德语助手
  • 关闭
gēn jī
[ Substantiv ]
  • Base (n)

  • Fundament (m)

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

在过去一年中,集体安全的受到震撼,集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。

Das Quartett weist ferner darauf hin, dass jede einseitige Initiative der Regierung Israels im Einklang mit dem "Fahrplan" und der ihm zugrunde liegenden Vision zweier Staaten zu erfolgen hat.

四方进一步注意到,以色列政府采取的任何单方倡议应符合《路线图》和构成《路线图》的两国远景。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,尚未深深地扎下

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本报告没有提供灵丹找到了希望的理由:共同目标已经确立,保护责任在现行国际法中有着坚实的,过去十五年中为总体上减少这发指的事件的趋势令鼓舞。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根基 的德语例句

用户正在搜索


das prüfgerät hat einen zylindrischen zapfen aus kunststoff oder holz mit 16 mm durchmesser und einem flachen, abgerundeten ende, um abrieb auf der probenoberfläche zu vermeiden., das rasierzeug, das Richtige, das schaltzeichen ist ähnlich dem iec-schaltzeichen, das schieferdach, das schindeldach, das schlittschuhlaufen, das schriftfeld ist in der unteren rechten ecke des beschnitenen formats (siehe abschnitt 4) angeordnet, das schweißen nichtrostender und hitzebeständiger stähle, das schwerpunktobjekt des staatlichen kulturdenkmalschutzes,

相似单词


根底, 根腐病, 根管治疗术, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根究真相, 根据,
gēn jī
[ Substantiv ]
  • Base (n)

  • Fundament (m)

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

在过去一年中,集体安全的,对人类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生动摇。

Das Quartett weist ferner darauf hin, dass jede einseitige Initiative der Regierung Israels im Einklang mit dem "Fahrplan" und der ihm zugrunde liegenden Vision zweier Staaten zu erfolgen hat.

四方进一步注意,以色列政府采取的任何单方倡议应符合《路线图》和构成《路线图》的两国远景。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本报告没有提供灵丹妙药,但希望的理由:共同目标已经确立,保护责任在现行国际法中有着坚实的,过去十五年中为总体上减少这类令人发指的事件的趋势令人鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根基 的德语例句

用户正在搜索


das touristische service, Das tut mir leid., das volleyballspiel, das Wahlrecht entziehen, das Wahlrecht verleihend, Das walte Gott, das wandschränkchen, das weiss ich nicht., das will ich überhört haben, das zentrale lenin- museum,

相似单词


根底, 根腐病, 根管治疗术, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根究真相, 根据,
gēn jī
[ Substantiv ]
  • Base (n)

  • Fundament (m)

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

在过去,集体安全的受到震撼,对人类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。

Das Quartett weist ferner darauf hin, dass jede einseitige Initiative der Regierung Israels im Einklang mit dem "Fahrplan" und der ihm zugrunde liegenden Vision zweier Staaten zu erfolgen hat.

四方进步注意到,以色列政府采取的任何单方倡议应符合《路线图》和构成《路线图》的两国远景。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是个刚刚出现的较为新型的规范,这规范十分宝贵,但尚未深深地扎下

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本报告没有提供灵丹妙药,但找到了希望的理由:共同目确立,保护责任在现行国际法有着坚实的,过去十五为总体上减少这类令人发指的事件的趋势令人鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根基 的德语例句

用户正在搜索


Daseinsberechtigung, Daseinsdrang, Daseinsform, Daseinsfreude, Daseinskampf, daselbst, Dasher, dasig, Dasiphora davurica, Dasiphora fruticosa,

相似单词


根底, 根腐病, 根管治疗术, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根究真相, 根据,
gēn jī
[ Substantiv ]
  • Base (n)

  • Fundament (m)

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

在过去一年中,集体安全的受到震撼,对人类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信生了动摇。

Das Quartett weist ferner darauf hin, dass jede einseitige Initiative der Regierung Israels im Einklang mit dem "Fahrplan" und der ihm zugrunde liegenden Vision zweier Staaten zu erfolgen hat.

四方进一步注意到,以色列政府采取的任何单方倡议应符合《路线图》和构成《路线图》的两国远景。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十,但尚未深深地扎下

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本报告没有提供灵丹妙药,但找到了希望的理由:共同目标已经确立,保护责任在现行国际法中有着坚实的,过去十五年中为总体上减少这类令人指的事件的趋势令人鼓舞。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根基 的德语例句

用户正在搜索


Dasselfliege, Dassellarve, Dassellarvenloch, Dasselschaden, dass-Satz, DAST, dastehen, Dasymeter, DAT, Dat.,

相似单词


根底, 根腐病, 根管治疗术, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根究真相, 根据,
gēn jī
[ Substantiv ]
  • Base (n)

  • Fundament (m)

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

过去一年中,集体安全的受到震撼,对人类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。

Das Quartett weist ferner darauf hin, dass jede einseitige Initiative der Regierung Israels im Einklang mit dem "Fahrplan" und der ihm zugrunde liegenden Vision zweier Staaten zu erfolgen hat.

四方进一步注意到,以色列政府采取的任何单方倡议应符合《路线图》和构成《路线图》的两国远景。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本报告没有提供灵丹妙药,但找到了希望的理由:共同目标已经确立,现行国际法中有着坚实的,过去十五年中为总体上减少这类令人发指的事件的趋势令人鼓舞。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根基 的德语例句

用户正在搜索


Data Warehouse, Data Zeiger, DATACOM, Dataglove, Dataland, Datalogger, Datamining, Data-Statement, Datastream, Datasuit,

相似单词


根底, 根腐病, 根管治疗术, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根究真相, 根据,
gēn jī
[ Substantiv ]
  • Base (n)

  • Fundament (m)

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

在过去一年中,体安全的受到震撼,对体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。

Das Quartett weist ferner darauf hin, dass jede einseitige Initiative der Regierung Israels im Einklang mit dem "Fahrplan" und der ihm zugrunde liegenden Vision zweier Staaten zu erfolgen hat.

四方进一步注意到,以色列政府采取的任何单方倡议应符合《路线图》和构成《路线图》的两国远景。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本报告没有提供灵,但找到了希望的理由:共同目标已经确立,保护责任在现行国际法中有着坚实的,过去十五年中为总体上减少这发指的事件的趋势令鼓舞。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根基 的德语例句

用户正在搜索


Dateiabtastfunktion, Dateiabtastung, Dateiaktualisierung, Dateianfangskennsatz, Dateianhang, Datei-Anhang, Dateianordnung, Dateiarchivnummer, Dateiattribut, Dateiausdruck,

相似单词


根底, 根腐病, 根管治疗术, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根究真相, 根据,
gēn jī
[ Substantiv ]
  • Base (n)

  • Fundament (m)

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

在过去一年中,集体安全受到震撼,对人类集体作出反应以解决共同问题和信心也发生了动摇。

Das Quartett weist ferner darauf hin, dass jede einseitige Initiative der Regierung Israels im Einklang mit dem "Fahrplan" und der ihm zugrunde liegenden Vision zweier Staaten zu erfolgen hat.

四方进一步注意到,以色列政府采取任何单方倡议应符合《路线图》和构成《路线图》两国远景。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现较为新型规范,这一规范十分宝贵,但地扎下

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本报告没有提供灵丹妙药,但找到了希望理由:共同目标已经确立,保护责任在现行国际法中有着坚实,过去十五年中为总体上减少这类令人发指事件趋势令人鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根基 的德语例句

用户正在搜索


Dateienart, Dateiende, Dateiendeanzeiger, Dateiendeaufzeichnung, Dateiendekennsatz, Dateiendemarke, Dateienverbund, Dateienverknüpfung, Dateierklärung, Dateierstellung,

相似单词


根底, 根腐病, 根管治疗术, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根究真相, 根据,
gēn jī
[ Substantiv ]
  • Base (n)

  • Fundament (m)

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

过去一年中,集体安全的受到震撼,对人类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。

Das Quartett weist ferner darauf hin, dass jede einseitige Initiative der Regierung Israels im Einklang mit dem "Fahrplan" und der ihm zugrunde liegenden Vision zweier Staaten zu erfolgen hat.

四方进一步注意到,以色列政府采取的何单方倡议应符合《路线图》和构成《路线图》的两国远景。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本报告没有提供灵丹妙药,但找到了希望的理由:共同目标已经确立,保护现行国际法中有着坚实的,过去十五年中为总体上减少这类令人发指的事件的趋势令人鼓舞。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根基 的德语例句

用户正在搜索


Dateikopf, Dateimanager, Datei-Manager, Dateimaske, Dateiname, Dateinameerweiterung, Dateinummer, Dateiordner, Dateiorganisation, Dateipflege,

相似单词


根底, 根腐病, 根管治疗术, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根究真相, 根据,
gēn jī
[ Substantiv ]
  • Base (n)

  • Fundament (m)

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

在过去一年中,集体安全的受到震类集体作出反应以解决共同的问题和挑战的信心也发生了动摇。

Das Quartett weist ferner darauf hin, dass jede einseitige Initiative der Regierung Israels im Einklang mit dem "Fahrplan" und der ihm zugrunde liegenden Vision zweier Staaten zu erfolgen hat.

四方进一步注意到,以色列政府采取的任何单方倡议应符合《路线图》和构成《路线图》的两国远景。

Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.

我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,尚未深深地扎下

Der Bericht bietet keine Wundermittel, findet jedoch Anlass zur Hoffnung in dem zum Ausdruck gebrachten gemeinsamen Ziel, in der soliden Grundlage der Schutzverantwortung im bestehenden Völkerrecht und in den ermutigenden Trends der vergangenen anderthalb Jahrzehnte zu einem allgemeinen Rückgang der Zahl dieser abscheulichen Verbrechen.

本报告没有提供灵丹妙到了希望的理由:共同目标已经确立,保护责任在现行国际法中有着坚实的,过去十五年中为总体上减少这类令发指的事件的趋势令鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根基 的德语例句

用户正在搜索


Dateitransfer, Dateityp, Dateiumwandlung, Dateiverarbeitung, Dateiverriegelung, Dateiverwaltung, Dateiverwaltungsprogramm, Dateiverzeichnis, Dateivorspann, Dateiwartungsprogramm,

相似单词


根底, 根腐病, 根管治疗术, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根究真相, 根据,