Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何定概不影响
法
适用。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何定概不影响
法
适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及本公约所管辖事项而在本公约中并未明确解决问
,应按本公约所依据
一般原
求得解决,或在无此种原
时,按
法
指定
适用法律解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何定概不影响
法
的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及本公约所管辖事项而在本公约中并未明确解决的问,应按本公约所依据的一般原
求得解决,或在无此种原
时,按
法
定的适用法律解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们
正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及本公约所管辖事项而在本公约中并未明确解决的问,应按本公约所依据的一般原则求得解决,或在无此种原则时,按国际私法规则指定的适用法律解决。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
条中任何规定概不影响国际私法规则
适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及公约所管辖事项而在
公约中并未明确解
,
公约所依据
一般原则求得解
,或在无此种原则时,
国际私法规则指定
适用法律解
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
条中任何规定概不影响国际私法规则
适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及约所管辖事项而在
约中并未明确
问
,应
约所依据
一般原则求得
,或在无此种原则时,
国际私法规则指定
适用法律
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条任何规定概不影响国际私法规则
适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及本公约所管辖事项而在本公约明确解决
问
,应按本公约所
一般原则求得解决,或在无此种原则时,按国际私法规则指定
适用法律解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
任何规定概不影响国际私法规则的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及公约所管辖事项而在
公约
并未
确解决的问
,应按
公约所依据的一般原则求得解决,或在无此种原则时,按国际私法规则指定的适用法律解决。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及所管辖事项而在
中并未明
的问
,应按
所依据的一般原则求得
,或在无此种原则时,按国际私法规则指定的适用法律
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Privatrecht n.
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
条中任何规定概不影响国际私法规
的适用。
Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.
涉及约所管辖事项而
约中并未明确解决的问
,应按
约所依据的一
求得解决,或
无此种
时,按国际私法规
指定的适用法律解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。