Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到原状。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到原状。
Lass alles beim Alten!
让这切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对不法行为造成的损害的
偿,应按照本章的规定,单独或合并
采取恢复原状、补偿和抵偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
不法行为的责任
有义务抵偿该行为造成的损失,如果这种损失不能以恢复原状或补偿的方式得到
偿。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到原状。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行为造成的损害的充分赔,应按
的规定,单独或合并
采取恢复原状、补
的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法行为的责任国有义务该行为造成的损失,如果这种损失不能以恢复原状或补
的方式得到赔
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行为造成的损害的充分赔偿,应按照本章的,
独或合并
采取恢复
、
偿和抵偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法行为的责任国有义务抵偿该行为造成的损失,如果这种损失不能以恢复或
偿的方式得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到原状。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法造
害
充分赔偿,应按照本章
规定,单独或合并
采取恢复原状、补偿和抵偿
方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法责任国有义务抵偿该
造
失,如果这种
失不能以恢复原状或补偿
方式得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到原状。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对法行为造成的损害的充分赔偿,应按照本章的规定,单独或合并
采取恢复原状、补偿和
偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一法行为的责任
有
偿该行为造成的损失,如果这种损失
能以恢复原状或补偿的方式得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
宫收缩到原状。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行为造成的损害的充分赔偿,应按照本章的规定,单独或合并采取
原状、补偿和抵偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法行为的责任国有义务抵偿该行为造成的损失,如果这种损失不能原状或补偿的方式得到赔偿。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到原状。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对际不法
成的损害的充分赔偿,应按照本章的规定,单独或合并
采取恢复原状、补偿和抵偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一际不法
的
有义务抵偿该
成的损失,如果这种损失不能以恢复原状或补偿的方式得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
后子宫收缩到
。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行为造成的损害的充分赔偿,应按照本章的规定,单独或合并采取恢
、补偿和抵偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法行为的责任国有义务抵偿该行为造成的损失,如果这种损失不能以恢或补偿的方式得到赔偿。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到原状。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对法行为造成的损害的充分赔偿,应按照本章的规定,单独或合并
采取恢复原状、补偿和
偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一法行为的责任
有
偿该行为造成的损失,如果这种损失
能以恢复原状或补偿的方式得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。