Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十一磅。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十一磅。
Er hat die 100 Meter in 11 Sekunden zurückgelegt.
他用十一秒跑完一百米。
21 Urlaubstage im Jahr stehen uns zu.
我们一年该有二十一天假期。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
Der Kandidat wurde mit 88 Stimmen bei 11 Enthaltungen gewählt.
候选人以八十八票赞成,十一票弃权当选。
Der Planet umläuft die Sonne in ungefähr 11 Jahren.
这个行星绕太阳一周约需十一年。
Die Wahl der Methoden für das Führen von Aufzeichnungen ist Sache der einzelnen Staaten.
十一、记录保存方法的选家的特权。
Wir befürworten keine Neufassung oder Neuauslegung des Artikels 51.
我们不赞成修改或重新解第五十一条。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一初通过的《联合
千年宣言》。
Um 11 Uhr war allgemeiner Aufbruch.
十一点钟大家都离开了。
20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局势”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局势”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六十一届会议期间,安全理事会的改革仍辩论最多的问题
一。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre einundvierzigste Tagung (Resolution 2205 (XXI))
联合际贸易法委员会第四十一届会议工作报告(第2205(XXI)号决议)。
Elf Fußballspieler bilden eine Mannschaft.
十一个球员组成一支球队。
Unbeschadet des Artikels 61 darf die Haftung all dieser Personen insgesamt die Haftungshöchstbeträge nach diesem Übereinkommen nicht übersteigen.
二、在不影响第六十一条的情况下,上述所有人的累计赔偿责任不得超过本公约所规定的赔偿责任总限额。
Jeder Vertragsstaat kann die Gegenstände, die er in einer Erklärung nach Artikel 21 bezeichnet, vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausschließen.
二、任何缔约均可将其在根据第二十一条所作的声明中指明的事项排除在本公约的适用范围
外。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事会重申根据《联合宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利。
14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向大会第六十一届会议提交报告。
10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合裁军宣传方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十一磅。
Er hat die 100 Meter in 11 Sekunden zurückgelegt.
他用十一秒跑完一百米。
21 Urlaubstage im Jahr stehen uns zu.
我们一年该有二十一天假期。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协后
在十一月公布
论。
Der Kandidat wurde mit 88 Stimmen bei 11 Enthaltungen gewählt.
候选人以八十八票赞成,十一票弃权当选。
Der Planet umläuft die Sonne in ungefähr 11 Jahren.
这个行星绕太阳一周约需十一年。
Die Wahl der Methoden für das Führen von Aufzeichnungen ist Sache der einzelnen Staaten.
十一、记录保存方法的选择是国家的特权。
Wir befürworten keine Neufassung oder Neuauslegung des Artikels 51.
我们不赞成修改或重新解第五十一条。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Um 11 Uhr war allgemeiner Aufbruch.
十一点钟大家都离开了。
20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定“阿富汗局势”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定“阿富汗局势”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六十一届会议期间,安全理事会的改革仍是辩论最多的问之一。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre einundvierzigste Tagung (Resolution 2205 (XXI))
联合国国际贸易法委员会第四十一届会议工作报告(第2205(XXI)号决议)。
Elf Fußballspieler bilden eine Mannschaft.
十一个球员组成一支球队。
Unbeschadet des Artikels 61 darf die Haftung all dieser Personen insgesamt die Haftungshöchstbeträge nach diesem Übereinkommen nicht übersteigen.
二、在不影响第六十一条的情况下,上述所有人的累计赔偿责任不得超过本公约所规定的赔偿责任总限额。
Jeder Vertragsstaat kann die Gegenstände, die er in einer Erklärung nach Artikel 21 bezeichnet, vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausschließen.
二、任何缔约国均可其在根据第二十一条所作的声明中指明的事项排除在本公约的适用范围之外。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利。
14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向大会第六十一届会议提交报告。
10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定“联合国裁军宣传方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重一磅。
Er hat die 100 Meter in 11 Sekunden zurückgelegt.
他用一秒跑完一百米。
21 Urlaubstage im Jahr stehen uns zu.
我们一年该有二一天假期。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在一月公布结论。
Der Kandidat wurde mit 88 Stimmen bei 11 Enthaltungen gewählt.
候选人以八八票
,
一票弃权当选。
Der Planet umläuft die Sonne in ungefähr 11 Jahren.
这个行星绕太阳一周约需一年。
Die Wahl der Methoden für das Führen von Aufzeichnungen ist Sache der einzelnen Staaten.
一、记录保存方法
选择是国家
特权。
Wir befürworten keine Neufassung oder Neuauslegung des Artikels 51.
我们不修改或重新解
第五
一条。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二一世纪之初通过
《联合国千年宣言》。
Um 11 Uhr war allgemeiner Aufbruch.
一点钟大家都离开了。
20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局”
目列入大会第六
一届会议临时议程。
29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局”
目列入大会第六
一届会议临时议程。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六一届会议期间,安全理事会
改革仍是辩论最多
问题之一。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre einundvierzigste Tagung (Resolution 2205 (XXI))
联合国国际贸易法委员会第四一届会议工作报告(第2205(XXI)号决议)。
Elf Fußballspieler bilden eine Mannschaft.
一个球员组
一支球队。
Unbeschadet des Artikels 61 darf die Haftung all dieser Personen insgesamt die Haftungshöchstbeträge nach diesem Übereinkommen nicht übersteigen.
二、在不影响第六一条
情况下,上述所有人
累计赔偿责任不得超过本公约所规定
赔偿责任总限额。
Jeder Vertragsstaat kann die Gegenstände, die er in einer Erklärung nach Artikel 21 bezeichnet, vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausschließen.
二、任何缔约国均可将其在根据第二一条所作
声明中指明
事
排除在本公约
适用范围之外。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事会重申根据《联合国宪章》第五一条行使单独或集体自卫
自然权利。
14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长就本决议执行情况向大会第六
一届会议提交报告。
10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国裁军宣传方案”目列入大会第六
一届会议临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重磅。
Er hat die 100 Meter in 11 Sekunden zurückgelegt.
他用跑完
百米。
21 Urlaubstage im Jahr stehen uns zu.
我们年该有二
天假期。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员在协商结束后将在
月公布结论。
Der Kandidat wurde mit 88 Stimmen bei 11 Enthaltungen gewählt.
候选人以八八票赞成,
票弃权当选。
Der Planet umläuft die Sonne in ungefähr 11 Jahren.
这个行星绕太阳周约需
年。
Die Wahl der Methoden für das Führen von Aufzeichnungen ist Sache der einzelnen Staaten.
、记录保存方法的选择是国家的特权。
Wir befürworten keine Neufassung oder Neuauslegung des Artikels 51.
我们不赞成修改或重新解五
条。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Um 11 Uhr war allgemeiner Aufbruch.
点钟大家都离开了。
20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局势”的项目列入大届
议临时议程。
29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局势”的项目列入大届
议临时议程。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大届
议期间,安全理事
的改革仍是辩论最多的问题之
。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre einundvierzigste Tagung (Resolution 2205 (XXI))
联合国国际贸易法委员四
届
议工作报告(
2205(XXI)号决议)。
Elf Fußballspieler bilden eine Mannschaft.
个球员组成
支球队。
Unbeschadet des Artikels 61 darf die Haftung all dieser Personen insgesamt die Haftungshöchstbeträge nach diesem Übereinkommen nicht übersteigen.
二、在不影响条的情况下,上述所有人的累计赔偿责任不得超过本公约所规定的赔偿责任总限额。
Jeder Vertragsstaat kann die Gegenstände, die er in einer Erklärung nach Artikel 21 bezeichnet, vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausschließen.
二、任何缔约国均可将其在根据二
条所作的声明中指明的事项排除在本公约的适用范围之外。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事重申根据《联合国宪章》
五
条行使单独或集体自卫的自然权利。
14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向大届
议提交报告。
10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国裁军宣传方案”的项目列入大届
议临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重一磅。
Er hat die 100 Meter in 11 Sekunden zurückgelegt.
他用一秒跑完一百米。
21 Urlaubstage im Jahr stehen uns zu.
我们一年该有二一天假期。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会协商结束后
一月公布结论。
Der Kandidat wurde mit 88 Stimmen bei 11 Enthaltungen gewählt.
候选人以八八票赞成,
一票弃权当选。
Der Planet umläuft die Sonne in ungefähr 11 Jahren.
这个行星绕太阳一周约需一年。
Die Wahl der Methoden für das Führen von Aufzeichnungen ist Sache der einzelnen Staaten.
一、记录保存方法的选择是国家的特权。
Wir befürworten keine Neufassung oder Neuauslegung des Artikels 51.
我们不赞成修改或重新解第五
一条。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们二
一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Um 11 Uhr war allgemeiner Aufbruch.
一点钟大家都离开了。
20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
定
题为“阿富汗局势”的项目列入大会第六
一届会
临时
。
29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
定
题为“阿富汗局势”的项目列入大会第六
一届会
临时
。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六一届会
期间,安全理事会的改革仍是辩论最多的问题之一。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre einundvierzigste Tagung (Resolution 2205 (XXI))
联合国国际贸易法委员会第四一届会
工作报告(第2205(XXI)号
)。
Elf Fußballspieler bilden eine Mannschaft.
一个球员组成一支球队。
Unbeschadet des Artikels 61 darf die Haftung all dieser Personen insgesamt die Haftungshöchstbeträge nach diesem Übereinkommen nicht übersteigen.
二、不影响第六
一条的情况下,上述所有人的累计赔偿责任不得超过本公约所规定的赔偿责任总限额。
Jeder Vertragsstaat kann die Gegenstände, die er in einer Erklärung nach Artikel 21 bezeichnet, vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausschließen.
二、任何缔约国均可其
根据第二
一条所作的声明中指明的事项排除
本公约的适用范围之外。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事会重申根据《联合国宪章》第五一条行使单独或集体自卫的自然权利。
14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长就本的执行情况向大会第六
一届会
提交报告。
10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
定
题为“联合国裁军宣传方案”的项目列入大会第六
一届会
临时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十一磅。
Er hat die 100 Meter in 11 Sekunden zurückgelegt.
他用十一秒跑完一百米。
21 Urlaubstage im Jahr stehen uns zu.
我们一年该有二十一天假期。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商在十一月公布
论。
Der Kandidat wurde mit 88 Stimmen bei 11 Enthaltungen gewählt.
候选人以八十八票赞成,十一票弃权当选。
Der Planet umläuft die Sonne in ungefähr 11 Jahren.
这个行星绕太阳一周约需十一年。
Die Wahl der Methoden für das Führen von Aufzeichnungen ist Sache der einzelnen Staaten.
十一、记录保存方法的选择是国家的特权。
Wir befürworten keine Neufassung oder Neuauslegung des Artikels 51.
我们不赞成修改或重新解第五十一条。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Um 11 Uhr war allgemeiner Aufbruch.
十一点钟大家都离开了。
20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决为“阿富汗局势”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决为“阿富汗局势”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六十一届会议期间,安全理事会的改革仍是辩论最多的问之一。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre einundvierzigste Tagung (Resolution 2205 (XXI))
联合国国际贸易法委员会第四十一届会议工作报告(第2205(XXI)号决议)。
Elf Fußballspieler bilden eine Mannschaft.
十一个球员组成一支球队。
Unbeschadet des Artikels 61 darf die Haftung all dieser Personen insgesamt die Haftungshöchstbeträge nach diesem Übereinkommen nicht übersteigen.
二、在不影响第六十一条的情况下,上述所有人的累计赔偿责任不得超过本公约所规的赔偿责任总限额。
Jeder Vertragsstaat kann die Gegenstände, die er in einer Erklärung nach Artikel 21 bezeichnet, vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausschließen.
二、任何缔约国均可其在根据第二十一条所作的声明中指明的事项排除在本公约的适用范围之外。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利。
14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向大会第六十一届会议提交报告。
10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决为“联合国裁军宣传方案”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十一磅。
Er hat die 100 Meter in 11 Sekunden zurückgelegt.
他用十一秒跑完一百米。
21 Urlaubstage im Jahr stehen uns zu.
我们一年该有二十一天假期。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员在协商结束后将在十一月公布结论。
Der Kandidat wurde mit 88 Stimmen bei 11 Enthaltungen gewählt.
候八十八票赞成,十一票弃权当
。
Der Planet umläuft die Sonne in ungefähr 11 Jahren.
这个行星绕太阳一周约需十一年。
Die Wahl der Methoden für das Führen von Aufzeichnungen ist Sache der einzelnen Staaten.
十一、记录保存方法的择是国家的特权。
Wir befürworten keine Neufassung oder Neuauslegung des Artikels 51.
我们不赞成修改或重新解五十一条。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Um 11 Uhr war allgemeiner Aufbruch.
十一点钟大家都离开了。
20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局势”的项目列入大十一届
议临时议程。
29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局势”的项目列入大十一届
议临时议程。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大十一届
议期间,安全理事
的改革仍是辩论最多的问题之一。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre einundvierzigste Tagung (Resolution 2205 (XXI))
联合国国际贸易法委员四十一届
议工作报告(
2205(XXI)号决议)。
Elf Fußballspieler bilden eine Mannschaft.
十一个球员组成一支球队。
Unbeschadet des Artikels 61 darf die Haftung all dieser Personen insgesamt die Haftungshöchstbeträge nach diesem Übereinkommen nicht übersteigen.
二、在不影响十一条的情况下,上述所有
的累计赔偿责任不得超过本公约所规定的赔偿责任总限额。
Jeder Vertragsstaat kann die Gegenstände, die er in einer Erklärung nach Artikel 21 bezeichnet, vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausschließen.
二、任何缔约国均可将其在根据二十一条所作的声明中指明的事项排除在本公约的适用范围之外。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事重申根据《联合国宪章》
五十一条行使单独或集体自卫的自然权利。
14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向大十一届
议提交报告。
10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国裁军宣传方案”的项目列入大十一届
议临时议程。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重磅。
Er hat die 100 Meter in 11 Sekunden zurückgelegt.
他用秒跑完
百米。
21 Urlaubstage im Jahr stehen uns zu.
我们年该有二
天假期。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会协商结束后将
月公布结论。
Der Kandidat wurde mit 88 Stimmen bei 11 Enthaltungen gewählt.
候选人以八八票赞成,
票弃权当选。
Der Planet umläuft die Sonne in ungefähr 11 Jahren.
这个行星绕太阳周约需
年。
Die Wahl der Methoden für das Führen von Aufzeichnungen ist Sache der einzelnen Staaten.
、记录保存方法的选择是国家的特权。
Wir befürworten keine Neufassung oder Neuauslegung des Artikels 51.
我们不赞成修改或重新解第五
条。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们二
世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Um 11 Uhr war allgemeiner Aufbruch.
点钟大家都离开了。
20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局势”的项目列入大会第六届会
临
。
29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局势”的项目列入大会第六届会
临
。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六届会
期间,安全理事会的改革仍是辩论最多的问题之
。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre einundvierzigste Tagung (Resolution 2205 (XXI))
联合国国际贸易法委员会第四届会
工作报告(第2205(XXI)号决
)。
Elf Fußballspieler bilden eine Mannschaft.
个球员组成
支球队。
Unbeschadet des Artikels 61 darf die Haftung all dieser Personen insgesamt die Haftungshöchstbeträge nach diesem Übereinkommen nicht übersteigen.
二、不影响第六
条的情况下,上述所有人的累计赔偿责任不得超过本公约所规定的赔偿责任总限额。
Jeder Vertragsstaat kann die Gegenstände, die er in einer Erklärung nach Artikel 21 bezeichnet, vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausschließen.
二、任何缔约国均可将其根据第二
条所作的声明中指明的事项排除
本公约的适用范围之外。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事会重申根据《联合国宪章》第五条行使单独或集体自卫的自然权利。
14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长就本决的执行情况向大会第六
届会
提交报告。
10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国裁军宣传方案”的项目列入大会第六届会
临
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十一磅。
Er hat die 100 Meter in 11 Sekunden zurückgelegt.
他用十一秒跑完一百米。
21 Urlaubstage im Jahr stehen uns zu.
我们一年该有二十一天假期。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
Der Kandidat wurde mit 88 Stimmen bei 11 Enthaltungen gewählt.
候选人以八十八票赞成,十一票弃权当选。
Der Planet umläuft die Sonne in ungefähr 11 Jahren.
这个行星绕太阳一周约需十一年。
Die Wahl der Methoden für das Führen von Aufzeichnungen ist Sache der einzelnen Staaten.
十一、记录保存方法选择是国家
特权。
Wir befürworten keine Neufassung oder Neuauslegung des Artikels 51.
我们不赞成修改或重新解第五十一条。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重申我们在二十一世纪之初通过《联合国千年宣言》。
Um 11 Uhr war allgemeiner Aufbruch.
十一点钟大家都离开了。
20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局势”项目列入大会第六十一届会议临时议程。
29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局势”项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六十一届会议期间,安全理事会改革仍是辩论
问题之一。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre einundvierzigste Tagung (Resolution 2205 (XXI))
联合国国际贸易法委员会第四十一届会议工作报告(第2205(XXI)号决议)。
Elf Fußballspieler bilden eine Mannschaft.
十一个球员组成一支球队。
Unbeschadet des Artikels 61 darf die Haftung all dieser Personen insgesamt die Haftungshöchstbeträge nach diesem Übereinkommen nicht übersteigen.
二、在不影响第六十一条情况下,上述所有人
累计赔偿责任不得超过本公约所规定
赔偿责任总限额。
Jeder Vertragsstaat kann die Gegenstände, die er in einer Erklärung nach Artikel 21 bezeichnet, vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausschließen.
二、任何缔约国均可将其在根据第二十一条所作声明中指明
事项排除在本公约
适用范围之外。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫自然权利。
14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长就本决议执行情况向大会第六十一届会议提交报告。
10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国裁军宣传方案”项目列入大会第六十一届会议临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。