Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法法
的一个关键部分。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法法
的一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法的概念
不够的。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在发展和实行法
已成为一项特殊的挑战。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法进展的了解。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法活动。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停过程中越来越多提供法问题咨询意见。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法框架的多
面。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括在施政和法领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,在全球加强法的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法止实施与保护责任有关的犯罪的根本。
Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.
随着我们经验的增长,我们必须探讨全球性法战略,让更多的会员国、民间社会和其它利益攸关
参与进来。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法促进
止武装冲突。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题人们认识到,这些基本条件只能在法
的大框架内实现。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法崩溃可能会破坏该地区的稳定。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活力的法机构的健全办法。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍一个微小的法
行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系法
协调和资源小组的一个重要目标。
Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.
在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供法面的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治的一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治的概念是不够的。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法治进展的了解。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合开展了各种促进法治活动。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合停过程中越来越多提供法治问题咨询意见。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
许多
家,联合
支持法治框架的多
面。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括施政和法治领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
许多法治领域,
都需要深化其专业知识和能力。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,全球加强法治的努力仍因
家一级缺少专门技术知识而受阻。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根。
Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.
随着我们经验的增长,我们必须探讨全球性法治战略,让更多的会员、民间社会和其它利益攸关
参与进来。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动际法治促进防止武装冲突。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人们认识到,这些基条件只能
法治的大框架内实现。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
许多
家,联合
仍是一个微小的法治行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法治协和资源小
的一个重要目标。
Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.
家一级,一些联合
行为体
一系列领域提供法治
面的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治的一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治的概念是不够的。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力高我们对法治进展的了解。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法治活动。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国调停过程中越来越多
法治问题咨询
。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
许多国家,联合国支持法治框架的多
面。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括施政和法治领域
面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,球加强法治的努力仍因
国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。
Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.
随着我们经验的增长,我们必须探讨球性法治战略,让更多的会员国、民间社会和其它利益攸关
参与进来。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法治促进防止武装冲突。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能法治的大框架内实现。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健办法。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
许多国家,联合国仍是一个微小的法治行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法治协调和资源小组的一个重要目标。
Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.
国家一级,一些联合国行为体
一系列领域
法治
面的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治的一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治的概念是不够的。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我法治进展的了解。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法治活动。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法治框架的多面。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括在施政和法治领域提供面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,在强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。
Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.
随着我经验的增长,我
必须探讨
性法治战略,让更多的会员国、民间社会和其它利益攸关
参与进来。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法治促进防止武装冲突。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人认识到,这些基本条件只能在法治的大框架内实现。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健办法。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍是一个微小的法治行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
强伙伴关系是法治协调和资源小组的一个重要目标。
Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.
在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供法治面的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法法
的一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法的概念
不够的。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在发展和实行法
已成为一项特殊的挑战。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法进展的了解。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法活动。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停过程中越来越多提供法问题咨询意见。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法框架的多
面。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括在施政和法领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,在全球加强法的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法止实施与保护责任有关的犯罪的根本。
Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.
随着我们经验的增长,我们必须探讨全球性法战略,让更多的会员国、民间社会和其它利益攸关
参与进来。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法促进
止武装冲突。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题人们认识到,这些基本条件只能在法
的大框架内实现。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法崩溃可能会破坏该地区的稳定。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活力的法机构的健全办法。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍一个微小的法
行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系法
协调和资源小组的一个重要目标。
Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.
在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供法面的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法概念是不够
。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法已成为
项特殊
挑战。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高对法
进展
了解。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法活动。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停过程中越来越多提供法问题咨询意见。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法框架
多
面。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括在施政和法领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,在全球加强法努力仍因在国家
级缺少专门技术知识而受阻。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法是防止实施与保护责任有关
犯罪
根本。
Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.
随经验
增长,
必须探讨全球性法
战略,让更多
会员国、民间社会和其它利益攸关
参与进来。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法促进防止武装冲突。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人认识到,这些基本条件只能在法
大框架内实现。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地持续暴力和法
崩溃可能会破坏该地区
稳定。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
决心执行妥当
政策、实施良好
管理和法
。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活力法
机构
健全办法。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍是个微小
法
行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法协调和资源小组
个重要目标。
Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.
在国家级,
些联合国行为体在
系列领域提供法
面
援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法的一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法的概念是不够的。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法已成为一项特殊的挑战。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法进展的了解。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法活动。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停过程中越来越多提供法咨询意见。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法框架的多
面。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助在施政和法
领域提供全面支助,
选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,在全球加强法的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。
Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.
随着我们经验的增长,我们必须探讨全球性法战略,让更多的会员国、民间社会和其它利益攸关
参与进来。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法促进防止武装冲突。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主是人们认识到,这些基本条件只能在法
的大框架内实现。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力和法崩溃可能会破坏该地区的稳定。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活力的法机构的健全办法。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍是一个微小的法行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法协调和资源小组的一个重要目标。
Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.
在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供法面的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治的一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治的概念是不够的。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展实行法治已成为一项特殊的挑战。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努力提高我们对法治进展的了解。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
国开展了各种促进法治活动。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国,
国支持法治框架的多
面。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括在施法治领域提供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识能力。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国一级缺少专门技术知识而受阻。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。
Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.
随着我们经验的增长,我们必须探讨全球性法治战略,让更多的会员国、民间社会其它利益攸关
参与进来。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约公约通过推动国际法治促进防止武装冲突。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在法治的大框架内实现。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地的持续暴力法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当的策、实施良好的管理
法治。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国,
国仍是一个微小的法治行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法治协调资源小组的一个重要目标。
Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.
在国一级,一些
国行为体在一系列领域提供法治
面的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法一个关键部分。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法概念是不够
。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法已成为一项特殊
挑战。
Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.
目前正努我们对法
进展
了解。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
联合国开展了各种促进法活动。
Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.
联合国在调停过程中越来越多供法
问题咨询意见。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国支持法框架
多
面。
Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.
这种援助包括在施政和法领域
供全面支助,包括选举援助。
In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.
在许多法领域,本组织都需要深化其专业知识和能
。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,在全球加强法努
仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。
Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.
法是防止实施与保护责任有关
犯罪
根本。
Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.
随着我们经验增长,我们必须探讨全球性法
战略,让更多
会员国、民间社会和其它利益攸关
参与进来。
Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.
各项裁军条约和公约通过推动国际法促进防止武装冲突。
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在法大框架内实现。
Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.
海地持续暴
和法
崩溃可能会破坏该地区
稳定。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我们决心执行妥当政策、实施良好
管理和法
。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
联合国还须更多了解支助发展有活法
机构
健全办法。
In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.
在许多国家,联合国仍是一个微小法
行为者。
Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.
加强伙伴关系是法协调和资源小组
一个重要目标。
Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.
在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域供法
面
援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。