Sollte sie tatsächlich erst morgen kommen?
她要明天才来
?
in der Tat
德 语 助 手Sollte sie tatsächlich erst morgen kommen?
她要明天才来
?
Es schneit ja!
下雪啦!
Dass sich alle Staaten um die Ermächtigung des Sicherheitsrats bemühen sollen, um Gewalt anwenden zu dürfen, ist kein althergebrachtes Prinzip; wäre das der Fall, wäre unser Glaube daran viel stärker.
所有国家应当寻求安全理事会授权方能使用武力,这并非是一项历经久远
原则;
如此
话,我们对之信奉
程度应当更加强烈。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in der Tat
德 语 助 手Sollte sie tatsächlich erst morgen kommen?
她果真要明天才来吗?
Es schneit ja!
果真下!
Dass sich alle Staaten um die Ermächtigung des Sicherheitsrats bemühen sollen, um Gewalt anwenden zu dürfen, ist kein althergebrachtes Prinzip; wäre das der Fall, wäre unser Glaube daran viel stärker.
所有国家应当寻求安全理事会授权方能使用武力,这并非是一项历经久远
原则;果真如此
话,我们对之信奉
程度应当更加强烈。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in der Tat
德 语 助 手Sollte sie tatsächlich erst morgen kommen?
她果真要明天才来吗?
Es schneit ja!
果真下雪啦!
Dass sich alle Staaten um die Ermächtigung des Sicherheitsrats bemühen sollen, um Gewalt anwenden zu dürfen, ist kein althergebrachtes Prinzip; wäre das der Fall, wäre unser Glaube daran viel stärker.
所有国家应当寻求安全理事会授权方能使用武力,
是一项历经久远
原则;果真如此
,
对之信奉
程度应当更加强烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
in der Tat
德 语 助 手Sollte sie tatsächlich erst morgen kommen?
她要明天才来
?
Es schneit ja!
下雪啦!
Dass sich alle Staaten um die Ermächtigung des Sicherheitsrats bemühen sollen, um Gewalt anwenden zu dürfen, ist kein althergebrachtes Prinzip; wäre das der Fall, wäre unser Glaube daran viel stärker.
所有国家应当寻求安全理事会授权方能使用武力,这并非是一项历经久远
原则;
如此
话,我们对之信奉
程度应当更加强烈。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in der Tat
德 语 助 手Sollte sie tatsächlich erst morgen kommen?
她果真要明天才来吗?
Es schneit ja!
果真下雪啦!
Dass sich alle Staaten um die Ermächtigung des Sicherheitsrats bemühen sollen, um Gewalt anwenden zu dürfen, ist kein althergebrachtes Prinzip; wäre das der Fall, wäre unser Glaube daran viel stärker.
所有国家应当寻求安全理事会授权方能使用武力,这并非是一项历经久远
原则;果真如此
话,我们对之信奉
程度应当更加强烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in der Tat
德 语 助 手Sollte sie tatsächlich erst morgen kommen?
真要明天才来吗?
Es schneit ja!
真下雪啦!
Dass sich alle Staaten um die Ermächtigung des Sicherheitsrats bemühen sollen, um Gewalt anwenden zu dürfen, ist kein althergebrachtes Prinzip; wäre das der Fall, wäre unser Glaube daran viel stärker.
所有国家应当寻求安全理事会授权方能使用武力,这并非是一项历经久远
原则;
真如此
话,我们对之信奉
程度应当更加强烈。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in der Tat
德 语 助 手Sollte sie tatsächlich erst morgen kommen?
她果真要明天才来吗?
Es schneit ja!
果真下雪啦!
Dass sich alle Staaten um die Ermächtigung des Sicherheitsrats bemühen sollen, um Gewalt anwenden zu dürfen, ist kein althergebrachtes Prinzip; wäre das der Fall, wäre unser Glaube daran viel stärker.
所有国家应当寻求安全理事会授权方能使用武力,这并非是一项历经久远
原则;果真如此
话,我们对之信奉
程度应当更加强烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in der Tat
德 语 助 手Sollte sie tatsächlich erst morgen kommen?
她果真要明天才来吗?
Es schneit ja!
果真下雪啦!
Dass sich alle Staaten um die Ermächtigung des Sicherheitsrats bemühen sollen, um Gewalt anwenden zu dürfen, ist kein althergebrachtes Prinzip; wäre das der Fall, wäre unser Glaube daran viel stärker.
所有国家应当寻求安全理事会授权方能使用武力,这并非是一项历
久远
原则;果真如此
话,我们对之信奉
程度应当更加强烈。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in der Tat
德 语 助 手Sollte sie tatsächlich erst morgen kommen?
果真要明天才来吗?
Es schneit ja!
果真下雪啦!
Dass sich alle Staaten um die Ermächtigung des Sicherheitsrats bemühen sollen, um Gewalt anwenden zu dürfen, ist kein althergebrachtes Prinzip; wäre das der Fall, wäre unser Glaube daran viel stärker.
所有国家应当寻求安全理事会授权方能使用武力,这并非是一项历
久远
原则;果真如此
话,我们对之信奉
程度应当更加强烈。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。