德语助手
  • 关闭

当家作主

添加到生词本

dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济增长可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感当家作主的意识,会受到,为有助于加强丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


Deponierung, Deponierung von Abfällen, Deponierungen, Deponiesickerwasser, Deponiesickerwasserbehandlung, Deponiesohle, Deponiestandort, Deponieüberwachung, Deponievolumen, De-Pontac-Radaufhängung,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作调一致原则基础的旨在提高生产能力、加快经济增长可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感当家作的意识,会受到欢,有助于加强丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


Depositenbank, Depositengelder, Depositengeschäft, Depositenkasse, Depositenkonto, Depositenschein, Depositenversicherung, Depositenzertifikat, Depositeur, Deposition,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中对行动纲领有强烈的承诺感和作主的意识,会受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中际社会之间的伙伴关系。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


Depotgebühren, Depotgeschäft, Depotgesetz, Depotinhaber, Depotkonto, Depotkontos, Depotkunden, Depotmanagement, Depotpflicht, Depotpräparat,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主的意识,会,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


Deppressivität, Depravation, depravieren, depreciation, depremieren, depressed, Depressimeter, Depression, Depressionen, Depressionsgebiet,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主和协调一致原则为基础旨在提高生产能力、加快经济增长和可持续南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿国家对行动纲领有强烈承诺感和当家作主意识,会受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿国家与国际社会之间伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


Deprivation, Deprivationen, depropanisieren, Depropanizer, deproteinisieren, Deproteinisierung, Deputant, Deputat, Deputation, Deputatkohle,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主的意识,会受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


der arabische Staat, der arabische Welt, Der Arbeit lohnt sich, der Arbeiterklasse zugehörig, der Atomkern eines spaltbaren Elements, der aufbau des reisegebietes, der aufgaberaum, der aufschlag, der ausschuß an teilen, der zwischen den eigentlichen beschichtungsgängen anfällt, ist bei der bilanzierung im edv-system zu berücksichtigen., der außenhandel wird hauptsächlich durch wirtschaftsmittel reguliert,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济增长和可持续发展的南南合举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中国对行动纲领有强烈的承诺感和的意识,会受到欢迎,认为有助加强和丰富小岛屿发展中国与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


der Ferne Osten, der feudale aberglaube, der fliegende Fisch, der föhn, der französische france, der fröhliche Monarch, der fruchtsaft (der sirup), der furunkel, der fuss des berges, der garten der tugendhaften harmonie,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们持以各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出屿发展中国家对行动纲领有强烈的感和当家作主的意识,会受到欢迎,认为有助于加强和丰屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


der grundschlag, der grundspieler, der handelsvertretervertrag, der Heilige Abend, der hintergrund ist, der Hund ist bissig, der Hund ist nicht bissig, der innere zinküberzug, der Insel Man, der intensive ackerbau,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中国家对行动纲烈的承诺感和当家作主的意识,会受到欢迎,认为有助于加和丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


der leim, der locher, der mannschaftsführer, der mehrfachfolienpaketaufbau, der meister, der meister der republik, der meisterschaftskampf, der menschliche körper, der messfühler wird auf der innenseite der blechaußenhaut der frontklappe befestigt., der Mittlere Osten,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,