Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他到任何一点儿小事儿就激动起来。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他到任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们到好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定到什么事了,不然他早就到了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿到纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯,为了能够
到车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房到。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上到老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中到了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上到他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我到的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能到天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光到一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上到了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天到的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他到的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)到一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上到了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还有
到过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只到过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我到这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他任何一点儿小事儿就激动起
。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定什么事了,不然他早就
了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我的那位男士
德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚能
天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)一起
了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰到好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰到什么事了,不然他早就到了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够碰到车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没碰到。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上碰到老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中碰到了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上碰到他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我碰到的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰到一对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上碰到了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰到的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他碰到的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰到一来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上碰到了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有碰到过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰到这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰到好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰到什么事了,不然他早就到了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把,
了能够碰到车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房炸
没碰到。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上碰到。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中碰到了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上碰到他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我碰到的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰到一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上碰到了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰到的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他碰到的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰到一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上碰到了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有碰到过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰到这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他到任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们到好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定到什么事
,
他早就到
。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿到纯属偶
。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用一把梯子,为
能够
到车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没
到。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会到老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中到
一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路到他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我到的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能到天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光到一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街到
她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又是每天
到的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问他
到的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)到一起来
。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街到
他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有到过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只到过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我到这种倒霉事!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰到好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
一定碰到什么事了,不然
早就到了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
使用了一
,为了能够碰到车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房炸
没碰到。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上碰到老。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
在黑暗中碰到了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上碰到。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我碰到的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
们两人目光碰到一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上碰到了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰到的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
问了
碰到的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰到一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上碰到了们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有碰到过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰到这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰任何一点儿小事儿就激动起
。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰什么事了,不然他早就
了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够碰车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没碰
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上碰老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中碰了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上碰他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我碰的那位男
德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚能碰
花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上碰了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每碰
的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他碰的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰一起
了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上碰了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有碰过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他任何一点
小事
就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定什么事了,不然他早就
了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够车
顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中了一样
西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂路上
他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合人)
一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样事我还没有
过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰到好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
一定碰到什么事了,不然
早就到了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
使用了一把梯子,为了能够碰到车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没碰到。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上碰到老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
在黑暗中碰到了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上碰到。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我碰到的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
们两
碰到一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上碰到了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰到的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
问了
碰到的第一个
。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
们俩情投意合地(或两个志同道合的
)碰到一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上碰到了们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有碰到过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰到这种倒霉事!
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。