Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义命的信号。
Signal n.; Zeichen n.
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义命的信号。
Wir sehen das Leuchtsignal, dann gehen wir hin.
我们看到灯光信号,然后就去那里了。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
灯塔船舶航
发出灯光信号。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把车一直往前开,过来信号灯往左拐。
Der Pfiff dient dem Lokführer als Signal zur Weiterfahrt.
对机车司机来说,哨声是继续开车的信号。
Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.
下沉的船不停地发出无线电呼救信号。
Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.
发出了进攻的信号。
Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.
我将这个反应视对我们实
必要的全
统改
的前景发出的一个积极信号。
Es ertönte das Entwarnungssignal.
响起了解除警报的信号。
Das Signal steht auf Fahrt.
(口)是发车(或通)的信号。
Die Signalanlage wird automatisch betätigt.
信号统是自
控制的。
Das Signal steht auf Halt.
信号器指示停车。
Leuchtkugeln steigen zum Himmel hinauf.
信号弹升上天空。
Wo steht die Ampel?
交通信号灯在哪?
Ihre Einleitung würde nachdrücklich signalisieren, dass die Kommission und die Generalversammlung die Notwendigkeit ernst nehmen, die Reform des Systems zu unterstützen.
开展审查将发出有力信号,表明委员会和大会严肃对待支持本统改
的必要性。
Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseinsätzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen eröffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.
对联合国维和求的剧增是一个值得欢迎的信号,表明国际社会有了帮助和平解决各种冲突的新机遇。
Die Einrichtung neuer Missionen in Darfur, Tschad und der Zentralafrikanischen Republik wird ein klares und deutliches Zeichen unserer Entschlossenheit zur Verbesserung der Lebenssituation der Menschen in der Region setzen.
新近达尔富尔、乍得和中非共和国组建的几个特派团,是一个明确的、强有力的信号,表明我们决心改善该地区人民的生活。
Darüber hinaus würden diese Friedenssicherungseinsätze derzeit nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen durchgeführt, und zwar häufiger als früher, als man sich auf Kapitel VII berufen habe, um den Parteien ein Signal zu senden, während heute der Zweck darin bestehe, die Missionen zur Ausübung ihres Mandats und gemäß strikten Einsatzrichtlinien zur Waffenanwendung zu ermächtigen.
此外,这些维持和平目前正在按照《联合国宪章》第七章展开,而援引宪章第七章的情形现在比以往任何阶段都多;以前援引宪章第七章,是向各方发出信号,而目前则是
了能在遵循严格的接战规则的情况下开始使用武器来执
其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Signal n.; Zeichen n.
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义成为革命信号。
Wir sehen das Leuchtsignal, dann gehen wir hin.
我们看到灯光信号,然后就去那里了。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
灯塔为船舶航行发出灯光信号。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把车一直往前开,过来信号灯往左拐。
Der Pfiff dient dem Lokführer als Signal zur Weiterfahrt.
对机车司机来说,哨声继续开车
信号。
Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.
船不停地发出无线电呼救信号。
Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.
发出了进攻信号。
Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.
我将这个反应视为对我们实行必要全
改革
前景发出
一个积极信号。
Es ertönte das Entwarnungssignal.
响起了解除警报信号。
Das Signal steht auf Fahrt.
(口)发车(或通行)
信号。
Die Signalanlage wird automatisch betätigt.
信号动控制
。
Das Signal steht auf Halt.
信号器指示停车。
Leuchtkugeln steigen zum Himmel hinauf.
信号弹升上天空。
Wo steht die Ampel?
交通信号灯在哪?
Ihre Einleitung würde nachdrücklich signalisieren, dass die Kommission und die Generalversammlung die Notwendigkeit ernst nehmen, die Reform des Systems zu unterstützen.
开展审查将发出有力信号,表明委员会和大会严肃对待支持本改革
必要性。
Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseinsätzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen eröffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.
对联合国维和行动需求剧增
一个值得欢迎
信号,表明国际社会有了帮助和平解决各种冲突
新机遇。
Die Einrichtung neuer Missionen in Darfur, Tschad und der Zentralafrikanischen Republik wird ein klares und deutliches Zeichen unserer Entschlossenheit zur Verbesserung der Lebenssituation der Menschen in der Region setzen.
新近为达尔富尔、乍得和中非共和国组建几个特派团,
一个明确
、强有力
信号,表明我们决心改善该地区人民
生活。
Darüber hinaus würden diese Friedenssicherungseinsätze derzeit nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen durchgeführt, und zwar häufiger als früher, als man sich auf Kapitel VII berufen habe, um den Parteien ein Signal zu senden, während heute der Zweck darin bestehe, die Missionen zur Ausübung ihres Mandats und gemäß strikten Einsatzrichtlinien zur Waffenanwendung zu ermächtigen.
此外,这些维持和平行动目前正在按照《联合国宪章》第七章展开,而援引宪章第七章情形现在比以往任何阶段都多;以前援引宪章第七章,
向各方发出信号,而目前则
为了能在遵循严格
接战规则
情况
开始使用武器来执行其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Signal n.; Zeichen n.
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义成为革命的信号。
Wir sehen das Leuchtsignal, dann gehen wir hin.
我们看到灯光信号,然后就去那里了。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
灯塔为船舶航行发出灯光信号。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把一直往前开,过来信号灯往左拐。
Der Pfiff dient dem Lokführer als Signal zur Weiterfahrt.
对来说,哨声是继续开
的信号。
Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.
下沉的船不停地发出无线电呼救信号。
Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.
发出了进攻的信号。
Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.
我将这个反应视为对我们实行必要的全统改革的前景发出的一个积极信号。
Es ertönte das Entwarnungssignal.
响起了解除警报的信号。
Das Signal steht auf Fahrt.
(口)是发(或通行)的信号。
Die Signalanlage wird automatisch betätigt.
信号统是自动控制的。
Das Signal steht auf Halt.
信号器指示停。
Leuchtkugeln steigen zum Himmel hinauf.
信号天空。
Wo steht die Ampel?
交通信号灯在哪?
Ihre Einleitung würde nachdrücklich signalisieren, dass die Kommission und die Generalversammlung die Notwendigkeit ernst nehmen, die Reform des Systems zu unterstützen.
开展审查将发出有力信号,表明委员会和大会严肃对待支持本统改革的必要性。
Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseinsätzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen eröffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.
对联合国维和行动需求的剧增是一个值得欢迎的信号,表明国际社会有了帮助和平解决各种冲突的新遇。
Die Einrichtung neuer Missionen in Darfur, Tschad und der Zentralafrikanischen Republik wird ein klares und deutliches Zeichen unserer Entschlossenheit zur Verbesserung der Lebenssituation der Menschen in der Region setzen.
新近为达尔富尔、乍得和中非共和国组建的几个特派团,是一个明确的、强有力的信号,表明我们决心改善该地区人民的生活。
Darüber hinaus würden diese Friedenssicherungseinsätze derzeit nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen durchgeführt, und zwar häufiger als früher, als man sich auf Kapitel VII berufen habe, um den Parteien ein Signal zu senden, während heute der Zweck darin bestehe, die Missionen zur Ausübung ihres Mandats und gemäß strikten Einsatzrichtlinien zur Waffenanwendung zu ermächtigen.
此外,这些维持和平行动目前正在按照《联合国宪章》第七章展开,而援引宪章第七章的情形现在比以往任何阶段都多;以前援引宪章第七章,是向各方发出信号,而目前则是为了能在遵循严格的接战规则的情况下开始使用武器来执行其任务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Signal n.; Zeichen n.
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义成为革命。
Wir sehen das Leuchtsignal, dann gehen wir hin.
我们看到灯光,然后就去那里了。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
灯塔为船舶航行发出灯光。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把车一直往前开,过来灯往左拐。
Der Pfiff dient dem Lokführer als Signal zur Weiterfahrt.
对机车司机来说,哨声是继续开车。
Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.
下沉船不停地发出无线电呼救
。
Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.
发出了进攻。
Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.
我将这个反应视为对我们实行必要全
统改革
前景发出
一个积极
。
Es ertönte das Entwarnungssignal.
响起了解除警报。
Das Signal steht auf Fahrt.
(口)是发车(或通行)。
Die Signalanlage wird automatisch betätigt.
统是自动控制
。
Das Signal steht auf Halt.
器指示停车。
Leuchtkugeln steigen zum Himmel hinauf.
弹升上天空。
Wo steht die Ampel?
交通灯在哪?
Ihre Einleitung würde nachdrücklich signalisieren, dass die Kommission und die Generalversammlung die Notwendigkeit ernst nehmen, die Reform des Systems zu unterstützen.
开展审查将发出有力,表明委员会和大会严肃对待支持本
统改革
必要性。
Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseinsätzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen eröffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.
对联合国维和行动需求剧增是一个值得欢迎
,表明国际社会有了帮助和平解决各种冲突
新机遇。
Die Einrichtung neuer Missionen in Darfur, Tschad und der Zentralafrikanischen Republik wird ein klares und deutliches Zeichen unserer Entschlossenheit zur Verbesserung der Lebenssituation der Menschen in der Region setzen.
新近为达尔富尔、乍得和中非共和国组建几个特派团,是一个明确
、强有力
,表明我们决心改善该地区人民
生活。
Darüber hinaus würden diese Friedenssicherungseinsätze derzeit nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen durchgeführt, und zwar häufiger als früher, als man sich auf Kapitel VII berufen habe, um den Parteien ein Signal zu senden, während heute der Zweck darin bestehe, die Missionen zur Ausübung ihres Mandats und gemäß strikten Einsatzrichtlinien zur Waffenanwendung zu ermächtigen.
此外,这些维持和平行动目前正在按照《联合国宪章》第七章展开,而援引宪章第七章情形现在比以往任何阶段都多;以前援引宪章第七章,是向各方发出
,而目前则是为了能在遵循严格
接战规则
情况下开始使用武器来执行其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Signal n.; Zeichen n.
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
次起义成为革命的
。
Wir sehen das Leuchtsignal, dann gehen wir hin.
我们看到灯光,然后就去那里了。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
灯塔为船舶航行发出灯光。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把车一直往前开,过来灯往左拐。
Der Pfiff dient dem Lokführer als Signal zur Weiterfahrt.
对机车司机来说,哨声是继续开车的。
Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.
下沉的船不停地发出无线电呼救。
Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.
发出了进攻的。
Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.
我反应视为对我们实行必要的全
统改革的前景发出的一
积极
。
Es ertönte das Entwarnungssignal.
起了解除警报的
。
Das Signal steht auf Fahrt.
(口)是发车(或通行)的。
Die Signalanlage wird automatisch betätigt.
统是自动控制的。
Das Signal steht auf Halt.
器指示停车。
Leuchtkugeln steigen zum Himmel hinauf.
弹升上天空。
Wo steht die Ampel?
交通灯在哪?
Ihre Einleitung würde nachdrücklich signalisieren, dass die Kommission und die Generalversammlung die Notwendigkeit ernst nehmen, die Reform des Systems zu unterstützen.
开展审查发出有力
,表明委员会和大会严肃对待支持本
统改革的必要性。
Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseinsätzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen eröffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.
对联合国维和行动需求的剧增是一值得欢迎的
,表明国际社会有了帮助和平解决各种冲突的新机遇。
Die Einrichtung neuer Missionen in Darfur, Tschad und der Zentralafrikanischen Republik wird ein klares und deutliches Zeichen unserer Entschlossenheit zur Verbesserung der Lebenssituation der Menschen in der Region setzen.
新近为达尔富尔、乍得和中非共和国组建的几特派团,是一
明确的、强有力的
,表明我们决心改善该地区人民的生活。
Darüber hinaus würden diese Friedenssicherungseinsätze derzeit nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen durchgeführt, und zwar häufiger als früher, als man sich auf Kapitel VII berufen habe, um den Parteien ein Signal zu senden, während heute der Zweck darin bestehe, die Missionen zur Ausübung ihres Mandats und gemäß strikten Einsatzrichtlinien zur Waffenanwendung zu ermächtigen.
此外,些维持和平行动目前正在按照《联合国宪章》第七章展开,而援引宪章第七章的情形现在比以往任何阶段都多;以前援引宪章第七章,是向各方发出
,而目前则是为了能在遵循严格的接战规则的情况下开始使用武器来执行其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Signal n.; Zeichen n.
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义成为命
信号。
Wir sehen das Leuchtsignal, dann gehen wir hin.
我们看到灯光信号,然后就去那里了。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
灯塔为船舶航行发出灯光信号。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把车一直往前开,过来信号灯往左拐。
Der Pfiff dient dem Lokführer als Signal zur Weiterfahrt.
对机车司机来说,哨声是继续开车信号。
Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.
下沉船不停地发出无线电呼救信号。
Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.
发出了进攻信号。
Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.
我将这个反应视为对我们实行全
统
前景发出
一个积极信号。
Es ertönte das Entwarnungssignal.
响起了解除警报信号。
Das Signal steht auf Fahrt.
(口)是发车(或通行)信号。
Die Signalanlage wird automatisch betätigt.
信号统是自动控制
。
Das Signal steht auf Halt.
信号器指示停车。
Leuchtkugeln steigen zum Himmel hinauf.
信号弹升上天空。
Wo steht die Ampel?
交通信号灯在哪?
Ihre Einleitung würde nachdrücklich signalisieren, dass die Kommission und die Generalversammlung die Notwendigkeit ernst nehmen, die Reform des Systems zu unterstützen.
开展审查将发出有力信号,表明委员会和大会严肃对待支持本统
性。
Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseinsätzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen eröffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.
对联合国维和行动需求剧增是一个值得欢迎
信号,表明国际社会有了帮助和平解决各种冲突
新机遇。
Die Einrichtung neuer Missionen in Darfur, Tschad und der Zentralafrikanischen Republik wird ein klares und deutliches Zeichen unserer Entschlossenheit zur Verbesserung der Lebenssituation der Menschen in der Region setzen.
新近为达尔富尔、乍得和中非共和国组建几个特派团,是一个明确
、强有力
信号,表明我们决心
善该地区人民
生活。
Darüber hinaus würden diese Friedenssicherungseinsätze derzeit nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen durchgeführt, und zwar häufiger als früher, als man sich auf Kapitel VII berufen habe, um den Parteien ein Signal zu senden, während heute der Zweck darin bestehe, die Missionen zur Ausübung ihres Mandats und gemäß strikten Einsatzrichtlinien zur Waffenanwendung zu ermächtigen.
此外,这些维持和平行动目前正在按照《联合国宪章》第七章展开,而援引宪章第七章情形现在比以往任何阶段都多;以前援引宪章第七章,是向各方发出信号,而目前则是为了能在遵循严格
接战规则
情况下开始使用武器来执行其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Signal n.; Zeichen n.
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义成为命
号。
Wir sehen das Leuchtsignal, dann gehen wir hin.
我们看到号,然后就去那里了。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
塔为船舶航行发出
号。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把车一直往前开,过来号
往左拐。
Der Pfiff dient dem Lokführer als Signal zur Weiterfahrt.
对机车司机来说,哨声是继续开车号。
Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.
下沉船不停地发出无线电呼救
号。
Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.
发出了进攻号。
Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.
我将这个反应视为对我们实行要
全
统改
前景发出
一个积极
号。
Es ertönte das Entwarnungssignal.
响起了解除警报号。
Das Signal steht auf Fahrt.
(口)是发车(或通行)号。
Die Signalanlage wird automatisch betätigt.
号
统是自动控制
。
Das Signal steht auf Halt.
号器指示停车。
Leuchtkugeln steigen zum Himmel hinauf.
号弹升上天空。
Wo steht die Ampel?
交通号
在哪?
Ihre Einleitung würde nachdrücklich signalisieren, dass die Kommission und die Generalversammlung die Notwendigkeit ernst nehmen, die Reform des Systems zu unterstützen.
开展审查将发出有力号,表明委员会和大会严肃对待支持本
统改
要性。
Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseinsätzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen eröffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.
对联合国维和行动需求剧增是一个值得欢迎
号,表明国际社会有了帮助和平解决各种冲突
新机遇。
Die Einrichtung neuer Missionen in Darfur, Tschad und der Zentralafrikanischen Republik wird ein klares und deutliches Zeichen unserer Entschlossenheit zur Verbesserung der Lebenssituation der Menschen in der Region setzen.
新近为达尔富尔、乍得和中非共和国组建几个特派团,是一个明确
、强有力
号,表明我们决心改善该地区人民
生活。
Darüber hinaus würden diese Friedenssicherungseinsätze derzeit nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen durchgeführt, und zwar häufiger als früher, als man sich auf Kapitel VII berufen habe, um den Parteien ein Signal zu senden, während heute der Zweck darin bestehe, die Missionen zur Ausübung ihres Mandats und gemäß strikten Einsatzrichtlinien zur Waffenanwendung zu ermächtigen.
此外,这些维持和平行动目前正在按照《联合国宪章》第七章展开,而援引宪章第七章情形现在比以往任何阶段都多;以前援引宪章第七章,是向各方发出
号,而目前则是为了能在遵循严格
接战规则
情况下开始使用武器来执行其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Signal n.; Zeichen n.
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义成为革命的。
Wir sehen das Leuchtsignal, dann gehen wir hin.
我们看到灯,然后就去那里了。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
灯塔为船舶航行发出灯。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把车一直往前开,过来灯往左拐。
Der Pfiff dient dem Lokführer als Signal zur Weiterfahrt.
对机车司机来说,哨声是继续开车的。
Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.
下沉的船不停地发出无线电呼救。
Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.
发出了进攻的。
Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.
我将这个反应视为对我们实行必要的全统改革的前景发出的一个积极
。
Es ertönte das Entwarnungssignal.
响起了解除警报的。
Das Signal steht auf Fahrt.
(口)是发车(或通行)的。
Die Signalanlage wird automatisch betätigt.
统是自动控制的。
Das Signal steht auf Halt.
器指示停车。
Leuchtkugeln steigen zum Himmel hinauf.
弹升上天空。
Wo steht die Ampel?
交通灯在哪?
Ihre Einleitung würde nachdrücklich signalisieren, dass die Kommission und die Generalversammlung die Notwendigkeit ernst nehmen, die Reform des Systems zu unterstützen.
开展审查将发出有,表明委员会和大会严肃对待支持本
统改革的必要性。
Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseinsätzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen eröffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.
对联合国维和行动需求的剧增是一个值得欢迎的,表明国际社会有了帮助和平解决各种冲突的新机遇。
Die Einrichtung neuer Missionen in Darfur, Tschad und der Zentralafrikanischen Republik wird ein klares und deutliches Zeichen unserer Entschlossenheit zur Verbesserung der Lebenssituation der Menschen in der Region setzen.
新近为达尔富尔、乍得和中非共和国组建的几个特派团,是一个明确的、强有的
,表明我们决心改善该地区人民的生活。
Darüber hinaus würden diese Friedenssicherungseinsätze derzeit nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen durchgeführt, und zwar häufiger als früher, als man sich auf Kapitel VII berufen habe, um den Parteien ein Signal zu senden, während heute der Zweck darin bestehe, die Missionen zur Ausübung ihres Mandats und gemäß strikten Einsatzrichtlinien zur Waffenanwendung zu ermächtigen.
此外,这些维持和平行动目前正在按照《联合国宪章》第七章展开,而援引宪章第七章的情形现在比以往任何阶段都多;以前援引宪章第七章,是向各方发出,而目前则是为了能在遵循严格的接战规则的情况下开始使用武器来执行其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Signal n.; Zeichen n.
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义成为革命的信。
Wir sehen das Leuchtsignal, dann gehen wir hin.
我们看到灯光信,然后就去那里了。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
灯塔为船舶航行发出灯光信。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把车一直往前开,过来信灯往左拐。
Der Pfiff dient dem Lokführer als Signal zur Weiterfahrt.
对机车司机来说,哨声继续开车的信
。
Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.
的船不停地发出无线电呼救信
。
Das Zeichen zum Angriff wurde gegeben.
发出了进攻的信。
Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.
我将这个反应视为对我们实行必要的全统改革的前景发出的一个积极信
。
Es ertönte das Entwarnungssignal.
响起了解除警报的信。
Das Signal steht auf Fahrt.
(口)发车(或通行)的信
。
Die Signalanlage wird automatisch betätigt.
信统
控制的。
Das Signal steht auf Halt.
信器指示停车。
Leuchtkugeln steigen zum Himmel hinauf.
信弹升上天空。
Wo steht die Ampel?
交通信灯在哪?
Ihre Einleitung würde nachdrücklich signalisieren, dass die Kommission und die Generalversammlung die Notwendigkeit ernst nehmen, die Reform des Systems zu unterstützen.
开展审查将发出有力信,表明委员会和大会严肃对待支持本
统改革的必要性。
Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseinsätzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen eröffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.
对联合国维和行需求的剧增
一个值得欢迎的信
,表明国际社会有了帮助和平解决各种冲突的新机遇。
Die Einrichtung neuer Missionen in Darfur, Tschad und der Zentralafrikanischen Republik wird ein klares und deutliches Zeichen unserer Entschlossenheit zur Verbesserung der Lebenssituation der Menschen in der Region setzen.
新近为达尔富尔、乍得和中非共和国组建的几个特派团,一个明确的、强有力的信
,表明我们决心改善该地区人民的生活。
Darüber hinaus würden diese Friedenssicherungseinsätze derzeit nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen durchgeführt, und zwar häufiger als früher, als man sich auf Kapitel VII berufen habe, um den Parteien ein Signal zu senden, während heute der Zweck darin bestehe, die Missionen zur Ausübung ihres Mandats und gemäß strikten Einsatzrichtlinien zur Waffenanwendung zu ermächtigen.
此外,这些维持和平行目前正在按照《联合国宪章》第七章展开,而援引宪章第七章的情形现在比以往任何阶段都多;以前援引宪章第七章,
向各方发出信
,而目前则
为了能在遵循严格的接战规则的情况
开始使用武器来执行其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。