Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
()
革命开创了
个新时代。
etw. Schaffen; etw. ins Leben rufen; inaugurieren
欧 路 软 件版 权 所 有Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
()
革命开创了
个新时代。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和平的方式终结,为集体安全的蓬勃发展开创了个契机。
In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.
安理会在方面注
到《新伙伴关系议程:开创联合国维持和平工作新局面》非正式文件中提出的评估和建议以及其中所载的支助战略,并打算
真考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Schaffen; etw. ins Leben rufen; inaugurieren
欧 路 软 件版 权 所 有Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
(雅)这一革命了一个新时代。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和平的方式终结,为集体全的蓬勃发展
了一个
。
In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.
理会在这方面注
到《新伙伴关系议
:
联合国维持和平工作新局面》非正式文件中提出的评估和建议以及其中所载的支助战略,并打算给予认真考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Schaffen; etw. ins Leben rufen; inaugurieren
欧 路 软 件版 权 所 有Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
(雅)这一革命开创了一个新时代。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战戏剧性却又和平的方式终结,为集体安全的蓬勃发展开创了一个契机。
In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.
安理会在这方面注到《新伙伴关系议程:开创联合国维持和平工作新局面》非正式文件中提出的评估和建议
及其中所载的支助战略,并打算给予认真考虑。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Schaffen; etw. ins Leben rufen; inaugurieren
欧 路 软 件版 权 所 有Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
(雅)这一革命开创了一个新时代。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战性却又和平的方式终结,为集体安全的蓬勃发展开创了一个契机。
In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.
安理会在这方面注到《新伙伴关系
程:开创联合国维持和平工作新局面》非正式文件中提出的评估和建
其中所载的支助战略,并打算给予认真考虑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Schaffen; etw. ins Leben rufen; inaugurieren
欧 路 软 件版 权 所 有Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
(雅)这一革命开创了一个新时代。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和平的方终结,
安全的蓬勃发展开创了一个契机。
In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.
安理会在这方面注到《新伙伴关系议程:开创联合国维持和平工作新局面》
文件中提出的评估和建议以及其中所载的支助战略,并打算给予认真考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
etw. Schaffen; etw. ins Leben rufen; inaugurieren
欧 路 软 件版 权 所 有Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
(雅)这一革命开创了一个新时代。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏又
平的方式终结,为集体安全的蓬勃发展开创了一个契机。
In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.
安理会在这方面注到《新伙伴关系
程:开创联合国维持
平工作新局面》非正式文件中提出的评估
以及其中所载的支助战略,并打算给予认真考虑。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Schaffen; etw. ins Leben rufen; inaugurieren
欧 路 软 件版 权 所 有Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
(雅)这一革命开创了一个新时代。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和平的方式终结,为集体安全的蓬勃发展开创了一个契机。
In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.
安理会在这方面注到《新伙伴关系议程:开创联合国维持和平工作新局面》非正式文件中提出的评估和建议以及其中所载的支助战略,并打算给予认真考虑。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Schaffen; etw. ins Leben rufen; inaugurieren
欧 路 软 件版 权 所 有Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
(雅)这一革命一个新时代。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和平的方式终结,为集体安全的蓬勃发展一个契机。
In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.
安理会在这方面注到《新伙伴关系议程:
联合
和平工作新局面》非正式文件中提出的评估和建议以及其中所载的支助战略,并打算给予认真考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. Schaffen; etw. ins Leben rufen; inaugurieren
欧 路 软 件版 权 所 有Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
(雅)这一革命开创了一个新时代。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又方式终结,为集体安全
蓬勃发展开创了一个契机。
In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.
安理会在这方面注到《新伙伴关系议程:开创联合国维持
工作新局面》非正式文件中提
估
建议以及其中所载
支助战略,并打算给予认真考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。