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Ich habe mir bestimmte Freiheiten ausbedungen.

我(作为条件)要求有一定的自主权(或自由)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全重申所有对埃塞俄比亚和厄立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和一。

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增强负责地行使主权的能力。

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉损害索马里的主权、领土完整、政治独立和一。

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合的预防冲突活动有助于保障各主权

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一些人则对开放的市场将威胁到各文化和主权的完整感到忧虑。

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及对各项政策和战略的自主权仍然很重要。

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

重申对所有政治独立、主权和领土完整原则的承诺。

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一在行使主权的同时,除享有某些际特权外,还必须承担对人民的长期义务。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约主权受到充分尊重。

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治东帝汶这个新主权之时,安全向他们表示坚决支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主权 的德语例句

用户正在搜索


Griffrepetierer, Griffrohr, Griffrückensicherung, Griffschale, Griffschalenschraube, Griffschalter, Griffseite, Griffsicherung, Griffsicke, Griffstange,

相似单词


主楼, 主路, 主螺杆, 主谋, 主脑, 主权, 主权国家, 主人, 主人公, 主人派头,