Ich habe mir den Burschen tüchtig vorgenommen.
我把这个小伙子狠狠地教训了一顿。
Junge m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich habe mir den Burschen tüchtig vorgenommen.
我把这个小伙子狠狠地教训了一顿。
Man sieht ihn für einen begabten Jungen an.
人认为他是一个有天赋
小伙子。
Die beiden jungen Burschen kämpfen verbissen miteinander.
两个小伙子顽强地斗。
Der Junge aus der Nachbarschaft ist ein lieber Kerl.
邻居男孩是一个人和善
小伙子。
Unsere Sportler waren prächtige Jungen.
我动员都是些出色
小伙子。
Ein toller Hecht!
(口) 1)一个冒险家(或冒失鬼) 2)一个有本事小伙子!(或:一个了不起
家伙!) 3)一个快乐
小伙子!
Jeder Topf findet seinen Deckel.
(谚)任何姑娘都能找到一个小伙子。
Der Junge ist helle.
这小伙子挺机灵。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Junge m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich habe mir den Burschen tüchtig vorgenommen.
把这个小
子狠狠地教训了
顿。
Man sieht ihn für einen begabten Jungen an.
人们认为他是个有天赋的小
子。
Die beiden jungen Burschen kämpfen verbissen miteinander.
两个小子顽强地相互搏斗。
Der Junge aus der Nachbarschaft ist ein lieber Kerl.
邻居男孩是个
人和善的小
子。
Unsere Sportler waren prächtige Jungen.
们的运动员都是些出色的小
子。
Ein toller Hecht!
(口) 1)个冒险
(或冒失鬼) 2)
个有本事的小
子!(或:
个了不起的
!) 3)
个快乐的小
子!
Jeder Topf findet seinen Deckel.
(谚)任何姑娘都能找到个小
子。
Der Junge ist helle.
这小子挺机灵。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Junge m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich habe mir den Burschen tüchtig vorgenommen.
我把这个小伙子狠狠地教训了顿。
Man sieht ihn für einen begabten Jungen an.
人们认为个有天赋的小伙子。
Die beiden jungen Burschen kämpfen verbissen miteinander.
两个小伙子顽强地相互搏斗。
Der Junge aus der Nachbarschaft ist ein lieber Kerl.
邻居男孩个
人和善的小伙子。
Unsere Sportler waren prächtige Jungen.
我们的运动员都些出色的小伙子。
Ein toller Hecht!
(口) 1)个
险
(
失鬼) 2)
个有本事的小伙子!(
:
个了不起的
伙!) 3)
个快乐的小伙子!
Jeder Topf findet seinen Deckel.
(谚)任何姑娘都能找到个小伙子。
Der Junge ist helle.
这小伙子挺机灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Junge m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich habe mir den Burschen tüchtig vorgenommen.
我把这狠狠地教训
顿。
Man sieht ihn für einen begabten Jungen an.
人们认为他是有天赋的
。
Die beiden jungen Burschen kämpfen verbissen miteinander.
两顽强地相互搏斗。
Der Junge aus der Nachbarschaft ist ein lieber Kerl.
邻居男孩是人和善的
。
Unsere Sportler waren prächtige Jungen.
我们的运动员都是些出色的。
Ein toller Hecht!
(口) 1)冒险家(或冒失鬼) 2)
有本事的
!(或:
不起的家
!) 3)
快乐的
!
Jeder Topf findet seinen Deckel.
(谚)任何姑娘都能找到。
Der Junge ist helle.
这挺机灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Junge m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich habe mir den Burschen tüchtig vorgenommen.
我把这个小伙子狠狠地教训了一顿。
Man sieht ihn für einen begabten Jungen an.
人们认为他是一个有天赋的小伙子。
Die beiden jungen Burschen kämpfen verbissen miteinander.
两个小伙子顽强地相互搏斗。
Der Junge aus der Nachbarschaft ist ein lieber Kerl.
邻居男孩是一个人和善的小伙子。
Unsere Sportler waren prächtige Jungen.
我们的运动员是些出色的小伙子。
Ein toller Hecht!
(口) 1)一个冒险家(或冒失鬼) 2)一个有本事的小伙子!(或:一个了不起的家伙!) 3)一个快乐的小伙子!
Jeder Topf findet seinen Deckel.
(谚)任何能找到一个小伙子。
Der Junge ist helle.
这小伙子挺机灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Junge m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich habe mir den Burschen tüchtig vorgenommen.
我把这个狠狠地教训了一顿。
Man sieht ihn für einen begabten Jungen an.
人们认为他是一个有天赋的。
Die beiden jungen Burschen kämpfen verbissen miteinander.
两个顽强地相互搏斗。
Der Junge aus der Nachbarschaft ist ein lieber Kerl.
邻居男孩是一个人和善的
。
Unsere Sportler waren prächtige Jungen.
我们的运动员都是些出色的。
Ein toller Hecht!
(口) 1)一个冒险家(或冒失鬼) 2)一个有本事的!(或:一个了不起的家
!) 3)一个快乐的
!
Jeder Topf findet seinen Deckel.
(谚)任何姑娘都能找到一个。
Der Junge ist helle.
这挺机灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Junge m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich habe mir den Burschen tüchtig vorgenommen.
我把这个小伙子狠狠地教顿。
Man sieht ihn für einen begabten Jungen an.
人们认为他是个有天赋
小伙子。
Die beiden jungen Burschen kämpfen verbissen miteinander.
两个小伙子顽强地相互搏斗。
Der Junge aus der Nachbarschaft ist ein lieber Kerl.
邻居男孩是个
人和善
小伙子。
Unsere Sportler waren prächtige Jungen.
我们运动员都是些出色
小伙子。
Ein toller Hecht!
(口) 1)个冒险家(或冒失鬼) 2)
个有
小伙子!(或:
个
不起
家伙!) 3)
个快乐
小伙子!
Jeder Topf findet seinen Deckel.
(谚)任何姑娘都能找到个小伙子。
Der Junge ist helle.
这小伙子挺机灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Junge m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich habe mir den Burschen tüchtig vorgenommen.
我把这个狠狠地教训了一顿。
Man sieht ihn für einen begabten Jungen an.
人们认为他是一个有天赋。
Die beiden jungen Burschen kämpfen verbissen miteinander.
个
顽强地相互搏斗。
Der Junge aus der Nachbarschaft ist ein lieber Kerl.
邻居男孩是一个人和善
。
Unsere Sportler waren prächtige Jungen.
我们运动员都是些出色
。
Ein toller Hecht!
(口) 1)一个冒险家(或冒失鬼) 2)一个有本事!(或:一个了不起
家
!) 3)一个快乐
!
Jeder Topf findet seinen Deckel.
(谚)任何姑娘都能找到一个。
Der Junge ist helle.
这挺机灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Junge m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich habe mir den Burschen tüchtig vorgenommen.
我把这狠狠地教训
顿。
Man sieht ihn für einen begabten Jungen an.
人们认为他是有天赋的
。
Die beiden jungen Burschen kämpfen verbissen miteinander.
两顽强地相互搏斗。
Der Junge aus der Nachbarschaft ist ein lieber Kerl.
邻居男孩是人和善的
。
Unsere Sportler waren prächtige Jungen.
我们的运动员都是些出色的。
Ein toller Hecht!
(口) 1)冒险家(或冒失鬼) 2)
有本事的
!(或:
不起的家
!) 3)
快乐的
!
Jeder Topf findet seinen Deckel.
(谚)任何姑娘都能找到。
Der Junge ist helle.
这挺机灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。