德语助手
  • 关闭
fǎ zhì
[ Substantiv ]
Rechtsstaat (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法的一个关键部分。

Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.

仅有的概念不够的。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

发展和实行已成为一项特殊的挑战。

Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.

目前正努力提高我们对进展的了解。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各种促进活动。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供问题咨询意见。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持框架的多面。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

这种援助包括在施政和领域提供全面支助,包括选举援助。

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

在许多领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

止实施与保护责任有关的犯罪的根本。

Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.

随着我们经验的增长,我们必须探讨全球性战略,让更多的会员国、民间社会和其它利益攸关参与进来。

Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.

各项裁军条约和公约通过推动国际促进止武装冲突。

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题人们认识到,这些基本条件只能在的大框架内实现。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力的机构的健全办法。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多国家,联合国仍一个微小的行为者。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系协调和资源小组的一个重要目标。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法治 的德语例句

用户正在搜索


Augenrollnerv, Augenschatten, Augenschein, augenscheinlich, Augenschirm, Augenschmerz, Augenschminke, Augenschraube, Augenschutz, Augenschutzfilter,

相似单词


法杖, 法正, 法正生活形配列, 法政牧师, 法制, 法治, 法子, 砝码, , 珐琅,
fǎ zhì
[ Substantiv ]
Rechtsstaat (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.

仅有法治的概念是不够的。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。

Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.

目前正努力提高我们对法治进展的了解。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合开展了各种促进法治活动。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合停过程中越来越多提供法治问题咨询意见。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

许多家,联合支持法治框架的多面。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

这种援助包括施政和法治领域提供全面支助,包括选举援助。

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

许多法治领域,都需要深化其专业知识和能力。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,全球加强法治的努力仍因家一级缺少专门技术知识而受阻。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根

Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.

随着我们经验的增长,我们必须探讨全球性法治战略,让更多的会员、民间社会和其它利益攸关参与进来。

Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.

各项裁军条约和公约通过推动法治促进防止武装冲突。

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人们认识到,这些基条件只能法治的大框架内实现。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

许多家,联合仍是一个微小的法治行为者。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是法治和资源小的一个重要目标。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

家一级,一些联合行为体一系列领域提供法治面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法治 的德语例句

用户正在搜索


Augentropfen, Augentrost, Augenverätzung, Augenwasser, Augenwassersucht, Augenweide, Augenwimper, Augenwinkel, Augenwischerei, Augenzahn,

相似单词


法杖, 法正, 法正生活形配列, 法政牧师, 法制, 法治, 法子, 砝码, , 珐琅,
fǎ zhì
[ Substantiv ]
Rechtsstaat (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.

仅有法治的概念是不够的。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。

Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.

目前正努力高我们对法治进展的了解。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各种促进法治活动。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国调停过程中越来越多法治问题咨询

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

许多国家,联合国支持法治框架的多面。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

这种援助包括施政和法治领域面支助,包括选举援助。

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,球加强法治的努力仍因国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。

Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.

随着我们经验的增长,我们必须探讨球性法治战略,让更多的会员国、民间社会和其它利益攸关参与进来。

Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.

各项裁军条约和公约通过推动国际法治促进防止武装冲突。

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能法治的大框架内实现。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健办法。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

许多国家,联合国仍是一个微小的法治行为者。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是法治协调和资源小组的一个重要目标。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

国家一级,一些联合国行为体一系列领域法治面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法治 的德语例句

用户正在搜索


August, Augusta, Auguste, augusteisch, Augustin, Augustinerorden, Augustinus, Augusto, Augustusburg, AUI,

相似单词


法杖, 法正, 法正生活形配列, 法政牧师, 法制, 法治, 法子, 砝码, , 珐琅,
fǎ zhì
[ Substantiv ]
Rechtsstaat (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.

仅有法治的概念是不够的。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。

Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.

目前正努力提高我法治进展的了解。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各种促进法治活动。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持法治框架的多面。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

这种援助包括在施政和法治领域提供面支助,包括选举援助。

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。

Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.

随着我经验的增长,我必须探讨法治战略,让更多的会员国、民间社会和其它利益攸关参与进来。

Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.

各项裁军条约和公约通过推动国际法治促进防止武装冲突。

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人认识到,这些基本条件只能在法治的大框架内实现。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

决心执行妥当的政策、实施良好的管理和法治

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健办法。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多国家,联合国仍是一个微小的法治行为者。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

强伙伴关系是法治协调和资源小组的一个重要目标。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供法治面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 法治 的德语例句

用户正在搜索


Auktionskosten, Auktionsmarkt, Auktionspreis, Auktionsverfahren, Aula, Aulakogen, AUMA, Aung, aunspruch, AUP,

相似单词


法杖, 法正, 法正生活形配列, 法政牧师, 法制, 法治, 法子, 砝码, , 珐琅,
fǎ zhì
[ Substantiv ]
Rechtsstaat (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法的一个关键部分。

Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.

仅有的概念不够的。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

发展和实行已成为一项特殊的挑战。

Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.

目前正努力提高我们对进展的了解。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各种促进活动。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供问题咨询意见。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持框架的多面。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

这种援助包括在施政和领域提供全面支助,包括选举援助。

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

在许多领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

止实施与保护责任有关的犯罪的根本。

Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.

随着我们经验的增长,我们必须探讨全球性战略,让更多的会员国、民间社会和其它利益攸关参与进来。

Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.

各项裁军条约和公约通过推动国际促进止武装冲突。

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题人们认识到,这些基本条件只能在的大框架内实现。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力的机构的健全办法。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多国家,联合国仍一个微小的行为者。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系协调和资源小组的一个重要目标。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法治 的德语例句

用户正在搜索


auricle, Auricula, Auricularsäure, Aurid, Aurierung, Aurigan, Aurignacien, Aurikel, aurikulär, Aurin,

相似单词


法杖, 法正, 法正生活形配列, 法政牧师, 法制, 法治, 法子, 砝码, , 珐琅,

用户正在搜索


Ausballmasse, Ausballmaterial, Ausballmittel, Ausballstück, Ausballung, Ausban, Ausbau, Ausbau der Nutzung von erneuerbaren Energien, Ausbau des öffentlichen Verkehrs, Ausbau des Straßennetzes,

相似单词


法杖, 法正, 法正生活形配列, 法政牧师, 法制, 法治, 法子, 砝码, , 珐琅,

用户正在搜索


Ausbaufähigkeit, Ausbaufallhöhe, Ausbaugeschwindigkeit, Ausbaugestell, Ausbaugeviert, Ausbauhöhe, Ausbauholz, Ausbaukolonne, Ausbaukraft, Ausbauleistung,

相似单词


法杖, 法正, 法正生活形配列, 法政牧师, 法制, 法治, 法子, 砝码, , 珐琅,
fǎ zhì
[ Substantiv ]
Rechtsstaat (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是个关键部分。

Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.

仅有概念是不够

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发展和实行已成为项特殊挑战。

Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.

目前正努力提高进展了解。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各种促进活动。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供问题咨询意见。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持框架面。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

这种援助包括在施政和领域提供全面支助,包括选举援助。

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

在许多领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强努力仍因在国家级缺少专门技术知识而受阻。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

是防止实施与保护责任有关犯罪根本。

Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.

经验增长,必须探讨全球性战略,让更多会员国、民间社会和其它利益攸关参与进来。

Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.

各项裁军条约和公约通过推动国际促进防止武装冲突。

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人认识到,这些基本条件只能在大框架内实现。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地持续暴力和崩溃可能会破坏该地区稳定。

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

决心执行妥当政策、实施良好管理和

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力机构健全办法。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多国家,联合国仍是个微小行为者。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是协调和资源小组个重要目标。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国家级,些联合国行为体在系列领域提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 法治 的德语例句

用户正在搜索


Ausbauvorrichtung, Ausbauwohnung, Ausbauzug, ausbedingen, ausbeineln, ausbeinen, ausbeißen, ausbeizen, ausbekommen, ausbessern,

相似单词


法杖, 法正, 法正生活形配列, 法政牧师, 法制, 法治, 法子, 砝码, , 珐琅,
fǎ zhì
[ Substantiv ]
Rechtsstaat (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是的一个关键部分。

Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.

仅有的概念是不够的。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发展和实行已成为一项特殊的挑战。

Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.

目前正努力提高我们对进展的了解。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各种促进活动。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供咨询意见。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持框架的多面。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

这种援助在施政和领域提供全面支助,选举援助。

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

在许多领域,本组织都需要深化其专业知识和能力。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。

Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.

随着我们经验的增长,我们必须探讨全球性战略,让更多的会员国、民间社会和其它利益攸关参与进来。

Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.

各项裁军条约和公约通过推动国际促进防止武装冲突。

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主是人们认识到,这些基本条件只能在的大框架内实现。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当的政策、实施良好的管理和

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力的机构的健全办法。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多国家,联合国仍是一个微小的行为者。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是协调和资源小组的一个重要目标。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法治 的德语例句

用户正在搜索


Ausbesserungsschweißen, Ausbesserungsstoff, Ausbesserungswerk, ausbetonieren, ausbetten, ausbeulen, Ausbeuler, Ausbeulhammer, Ausbeulprobe, Ausbeulung,

相似单词


法杖, 法正, 法正生活形配列, 法政牧师, 法制, 法治, 法子, 砝码, , 珐琅,
fǎ zhì
[ Substantiv ]
Rechtsstaat (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.

仅有法治的概念是不够的。

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发展实行法治已成为一项特殊的挑战。

Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.

目前正努力提高我们对法治进展的了解。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

国开展了各种促进法治活动。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国国支持法治框架的多面。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

这种援助包括在施法治领域提供全面支助,包括选举援助。

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

在许多法治领域,本组织都需要深化其专业知识能力。

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国一级缺少专门技术知识而受阻。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

法治是防止实施与保护责任有关的犯罪的根本。

Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.

随着我们经验的增长,我们必须探讨全球性法治战略,让更多的会员国、民间社会其它利益攸关参与进来。

Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.

各项裁军条约公约通过推动国际法治促进防止武装冲突。

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在法治的大框架内实现。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当的策、实施良好的管理法治

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多国国仍是一个微小的法治行为者。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是法治协调资源小组的一个重要目标。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国一级,一些国行为体在一系列领域提供法治面的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法治 的德语例句

用户正在搜索


Ausbeutergesellschat, Ausbeuterherrschaft, ausbeuterisch, Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en,

相似单词


法杖, 法正, 法正生活形配列, 法政牧师, 法制, 法治, 法子, 砝码, , 珐琅,
fǎ zhì
[ Substantiv ]
Rechtsstaat (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是一个关键部分。

Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.

仅有概念是不够

Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

在科索沃发展和实行已成为一项特殊挑战。

Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.

目前正努我们对进展了解。

Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von Tätigkeiten zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch.

联合国开展了各种促进活动。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多问题咨询意见。

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持框架面。

Dazu gehört eine umfassende Unterstützung auf dem Gebiet der Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Wahlhilfe.

这种援助包括在施政和领域供全面支助,包括选举援助。

In einer Reihe von rechtsstaatlichen Bereichen muss die Organisation ihren Sachverstand vertiefen und ihre Kapazitäten steigern.

在许多领域,本组织都需要深化其专业知识和能

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

是防止实施与保护责任有关犯罪根本。

Mit zunehmender Erfahrung müssen wir globale Rechtsstaatlichkeitsstrategien erkunden, die mehr Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und andere Interessenträger einbeziehen.

随着我们经验增长,我们必须探讨全球性战略,让更多会员国、民间社会和其它利益攸关参与进来。

Die Abrüstungsverträge und -übereinkünfte tragen durch die Förderung der Herrschaft des Völkerrechts zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei.

各项裁军条约和公约通过推动国际促进防止武装冲突。

Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.

第二个主题是人们认识到,这些基本条件只能在大框架内实现。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地持续暴崩溃可能会破坏该地区稳定。

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

我们决心执行妥当政策、实施良好管理和

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活机构健全办法。

In vielen Ländern spielen die Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit nach wie vor eine kleine Rolle.

在许多国家,联合国仍是一个微小行为者。

Die Konsolidierung von Partnerschaften stellt ein wichtiges Ziel der Gruppe für Koordinierung und Ressourcen im Bereich Rechtsstaatlichkeit dar.

加强伙伴关系是协调和资源小组一个重要目标。

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法治 的德语例句

用户正在搜索


ausbilden, Ausbildende(r), Ausbildenplan, Ausbilder, Ausbildner, Ausbildung, Ausbildung von Bindungen, Ausbildung von Fachkräften, Ausbildungsabgabe, Ausbildungsbeauftragte,

相似单词


法杖, 法正, 法正生活形配列, 法政牧师, 法制, 法治, 法子, 砝码, , 珐琅,