Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
verzweifelte Lage
Fr helper cop yrightMit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
Im Gegensatz zum Milzbrand, der mit Antibiotika behandelt werden kann, gibt es für Rizin kein Gegenmittel, und schon eine weniger als stecknadelkopfgroße Menge ist für Menschen tödlich.
与炭疽不同,炭疽可用抗
治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还
的微量蓖麻毒就足
置人于死地。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verzweifelte Lage
Fr helper cop yrightMit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,穷能置人于死地。
Im Gegensatz zum Milzbrand, der mit Antibiotika behandelt werden kann, gibt es für Rizin kein Gegenmittel, und schon eine weniger als stecknadelkopfgroße Menge ist für Menschen tödlich.
与炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还的微量蓖麻毒就足以置人于死地。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verzweifelte Lage
Fr helper cop yrightMit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
Im Gegensatz zum Milzbrand, der mit Antibiotika behandelt werden kann, gibt es für Rizin kein Gegenmittel, und schon eine weniger als stecknadelkopfgroße Menge ist für Menschen tödlich.
与炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还的微量蓖麻毒就足以置人于死地。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verzweifelte Lage
Fr helper cop yrightMit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
Im Gegensatz zum Milzbrand, der mit Antibiotika behandelt werden kann, gibt es für Rizin kein Gegenmittel, und schon eine weniger als stecknadelkopfgroße Menge ist für Menschen tödlich.
与炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而麻毒则没有解药,
还
的
麻毒就足以置人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verzweifelte Lage
Fr helper cop yrightMit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人。
Im Gegensatz zum Milzbrand, der mit Antibiotika behandelt werden kann, gibt es für Rizin kein Gegenmittel, und schon eine weniger als stecknadelkopfgroße Menge ist für Menschen tödlich.
与炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还的微量蓖麻毒就足以置人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verzweifelte Lage
Fr helper cop yrightMit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
Im Gegensatz zum Milzbrand, der mit Antibiotika behandelt werden kann, gibt es für Rizin kein Gegenmittel, und schon eine weniger als stecknadelkopfgroße Menge ist für Menschen tödlich.
与炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还的微量蓖麻毒就足以置人于死地。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verzweifelte Lage
Fr helper cop yrightMit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
Im Gegensatz zum Milzbrand, der mit Antibiotika behandelt werden kann, gibt es für Rizin kein Gegenmittel, und schon eine weniger als stecknadelkopfgroße Menge ist für Menschen tödlich.
与疽
,
疽可以用抗生素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还
的微量蓖麻毒就足以置人于死地。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verzweifelte Lage
Fr helper cop yrightMit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫人于死地。
Im Gegensatz zum Milzbrand, der mit Antibiotika behandelt werden kann, gibt es für Rizin kein Gegenmittel, und schon eine weniger als stecknadelkopfgroße Menge ist für Menschen tödlich.
与炭疽不同,炭疽可以用抗素来治疗,而蓖麻毒则没有解药,比针头还
的微量蓖麻毒就足以
人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verzweifelte Lage
Fr helper cop yrightMit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫穷能置人。
Im Gegensatz zum Milzbrand, der mit Antibiotika behandelt werden kann, gibt es für Rizin kein Gegenmittel, und schon eine weniger als stecknadelkopfgroße Menge ist für Menschen tödlich.
与炭疽不同,炭疽可以用抗生素来治,
麻毒则没有解药,比针头还
的微量
麻毒就足以置人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。