Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输入密码的时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要输入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您的用户名密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要保存新的密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她输入了她的密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚厄立特里亚特
团电话计费系统的审计,查明了在行政监督电话个人识别密码的使用方面有滥用现象
严重缺陷,并查明不正确的电话系统设
。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
执委会信息战略秘书处应创设、维持
利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事
决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,特别是不要写储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输入密码的时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要输入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您的户名和密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要保存新的密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
输入了
的密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使
密码的内部调查表
,
所涉的数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团电话计费系统的审计,查
了
行政监督电话个人识别密码的使
方面有
象和严重缺陷,并查
不正确的电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务
况所使
的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您码
时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需您
户名和
码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要保存新码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她了她
码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性
码
内部调查表明,滥
所涉
数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团电话计费系统
审计,查明了在行政监督电话个人识别
码
方面有滥
现象和严重缺陷,并查明不正确
电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利共同分享
综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所
码电报、每日情况报告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不把密码
下来,特别是不
储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输入密码的时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需输入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您的用户名密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需保存新的密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现她输入了她的密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚厄立特里亚特
团电话计费系统的审计,查明了
行政监督电话个人识别密码的使用方面有滥用现
重缺陷,并查明不正确的电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
安执委会信息战略秘书处应创设、维持
利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事
决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密写下来,特别是不要写在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输入密时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜密。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
需要输入密
。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您用户名和密
即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要保存新密
。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她输入了她密
。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改密。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密
内部调查表明,滥用所涉
数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团
话
费系统
,查明了在行政监督
话个人识别密
使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确
话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用
密
报、每日情况报告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输入密码的时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要输入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您的用户名和密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要保存新的密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她输入她的密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团电话计费系统的审计,查明
在行
电话个人识别密码的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确的电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报
、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
密码写下来,特别是
写在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输入密码时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
脑需
输入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您用户名和密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需保存新
密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她输入了她密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密码
内部调查表明,滥用所涉
数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团
计费系统
审计,查明了在行政监督
个人识别密码
使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明
正确
系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用
密码
报、每日情况报告、每日新闻资料
大量复印件、以及与干练同僚间
非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
要把密
来,特别是
要
在储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输入密的时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉了他保险柜密。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要输入密。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您的用户名和密即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要保存新的密。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现在她输入了她的密。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改密。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密
的内部调查表
,滥用所涉的数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团电话计费系统的审计,查
了在行政监督电话个人识别密
的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查
确的电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非
式联系。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Code m.; Geheimschrift f.
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,特别是不要写储蓄卡上。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
当您输入密码的时候请当心。
Ich verrate ihm die Kombination für einen Safe.
我告诉险柜密码。
Der Rechner fragt Sie nach Ihrem Passwort.
电脑需要输入密码。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您的用户名和密码即可登录。
Man muss das neue Passwort speichern.
我们需要存新的密码。
Jetzt gibt sie ihre Geheimzahl ein.
现她输入
她的密码。
Sie sollten das Passwort ändern.
您需要修改密码。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1 Millionen Dollar ging.
特团对欺诈性使用密码的内部调查表明,滥用所涉的数额达110万美元。
Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.
对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特团电话计费系统的审计,查明
监督电话个人识别密码的使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确的电话系统设置。
Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.
和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。