Das passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.
这个出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始了。
ab und zu; gelegentlich; manchmal
Fr helper cop yrightDas passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.
这个出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始了。
Solche Fälle kommen (nur noch) in geringem Maße vor.
这种情况只是(还会)发
。
Ich treffe Sophie in der Uni ab und zu.
我会在大学里遇见索菲。
Ich habe ihn gelegentlich (oft,selten) bei uns.
他(时常,难得)上我们家来(做客).
Ab und an sehe ich ihn.
我到他。
Er warf gelegentlich eine Frage ein.
他插入一个问题。
Wir sehen uns nur ganz sporadisch.
我们只是见见面。
Ich trinke nur gelegentlich Wein.
我只是喝酒。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年发展目标》不能再是衡量进展情况时提到的浮动目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; gelegentlich; manchmal
Fr helper cop yrightDas passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.
这个偶出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始了。
Solche Fälle kommen (nur noch) in geringem Maße vor.
这种情况只偶
(还会)发生。
Ich treffe Sophie in der Uni ab und zu.
偶我会在大学里遇见索菲。
Ich habe ihn gelegentlich (oft,selten) bei uns.
他偶(时常,难得)上我们家来(做客).
Ab und an sehe ich ihn.
我偶看到他。
Er warf gelegentlich eine Frage ein.
他偶插入一个问题。
Wir sehen uns nur ganz sporadisch.
我们只偶
见见面。
Ich trinke nur gelegentlich Wein.
我只偶
喝酒。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年发展目标》不能再进展情况时偶
提到的浮动目标。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; gelegentlich; manchmal
Fr helper cop yrightDas passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.
这个出现在电影里,现在这正解释的急
情开始了。
Solche Fälle kommen (nur noch) in geringem Maße vor.
这种情况只是(还会)发生。
Ich treffe Sophie in der Uni ab und zu.
我会在大学里遇
索菲。
Ich habe ihn gelegentlich (oft,selten) bei uns.
他(时常,难得)上我们家来(做客).
Ab und an sehe ich ihn.
我看到他。
Er warf gelegentlich eine Frage ein.
他插入一个问题。
Wir sehen uns nur ganz sporadisch.
我们只是面。
Ich trinke nur gelegentlich Wein.
我只是喝酒。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年发展目标》不能再是衡量进展情况时提到的浮动目标。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; gelegentlich; manchmal
Fr helper cop yrightDas passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.
这个偶出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始了。
Solche Fälle kommen (nur noch) in geringem Maße vor.
这种情况只是偶(
)
生。
Ich treffe Sophie in der Uni ab und zu.
偶我
在大学里遇见索菲。
Ich habe ihn gelegentlich (oft,selten) bei uns.
偶
(时常,难得)上我们家来(做客).
Ab und an sehe ich ihn.
我偶看
。
Er warf gelegentlich eine Frage ein.
偶
插入一个问题。
Wir sehen uns nur ganz sporadisch.
我们只是偶见见面。
Ich trinke nur gelegentlich Wein.
我只是偶喝酒。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年展目标》不能再是衡量进展情况时偶
提
的浮动目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; gelegentlich; manchmal
Fr helper cop yrightDas passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.
这个偶出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始了。
Solche Fälle kommen (nur noch) in geringem Maße vor.
这种情况只偶
(还会)发生。
Ich treffe Sophie in der Uni ab und zu.
偶我会在大学里遇见索菲。
Ich habe ihn gelegentlich (oft,selten) bei uns.
他偶(时常,难得)上我们家来(做客).
Ab und an sehe ich ihn.
我偶看到他。
Er warf gelegentlich eine Frage ein.
他偶插入一个问题。
Wir sehen uns nur ganz sporadisch.
我们只偶
见见面。
Ich trinke nur gelegentlich Wein.
我只偶
喝酒。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年发展目标》不能再进展情况时偶
提到的浮动目标。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; gelegentlich; manchmal
Fr helper cop yrightDas passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.
这个偶出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始了。
Solche Fälle kommen (nur noch) in geringem Maße vor.
这种情况只是偶(还会)发生。
Ich treffe Sophie in der Uni ab und zu.
偶我会在大学里遇见索菲。
Ich habe ihn gelegentlich (oft,selten) bei uns.
他偶(时常,难得)上我们家来(做客).
Ab und an sehe ich ihn.
我偶看
他。
Er warf gelegentlich eine Frage ein.
他偶插入一个问题。
Wir sehen uns nur ganz sporadisch.
我们只是偶见见面。
Ich trinke nur gelegentlich Wein.
我只是偶喝酒。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年发展目标》不能再是衡量进展情况时偶的浮动目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; gelegentlich; manchmal
Fr helper cop yrightDas passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.
这出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始了。
Solche Fälle kommen (nur noch) in geringem Maße vor.
这种情况只是(还会)发生。
Ich treffe Sophie in der Uni ab und zu.
我会在大学里遇见索菲。
Ich habe ihn gelegentlich (oft,selten) bei uns.
他(时常,难得)上我们家来(做客).
Ab und an sehe ich ihn.
我看到他。
Er warf gelegentlich eine Frage ein.
他插入一
问题。
Wir sehen uns nur ganz sporadisch.
我们只是见见面。
Ich trinke nur gelegentlich Wein.
我只是喝酒。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年发展目》
再是衡量进展情况时
提到的浮动目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; gelegentlich; manchmal
Fr helper cop yrightDas passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.
这个现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始了。
Solche Fälle kommen (nur noch) in geringem Maße vor.
这种情况只是(还会)发生。
Ich treffe Sophie in der Uni ab und zu.
我会在大学里遇见索菲。
Ich habe ihn gelegentlich (oft,selten) bei uns.
他(时常,难得)上我们家来(做客).
Ab und an sehe ich ihn.
我看到他。
Er warf gelegentlich eine Frage ein.
他插入一个问题。
Wir sehen uns nur ganz sporadisch.
我们只是见见面。
Ich trinke nur gelegentlich Wein.
我只是喝酒。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年发展》
能再是衡量进展情况时
提到的浮动
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; gelegentlich; manchmal
Fr helper cop yrightDas passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.
这个出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始了。
Solche Fälle kommen (nur noch) in geringem Maße vor.
这种情况只是(还会)发生。
Ich treffe Sophie in der Uni ab und zu.
我会在大学里遇见索菲。
Ich habe ihn gelegentlich (oft,selten) bei uns.
(
,难得)上我们家来(做客).
Ab und an sehe ich ihn.
我看到
。
Er warf gelegentlich eine Frage ein.
插入一个问题。
Wir sehen uns nur ganz sporadisch.
我们只是见见面。
Ich trinke nur gelegentlich Wein.
我只是喝酒。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年发展目标》不能再是衡量进展情况提到的浮动目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。