德语助手
  • 关闭
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球水文专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,了需要充分了解公约的有关规之外,还需要具备水文和地球面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球调查和测绘案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


Eka-Thallium, Ekchymose, EKD, ekdemisch, Ekektrotechniker, Ekel, Ekel erregend, Ekelblume, ekelerregend, Ekelgefühl,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

会的划界案的拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约的有关规之外,还需要具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会文件》(“文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


Ekkehart, Eklampsie, Eklat, eklatant, Eklektiker, eklektisch, Eklektizismus, eklektizistisch, eklig, Eklipse,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约的有关规之外,还需要具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


ekm, EKM System, EKM-System, Eko, Ekonomiser, Ekonomiserventil, Ekossaise, ekp, Ekphorie, E-Kran,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工高层次的地球科学和水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

行初步评估和制项目计划本身,除充分解公约的有关规之外,还具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划大陆架界限,必须行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


Ektomorph, Ektoparasit, Ektopie, ektopisch, Ektoplasma, Ektoskopie, Ektotoxin, EKTS, EKW, ekz,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最工作也需要高层的地球科学和水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约的有关规之外,还需要具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约七十六条和附件二以及《联合国海洋法会议最文件》(“最文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


Elaborat, Elaboration, elaborieren, Elaeagnaceae, Elaeagnus, Elaeagnus angustifolia, Elaidin, Elaidin(is)ierung, Elaidinsäure, Elaine,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会划界案最后拟订工作也需要高层次科学和水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确水文资料对于预防争夺水资源冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约有关规之外,还需要具备水文学和科学方面资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约六条和附件二以及《三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


Elast, Elastan, Elastanz, Elastase, Elastband, Elaste, Elasthan, Elasthanfaser, Elasticität, Elastik,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会划界案最后拟订工作也需要高层次地球科专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,资料对于预防争夺资源冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约有关规之外,还需要具备和地球科方面资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后件》(“最后件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边和地球科调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


elastische Federung, elastische formteile, elastische Konstante, elastische verformung, Elastischedeformation, elastischen, elastischer glieder, Elastisch-Kupplung, Elastitätsgrenze, Elastitätsmesser,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会划界后拟订工作也需要高层次地球科学和水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确水文资料对于预防争夺水资源冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约有关规之外,还需要具备水文学和地球科学方面资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次海洋法会议后文件》(“后文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


Elastizitätsbestimmung, Elastizitätsellipsoid, Elastizitätsfaktor, Elastizitätsgebiet, Elastizitätsgesetz, Elastizitätsgrad, Elastizitätsgrenze, Elastizitätshärte, Elastizitätshysteresis, Elastizitätsköffizient,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,
shuǐ wén

Wasserkunde f.

Fr helper cop yright

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着作用。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行估和制项目计,除了需要充分了解公约的有关规之外,还需要具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文 的德语例句

用户正在搜索


Elastizitätsmodul für Schub, Elastizitätsmodul für Zug, Elastizitätsmodulus, Elastizitätsprüfapparat, Elastizitätsprufung, Elastizitätsprüfung, Elastizitätsregeneration, Elastizitätsstürzen, Elastizitätßtürzenköffizient, elastizitätsstürzenköffizient,

相似单词


水位, 水位标, 水位计, 水位线, 水温, 水文, 水文测验, 水文地理学, 水文地质学, 水文队,