Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
政党利用所有力量争取权利。
politische Partei
www.godic.net 版 权 所 有Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
政党利用所有力量争取权利。
In Deutschland gibt es sechs große politische Parteien.
德国有六大政党。
Die Demokraten sind eine der politischen Parteien in den USA.
民主党是美国政党之一。
Er verbrachte neun Jahre in der Opposition, bis seine Partei gewann.
在他政党获胜之前,他在反对党中度过了九年。
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben, dass die Regierungspartei viele Wählerstimmen verloren hat.
最初表明,执政党失去了许多
票。
Nach dem Verbot der Partei wurde ihr Besitz eingezogen.
该政党被禁止后,其财产被没收。
Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
执政党总部也着火了。
Die Regierungspartei bestimmt normalerweise den Kanzler.
一般来说执政党决定了总理。
Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.
安理会鼓励已摒弃暴力所有政党参加
举进程。
Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.
这些办公室与政府各部、国民会、政党、民间社会
其他地方行动者共同支助国家建设
平努力。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理会鼓励安哥拉当局同所有政党协商并在民间社会充分参与下,继续努力实现
平、稳定与民族
解。
Der Rat erwartet, dass die Kandidaten und die politischen Parteien keinerlei Gewalt und Einschüchterungen ausgesetzt werden und dass alle Seiten die Anwesenheit internationaler Beobachter bei diesen Wahlen akzeptieren werden.
安理会期望不要对候政党施加暴力
恐吓,所有各方均应接受国际观察员到场监督这些
举。
Der Rat sieht sich besonders ermutigt dadurch, dass an den Wahlen politische Parteien teilnahmen, die alle Gemeinschaften Iraks vertreten, was durch die hohe Wahlbeteiligung im gesamten Land belegt wird.
安理会感到特别鼓舞是,代表伊拉克各界
政党都参加了
举,伊拉克全国
民投票踊跃。
Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass alle politischen Parteien auf breiter Basis und umfassend an diesem Prozess teilhaben und dass alle politischen Führer in das Land zurückkehren.
安理会强调所有政党广泛、全面参加这一进程以及所有政治领袖返回该国重要性。
Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.
这种能力三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国
平委员会及塞拉利昂
政党登记委员会
安全部门全面改革。
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung und alle Akteure, einschließlich der politischen Parteien, der Sicherheitskräfte und der Zivilgesellschaft, auf, ein förderliches Umfeld für die Abhaltung transparenter, freier und fairer Wahlen zu gewährleisten und das Wahlergebnis zu achten.
“安全理事会呼吁该国政府各行为方,包括各政党、安全部队
民间社会,确保为举行透明、自由
公正
举创造有利环境,并尊重投票结果。
Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.
经与伊拉克全国各界士协商并同管理委员会
联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于
举制度以及政党
政治实体
法律框架。
Jeder Vertragsstaat zieht ferner in Erwägung, im Einklang mit den Zielen dieses Übereinkommens und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts geeignete gesetzgeberische und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zu treffen, um die Finanzierung von Kandidaturen für ein öffentliches Wahlamt und gegebenenfalls die Finanzierung politischer Parteien transparenter zu machen.
三、各缔约国还应当考虑采取与本公约目
相一致并与本国法律
基本原则相符
适当立法
行政措施,以提高公职竞
候
经费筹措及适当情况下
政党经费筹措
透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
politische Partei
www.godic.net 版 权 所 有Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
政党利用所有力量争取权利。
In Deutschland gibt es sechs große politische Parteien.
德有六大政党。
Die Demokraten sind eine der politischen Parteien in den USA.
主党是美
的政党之一。
Er verbrachte neun Jahre in der Opposition, bis seine Partei gewann.
在他的政党获胜之前,他在反对党中度过了九年。
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben, dass die Regierungspartei viele Wählerstimmen verloren hat.
最初的预测表明,执政党失去了许多票。
Nach dem Verbot der Partei wurde ihr Besitz eingezogen.
该政党被禁止后,其财产被没收。
Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
执政党的总部也着火了。
Die Regierungspartei bestimmt normalerweise den Kanzler.
一般来说执政党决定了总理。
Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.
安理会鼓励已摒弃暴力的所有政党参加举进程。
Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.
这些办公室与政府各部、会、政党、
间社会和其他地方行动者共同支助
家建设和平努力。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理会鼓励安哥拉当局同所有政党协商并在间社会的充分参与下,继续努力实现和平、稳定与
族和解。
Der Rat erwartet, dass die Kandidaten und die politischen Parteien keinerlei Gewalt und Einschüchterungen ausgesetzt werden und dass alle Seiten die Anwesenheit internationaler Beobachter bei diesen Wahlen akzeptieren werden.
安理会期望不要对候人和政党施加暴力和恐吓,所有各方均应接受
际观察员到场监督这些
举。
Der Rat sieht sich besonders ermutigt dadurch, dass an den Wahlen politische Parteien teilnahmen, die alle Gemeinschaften Iraks vertreten, was durch die hohe Wahlbeteiligung im gesamten Land belegt wird.
安理会感到特别鼓舞的是,代表伊拉克各界的政党都参加了举,伊拉克全
投票踊跃。
Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass alle politischen Parteien auf breiter Basis und umfassend an diesem Prozess teilhaben und dass alle politischen Führer in das Land zurückkehren.
安理会强调所有政党广泛、全面参加这一进程以及所有政治领袖返回该的重要性。
Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.
这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全和平委员会及塞拉利昂的政党登记委员会和安全部门全面改革。
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung und alle Akteure, einschließlich der politischen Parteien, der Sicherheitskräfte und der Zivilgesellschaft, auf, ein förderliches Umfeld für die Abhaltung transparenter, freier und fairer Wahlen zu gewährleisten und das Wahlergebnis zu achten.
“安全理事会呼吁该政府和各行为方,包括各政党、安全部队和
间社会,确保为举行透明、自由和公正的
举创造有利环境,并尊重投票结果。
Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.
经与伊拉克全各界人士协商并同管理委员会和联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于
举制度以及政党和政治实体的法律框架。
Jeder Vertragsstaat zieht ferner in Erwägung, im Einklang mit den Zielen dieses Übereinkommens und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts geeignete gesetzgeberische und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zu treffen, um die Finanzierung von Kandidaturen für ein öffentliches Wahlamt und gegebenenfalls die Finanzierung politischer Parteien transparenter zu machen.
三、各缔约还应当考虑采取与本公约的目的相一致并与本
法律的基本原则相符的适当立法和行政措施,以提高公职竞
候
人经费筹措及适当情况下的政党经费筹措的透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
politische Partei
www.godic.net 版 权 所 有Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
政利用所有力量争取权利。
In Deutschland gibt es sechs große politische Parteien.
德国有六大政。
Die Demokraten sind eine der politischen Parteien in den USA.
民主是美国
政
之一。
Er verbrachte neun Jahre in der Opposition, bis seine Partei gewann.
在他政
获胜之前,他在反对
中度过了九年。
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben, dass die Regierungspartei viele Wählerstimmen verloren hat.
最初预测表明,执政
失去了许多选票。
Nach dem Verbot der Partei wurde ihr Besitz eingezogen.
该政被禁止后,其财产被没收。
Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
执政部也着火了。
Die Regierungspartei bestimmt normalerweise den Kanzler.
一般来说执政决定了
理。
Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.
安理会鼓励已摒弃暴力所有政
参加选举进程。
Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.
这些办公室与政府各部、国民会、政
、民间社会和其他地方行动者共同支助国家建设和平努力。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理会鼓励安哥拉当局同所有政协商并在民间社会
参与下,继续努力实现和平、稳定与民族和解。
Der Rat erwartet, dass die Kandidaten und die politischen Parteien keinerlei Gewalt und Einschüchterungen ausgesetzt werden und dass alle Seiten die Anwesenheit internationaler Beobachter bei diesen Wahlen akzeptieren werden.
安理会期望不要对候选人和政施加暴力和恐吓,所有各方均应接受国际观察员到场监督这些选举。
Der Rat sieht sich besonders ermutigt dadurch, dass an den Wahlen politische Parteien teilnahmen, die alle Gemeinschaften Iraks vertreten, was durch die hohe Wahlbeteiligung im gesamten Land belegt wird.
安理会感到特别鼓舞是,代表伊拉克各界
政
都参加了选举,伊拉克全国选民投票踊跃。
Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass alle politischen Parteien auf breiter Basis und umfassend an diesem Prozess teilhaben und dass alle politischen Führer in das Land zurückkehren.
安理会强调所有政广泛、全面参加这一进程以及所有政治领袖返回该国
重要性。
Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.
这种能力三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂
政
登记委员会和安全部门全面改革。
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung und alle Akteure, einschließlich der politischen Parteien, der Sicherheitskräfte und der Zivilgesellschaft, auf, ein förderliches Umfeld für die Abhaltung transparenter, freier und fairer Wahlen zu gewährleisten und das Wahlergebnis zu achten.
“安全理事会呼吁该国政府和各行为方,包括各政、安全部队和民间社会,确保为举行透明、自由和公正
选举创造有利环境,并尊重投票结果。
Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.
经与伊拉克全国各界人士协商并同管理委员会和联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及政和政治实体
法律框架。
Jeder Vertragsstaat zieht ferner in Erwägung, im Einklang mit den Zielen dieses Übereinkommens und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts geeignete gesetzgeberische und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zu treffen, um die Finanzierung von Kandidaturen für ein öffentliches Wahlamt und gegebenenfalls die Finanzierung politischer Parteien transparenter zu machen.
三、各缔约国还应当考虑采取与本公约目
相一致并与本国法律
基本原则相符
适当立法和行政措施,以提高公职竞选候选人经费筹措及适当情况下
政
经费筹措
透明度。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
politische Partei
www.godic.net 版 权 所 有Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
用所有力量争取权
。
In Deutschland gibt es sechs große politische Parteien.
德国有六大。
Die Demokraten sind eine der politischen Parteien in den USA.
民主是美国的
之一。
Er verbrachte neun Jahre in der Opposition, bis seine Partei gewann.
在他的获胜之前,他在反对
中度过了九年。
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben, dass die Regierungspartei viele Wählerstimmen verloren hat.
最初的预测表明,执失去了许多选票。
Nach dem Verbot der Partei wurde ihr Besitz eingezogen.
该被禁止后,其财产被没收。
Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
执的总部也着火了。
Die Regierungspartei bestimmt normalerweise den Kanzler.
一般来说执决定了总理。
Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.
安理会鼓励已摒弃暴力的所有参加选举进程。
Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.
这些办公室与府各部、国民
会、
、民间社会和其他地方行动者共同支助国家建设和平努力。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理会鼓励安哥拉当局同所有协商并在民间社会的充分参与下,继续努力实现和平、稳定与民族和解。
Der Rat erwartet, dass die Kandidaten und die politischen Parteien keinerlei Gewalt und Einschüchterungen ausgesetzt werden und dass alle Seiten die Anwesenheit internationaler Beobachter bei diesen Wahlen akzeptieren werden.
安理会期望不要对候选人和施加暴力和恐吓,所有各方均应接受国际观察员到场监督这些选举。
Der Rat sieht sich besonders ermutigt dadurch, dass an den Wahlen politische Parteien teilnahmen, die alle Gemeinschaften Iraks vertreten, was durch die hohe Wahlbeteiligung im gesamten Land belegt wird.
安理会感到特别鼓舞的是,代表伊拉克各界的参加了选举,伊拉克全国选民投票踊跃。
Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass alle politischen Parteien auf breiter Basis und umfassend an diesem Prozess teilhaben und dass alle politischen Führer in das Land zurückkehren.
安理会强调所有广泛、全面参加这一进程以及所有
治领袖返回该国的重要性。
Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.
这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉昂的
登记委员会和安全部门全面改革。
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung und alle Akteure, einschließlich der politischen Parteien, der Sicherheitskräfte und der Zivilgesellschaft, auf, ein förderliches Umfeld für die Abhaltung transparenter, freier und fairer Wahlen zu gewährleisten und das Wahlergebnis zu achten.
“安全理事会呼吁该国府和各行为方,包括各
、安全部队和民间社会,确保为举行透明、自由和公正的选举创造有
环境,并尊重投票结果。
Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.
经与伊拉克全国各界人士协商并同管理委员会和联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及和
治实体的法律框架。
Jeder Vertragsstaat zieht ferner in Erwägung, im Einklang mit den Zielen dieses Übereinkommens und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts geeignete gesetzgeberische und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zu treffen, um die Finanzierung von Kandidaturen für ein öffentliches Wahlamt und gegebenenfalls die Finanzierung politischer Parteien transparenter zu machen.
三、各缔约国还应当考虑采取与本公约的目的相一致并与本国法律的基本原则相符的适当立法和行措施,以提高公职竞选候选人经费筹措及适当情况下的
经费筹措的透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
politische Partei
www.godic.net 版 权 所 有Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
党利用所有力量争取权利。
In Deutschland gibt es sechs große politische Parteien.
德国有六大党。
Die Demokraten sind eine der politischen Parteien in den USA.
民主党是美国的党之一。
Er verbrachte neun Jahre in der Opposition, bis seine Partei gewann.
在他的党获胜之前,他在反对党中度过了九年。
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben, dass die Regierungspartei viele Wählerstimmen verloren hat.
最初的预测表明,执党失去了许多选票。
Nach dem Verbot der Partei wurde ihr Besitz eingezogen.
该党被禁止后,其财产被没收。
Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
执党的总部也着火了。
Die Regierungspartei bestimmt normalerweise den Kanzler.
一般来说执党决定了总理。
Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.
安理鼓励已摒弃暴力的所有
党参加选举进程。
Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.
这些办公府各部、国民
、
党、民间
其他地方行动者共同支助国家建设
平努力。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理鼓励安哥拉当局同所有
党协商并在民间
的充分参
下,继续努力实现
平、稳定
民族
解。
Der Rat erwartet, dass die Kandidaten und die politischen Parteien keinerlei Gewalt und Einschüchterungen ausgesetzt werden und dass alle Seiten die Anwesenheit internationaler Beobachter bei diesen Wahlen akzeptieren werden.
安理期望不要对候选人
党施加暴力
恐吓,所有各方均应接受国际观察员到场监督这些选举。
Der Rat sieht sich besonders ermutigt dadurch, dass an den Wahlen politische Parteien teilnahmen, die alle Gemeinschaften Iraks vertreten, was durch die hohe Wahlbeteiligung im gesamten Land belegt wird.
安理感到特别鼓舞的是,代表伊拉克各界的
党都参加了选举,伊拉克全国选民投票踊跃。
Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass alle politischen Parteien auf breiter Basis und umfassend an diesem Prozess teilhaben und dass alle politischen Führer in das Land zurückkehren.
安理强调所有
党广泛、全面参加这一进程以及所有
治领袖返回该国的重要性。
Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.
这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员、加纳全国
平委员
及塞拉利昂的
党登记委员
安全部门全面改革。
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung und alle Akteure, einschließlich der politischen Parteien, der Sicherheitskräfte und der Zivilgesellschaft, auf, ein förderliches Umfeld für die Abhaltung transparenter, freier und fairer Wahlen zu gewährleisten und das Wahlergebnis zu achten.
“安全理事呼吁该国
府
各行为方,包括各
党、安全部队
民间
,确保为举行透明、自由
公正的选举创造有利环境,并尊重投票结果。
Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.
经伊拉克全国各界人士协商并同管理委员
联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及
党
治实体的法律框架。
Jeder Vertragsstaat zieht ferner in Erwägung, im Einklang mit den Zielen dieses Übereinkommens und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts geeignete gesetzgeberische und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zu treffen, um die Finanzierung von Kandidaturen für ein öffentliches Wahlamt und gegebenenfalls die Finanzierung politischer Parteien transparenter zu machen.
三、各缔约国还应当考虑采取本公约的目的相一致并
本国法律的基本原则相符的适当立法
行
措施,以提高公职竞选候选人经费筹措及适当情况下的
党经费筹措的透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
politische Partei
www.godic.net 版 权 所 有Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
政党利用所有力量争取权利。
In Deutschland gibt es sechs große politische Parteien.
德国有六大政党。
Die Demokraten sind eine der politischen Parteien in den USA.
民主党是美国的政党之一。
Er verbrachte neun Jahre in der Opposition, bis seine Partei gewann.
在他的政党获胜之前,他在反对党中度过九年。
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben, dass die Regierungspartei viele Wählerstimmen verloren hat.
最初的预测表明,执政党失去选票。
Nach dem Verbot der Partei wurde ihr Besitz eingezogen.
该政党被禁止后,其财产被没收。
Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
执政党的总部也着火。
Die Regierungspartei bestimmt normalerweise den Kanzler.
一般来说执政党决定总
。
Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.
会鼓励已摒弃暴力的所有政党参加选举进程。
Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.
这些办公室与政府各部、国民会、政党、民间社会和其他地方行动者共同支助国家建设和平努力。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
会鼓励
哥拉当局同所有政党协商并在民间社会的充分参与下,继续努力实现和平、稳定与民族和
。
Der Rat erwartet, dass die Kandidaten und die politischen Parteien keinerlei Gewalt und Einschüchterungen ausgesetzt werden und dass alle Seiten die Anwesenheit internationaler Beobachter bei diesen Wahlen akzeptieren werden.
会期望不要对候选人和政党施加暴力和恐吓,所有各方均应接受国际观察员到场监督这些选举。
Der Rat sieht sich besonders ermutigt dadurch, dass an den Wahlen politische Parteien teilnahmen, die alle Gemeinschaften Iraks vertreten, was durch die hohe Wahlbeteiligung im gesamten Land belegt wird.
会感到特别鼓舞的是,代表伊拉克各界的政党都参加
选举,伊拉克全国选民投票踊跃。
Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass alle politischen Parteien auf breiter Basis und umfassend an diesem Prozess teilhaben und dass alle politischen Führer in das Land zurückkehren.
会强调所有政党广泛、全面参加这一进程以及所有政治领袖返回该国的重要性。
Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.
这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂的政党登记委员会和全部门全面改革。
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung und alle Akteure, einschließlich der politischen Parteien, der Sicherheitskräfte und der Zivilgesellschaft, auf, ein förderliches Umfeld für die Abhaltung transparenter, freier und fairer Wahlen zu gewährleisten und das Wahlergebnis zu achten.
“全
事会呼吁该国政府和各行为方,包括各政党、
全部队和民间社会,确保为举行透明、自由和公正的选举创造有利环境,并尊重投票结果。
Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.
经与伊拉克全国各界人士协商并同管委员会和联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布
关于选举制度以及政党和政治实体的法律框架。
Jeder Vertragsstaat zieht ferner in Erwägung, im Einklang mit den Zielen dieses Übereinkommens und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts geeignete gesetzgeberische und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zu treffen, um die Finanzierung von Kandidaturen für ein öffentliches Wahlamt und gegebenenfalls die Finanzierung politischer Parteien transparenter zu machen.
三、各缔约国还应当考虑采取与本公约的目的相一致并与本国法律的基本原则相符的适当立法和行政措施,以提高公职竞选候选人经费筹措及适当情况下的政党经费筹措的透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
politische Partei
www.godic.net 版 权 所 有Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
政党利用所有量争取权利。
In Deutschland gibt es sechs große politische Parteien.
德国有六大政党。
Die Demokraten sind eine der politischen Parteien in den USA.
民主党是美国的政党之一。
Er verbrachte neun Jahre in der Opposition, bis seine Partei gewann.
在他的政党获胜之前,他在反对党中九年。
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben, dass die Regierungspartei viele Wählerstimmen verloren hat.
最初的预测表明,执政党失去许多选票。
Nach dem Verbot der Partei wurde ihr Besitz eingezogen.
该政党被禁止后,其财产被没收。
Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
执政党的总部也着火。
Die Regierungspartei bestimmt normalerweise den Kanzler.
一般来说执政党决定总理。
Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.
安理会鼓励已摒弃的所有政党参加选举进程。
Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.
这些办公室与政府各部、国民会、政党、民间社会
其他地方行动者共同支助国家建设
平努
。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理会鼓励安哥拉当局同所有政党协商并在民间社会的充分参与下,继续努实现
平、稳定与民族
解。
Der Rat erwartet, dass die Kandidaten und die politischen Parteien keinerlei Gewalt und Einschüchterungen ausgesetzt werden und dass alle Seiten die Anwesenheit internationaler Beobachter bei diesen Wahlen akzeptieren werden.
安理会期望不要对候选人政党施加
恐吓,所有各方均应接受国际观察员到场监督这些选举。
Der Rat sieht sich besonders ermutigt dadurch, dass an den Wahlen politische Parteien teilnahmen, die alle Gemeinschaften Iraks vertreten, was durch die hohe Wahlbeteiligung im gesamten Land belegt wird.
安理会感到特别鼓舞的是,代表伊拉克各界的政党都参加选举,伊拉克全国选民投票踊跃。
Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass alle politischen Parteien auf breiter Basis und umfassend an diesem Prozess teilhaben und dass alle politischen Führer in das Land zurückkehren.
安理会强调所有政党广泛、全面参加这一进程以及所有政治领袖返回该国的重要性。
Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.
这种能的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国
平委员会及塞拉利昂的政党登记委员会
安全部门全面改革。
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung und alle Akteure, einschließlich der politischen Parteien, der Sicherheitskräfte und der Zivilgesellschaft, auf, ein förderliches Umfeld für die Abhaltung transparenter, freier und fairer Wahlen zu gewährleisten und das Wahlergebnis zu achten.
“安全理事会呼吁该国政府各行为方,包括各政党、安全部队
民间社会,确保为举行透明、自由
公正的选举创造有利环境,并尊重投票结果。
Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.
经与伊拉克全国各界人士协商并同管理委员会联军临时权
机构讨论,于6月7日颁布
关于选举制
以及政党
政治实体的法律框架。
Jeder Vertragsstaat zieht ferner in Erwägung, im Einklang mit den Zielen dieses Übereinkommens und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts geeignete gesetzgeberische und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zu treffen, um die Finanzierung von Kandidaturen für ein öffentliches Wahlamt und gegebenenfalls die Finanzierung politischer Parteien transparenter zu machen.
三、各缔约国还应当考虑采取与本公约的目的相一致并与本国法律的基本原则相符的适当立法行政措施,以提高公职竞选候选人经费筹措及适当情况下的政党经费筹措的透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
politische Partei
www.godic.net 版 权 所 有Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
党利用所有力量争取权利。
In Deutschland gibt es sechs große politische Parteien.
德有六大
党。
Die Demokraten sind eine der politischen Parteien in den USA.
民主党是美的
党之一。
Er verbrachte neun Jahre in der Opposition, bis seine Partei gewann.
在他的党获胜之前,他在反对党中度过了九年。
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben, dass die Regierungspartei viele Wählerstimmen verloren hat.
最初的预测表明,执党失去了许多选票。
Nach dem Verbot der Partei wurde ihr Besitz eingezogen.
该党被禁止后,其财产被没收。
Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
执党的总部也着火了。
Die Regierungspartei bestimmt normalerweise den Kanzler.
一般来说执党决定了总理。
Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.
安理会鼓励已摒弃暴力的所有党参加选举进程。
Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.
这些办公室与府各部、
民
会、
党、民间社会和其他地方行动者共同支助
设和平努力。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理会鼓励安哥拉当局同所有党协商并在民间社会的充分参与下,继续努力实现和平、稳定与民族和解。
Der Rat erwartet, dass die Kandidaten und die politischen Parteien keinerlei Gewalt und Einschüchterungen ausgesetzt werden und dass alle Seiten die Anwesenheit internationaler Beobachter bei diesen Wahlen akzeptieren werden.
安理会期望不要对候选人和党施加暴力和恐吓,所有各方均应接受
际观察员到场监督这些选举。
Der Rat sieht sich besonders ermutigt dadurch, dass an den Wahlen politische Parteien teilnahmen, die alle Gemeinschaften Iraks vertreten, was durch die hohe Wahlbeteiligung im gesamten Land belegt wird.
安理会感到特别鼓舞的是,代表伊拉克各界的党都参加了选举,伊拉克全
选民投票踊跃。
Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass alle politischen Parteien auf breiter Basis und umfassend an diesem Prozess teilhaben und dass alle politischen Führer in das Land zurückkehren.
安理会强调所有党广泛、全面参加这一进程以及所有
治领袖返回该
的重要性。
Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.
这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全和平委员会及塞拉利昂的
党登记委员会和安全部门全面改革。
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung und alle Akteure, einschließlich der politischen Parteien, der Sicherheitskräfte und der Zivilgesellschaft, auf, ein förderliches Umfeld für die Abhaltung transparenter, freier und fairer Wahlen zu gewährleisten und das Wahlergebnis zu achten.
“安全理事会呼吁该府和各行为方,包括各
党、安全部队和民间社会,确保为举行透明、自由和公正的选举创造有利环境,并尊重投票结果。
Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.
经与伊拉克全各界人士协商并同管理委员会和联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及
党和
治实体的法律框架。
Jeder Vertragsstaat zieht ferner in Erwägung, im Einklang mit den Zielen dieses Übereinkommens und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts geeignete gesetzgeberische und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zu treffen, um die Finanzierung von Kandidaturen für ein öffentliches Wahlamt und gegebenenfalls die Finanzierung politischer Parteien transparenter zu machen.
三、各缔约还应当考虑采取与本公约的目的相一致并与本
法律的基本原则相符的适当立法和行
措施,以提高公职竞选候选人经费筹措及适当情况下的
党经费筹措的透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
politische Partei
www.godic.net 版 权 所 有Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
利用所有力量争取权利。
In Deutschland gibt es sechs große politische Parteien.
德国有六大。
Die Demokraten sind eine der politischen Parteien in den USA.
民主是美国的
之一。
Er verbrachte neun Jahre in der Opposition, bis seine Partei gewann.
在他的获胜之前,他在反对
中度过了九年。
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben, dass die Regierungspartei viele Wählerstimmen verloren hat.
最初的预测表明,失去了许多选票。
Nach dem Verbot der Partei wurde ihr Besitz eingezogen.
该被禁止后,其财产被没收。
Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
的总部也着火了。
Die Regierungspartei bestimmt normalerweise den Kanzler.
一般来说决定了总理。
Er legt allen politischen Parteien, die sich gegen Gewalt ausgesprochen haben, nahe, sich an dem Wahlprozess zu beteiligen.
安理会鼓励已摒弃暴力的所有参加选举进程。
Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.
这些办公室与府各部、国民
会、
、民间社会和其他地方行动者共同支助国家建设和平努力。
Er ermutigt die angolanischen Behörden, sich in Abstimmung mit allen politischen Parteien und unter voller Beteiligung der Zivilgesellschaft weiter um Frieden, Stabilität und nationale Aussöhnung zu bemühen.
安理会鼓励安哥拉当局同所有协商并在民间社会的充分参与下,继续努力实现和平、稳定与民族和解。
Der Rat erwartet, dass die Kandidaten und die politischen Parteien keinerlei Gewalt und Einschüchterungen ausgesetzt werden und dass alle Seiten die Anwesenheit internationaler Beobachter bei diesen Wahlen akzeptieren werden.
安理会期对候选人和
施加暴力和恐吓,所有各方均应接受国际观察员到场监督这些选举。
Der Rat sieht sich besonders ermutigt dadurch, dass an den Wahlen politische Parteien teilnahmen, die alle Gemeinschaften Iraks vertreten, was durch die hohe Wahlbeteiligung im gesamten Land belegt wird.
安理会感到特别鼓舞的是,代表伊拉克各界的都参加了选举,伊拉克全国选民投票踊跃。
Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, dass alle politischen Parteien auf breiter Basis und umfassend an diesem Prozess teilhaben und dass alle politischen Führer in das Land zurückkehren.
安理会强调所有广泛、全面参加这一进程以及所有
治领袖返回该国的重
性。
Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.
这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂的登记委员会和安全部门全面改革。
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung und alle Akteure, einschließlich der politischen Parteien, der Sicherheitskräfte und der Zivilgesellschaft, auf, ein förderliches Umfeld für die Abhaltung transparenter, freier und fairer Wahlen zu gewährleisten und das Wahlergebnis zu achten.
“安全理事会呼吁该国府和各行为方,包括各
、安全部队和民间社会,确保为举行透明、自由和公正的选举创造有利环境,并尊重投票结果。
Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.
经与伊拉克全国各界人士协商并同管理委员会和联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及和
治实体的法律框架。
Jeder Vertragsstaat zieht ferner in Erwägung, im Einklang mit den Zielen dieses Übereinkommens und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts geeignete gesetzgeberische und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zu treffen, um die Finanzierung von Kandidaturen für ein öffentliches Wahlamt und gegebenenfalls die Finanzierung politischer Parteien transparenter zu machen.
三、各缔约国还应当考虑采取与本公约的目的相一致并与本国法律的基本原则相符的适当立法和行措施,以提高公职竞选候选人经费筹措及适当情况下的
经费筹措的透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。