德语助手
  • 关闭

秘书长

添加到生词本

mì shū zhǎng

Generalsekretär m.

欧 路 软 件

Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.

所以像往常一样同意了。

Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.

安全理事会期望听取更多关于特别代表各项建议的细节。

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,安理会邀请会员国酌情提名候选人。

Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.

有关报告已提交主管人道主义事务副

Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.

“安全理事会欣见派技术评估团前往索马里和该区域。

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎确定了一项反恐战略的要点。

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

应在同政府协商后,任命检察官一名,任期三年。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

按照《联合国宪章》第十二条第二项提(第49条)。

Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.

安理会请随时报有关这一规划进程的情况。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

按照《联合国宪章》第十二条第二项提(第49条)。

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

可立即开除行为严重失检的工作人员。

Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准、接受、核准或加入应交存联合国

Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.

退应自联合国接到之日起一年后生效。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

联合国应为本公约的保存机关。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于处的各个中央审查机构,负责就人事事项提供咨询意见。

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,应提议如何协调这些机关的会议日历。

Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.

但是发现自己处于难以维持的境地。

Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准、接受或核准应交存联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 秘书长 的德语例句

用户正在搜索


Hülsenfundament, Hülsenkette, Hülsenklebemaschine, Hülsenklemmer, Hülsenkörper, Hülsenkupplung, Hülsenlehre, Hülsenmutter, Hülsenpuffer, Hülsenrohr,

相似单词


秘事, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书问题, 秘书长, , 密报, 密闭, 密不可分的,
mì shū zhǎng

Generalsekretär m.

欧 路 软 件

Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.

所以书长样同意了。

Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.

安全理事会期望听取更多关于书长特别代表各项建议的细节。

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,安理会邀请会员国酌情向书长提名候选人。

Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.

有关报告已提交主管人道主义事务副书长

Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.

“安全理事会欣见书长派技术评估团前索马里和该区域。

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎书长确定了项反恐战略的要点。

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

书长应在同政府协商后,任命检察官名,任期三年。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

书长按照《联合国宪章》十二条二项提出49条)。

Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.

安理会请书长随时报有关这规划进程的情况。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

书长按照《联合国宪章》十二条二项提出(49条)。

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

书长可立即开除行为严重失检的工作人员。

Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书、核准书或加入书应交存联合国书长

Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.

退出应自联合国书长接到之日起年后生效。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

联合国书长应为本公约的保存机关。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即书长

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于书处的各个中央审查机构,负责向副书长就人事事项提供咨询意见。

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,书长应提议如何协调这些机关的会议日历。

Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.

但是书长发现自己处于难以维持的境地。

Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书或核准书应交存联合国书长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的德语例句

用户正在搜索


humanistisch, humanitär, Humanität, humanizen, Humankapital, Humanmedizin, Humann, humanoides Biogas, Humanökologie, humansiseren,

相似单词


秘事, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书问题, 秘书长, , 密报, 密闭, 密不可分的,
mì shū zhǎng

Generalsekretär m.

欧 路 软 件

Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.

所以像往常一样同意了。

Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.

安全理事会期望听取更多关于特别代表各项建议的细节。

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,安理会邀请会员国酌情向提名候选

Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.

有关报告已提交主主义事务副

Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.

“安全理事会欣见派技术评估团前往索马里和该区域。

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎确定了一项反恐战略的要点。

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

应在同政府协商后,任命检察官一名,任期三年。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

照《联合国宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.

安理会请随时通报有关这一规划进程的情况。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

照《联合国宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

可对行为欠佳的工作员采取纪律措施。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

可立即开除行为严重失检的工作员。

Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准、接受、核准或加入应交存联合国

Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.

退出应自联合国接到通知之日起一年后生效。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

联合国应为本公约的保存机关。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于处的各个中央审查机构,负责向副事事项提供咨询意见。

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,应提议如何协调这些机关的会议日历。

Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.

但是发现自己处于难以维持的境地。

Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准、接受或核准应交存联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的德语例句

用户正在搜索


humid, Humidität, Humiditätsalterung, Humiditätsgehalt, Humiditätsindex, Humiditätsindikator, Humiditätsköffizient, Humiditätsmessgerät, Humiditätsmessung, Humiditätsregulator,

相似单词


秘事, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书问题, 秘书长, , 密报, 密闭, 密不可分的,
mì shū zhǎng

Generalsekretär m.

欧 路 软 件

Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.

所以书长像往常一样同意了。

Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.

安全理事会期望听取更多关于书长特别代表各项建议的细节。

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,安理会邀请会员酌情向书长提名候选人。

Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.

有关提交主管人道主义事务副书长

Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.

“安全理事会欣见书长派技术评估团前往索马里和该区域。

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎书长确定了一项反恐战略的要点。

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

书长应在同政府协商后,任命检察官一名,任期三年。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

书长按照《联合》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.

安理会请书长随时通有关这一规划进程的情况。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

书长按照《联合》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

书长可立即开除行为严重失检的工作人员。

Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书、核准书或加入书应交存联合书长

Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.

退出应自联合书长接到通知之日起一年后生效。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

联合书长应为本公约的保存机关。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约应立即通知书长

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于书处的各个中央审查机构,负责向副书长就人事事项提供咨询意见。

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,书长应提议如何协调这些机关的会议日历。

Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.

但是书长发现自己处于难以维持的境地。

Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书或核准书应交存联合书长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的德语例句

用户正在搜索


Hummersuppe, Humor, Humoralpathologie, Humoreske, humorig, humoring, Humorist, humoristisch, humorlos, humorvoll,

相似单词


秘事, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书问题, 秘书长, , 密报, 密闭, 密不可分的,
mì shū zhǎng

Generalsekretär m.

欧 路 软 件

Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.

所以书长像往同意了。

Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.

安全理事会期望听取更多关于书长特别代表各项建议的细节。

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,安理会邀请会员国酌情向书长提名候选人。

Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.

有关报告已提交主管人道主义事务副书长

Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.

“安全理事会欣见书长派技术评估团前往索马里和该区域。

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎书长确定了项反恐战略的要点。

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

书长应在同政府协商后,任命检察官名,任期三年。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

书长按照《联合国宪章》第十二条第二项提(第49条)。

Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.

安理会请书长随时报有关这规划进程的情况。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

书长按照《联合国宪章》第十二条第二项提(第49条)。

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

书长可立即开除行为严重失检的工作人员。

Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书、核准书或加入书应交存联合国书长

Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.

退应自联合国书长接到之日起年后生效。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

联合国书长应为本公约的保存机关。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即书长

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于书处的各个中央审查机构,负责向副书长就人事事项提供咨询意见。

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,书长应提议如何协调这些机关的会议日历。

Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.

但是书长发现自己处于难以维持的境地。

Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书或核准书应交存联合国书长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的德语例句

用户正在搜索


humus reich, Humusboden, Humuserde, Humuskohle, Humussäure, Humvee, Hunan, Hunawihr, Hund, Hundbiss,

相似单词


秘事, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书问题, 秘书长, , 密报, 密闭, 密不可分的,

用户正在搜索


Hungerdemonstrationg, Hungergefühl, Hungerhaben, Hungerjahr, Hungerkatastrophe, Hungerkünstler, Hungerkur, Hungerleider, Hungerlohn, Hungermarsch,

相似单词


秘事, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书问题, 秘书长, , 密报, 密闭, 密不可分的,
mì shū zhǎng

Generalsekretär m.

欧 路 软 件

Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.

所以书长像往常一样同意了。

Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.

安全理事会期望多关于书长特别代表各项建议的细节。

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,安理会邀请会员酌情向书长提名候选人。

Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.

有关报告已提交主管人道主义事务副书长

Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.

“安全理事会欣见书长派技术评估团前往索马里和该区域。

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎书长确定了一项反恐战略的要点。

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

书长应在同政府协商后,任命检察官一名,任期三年。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

书长按照《宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.

安理会请书长随时通报有关这一规划进程的情况。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

书长按照《宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

书长可对行为欠佳的工作人员采纪律措施。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

书长可立即开除行为严重失检的工作人员。

Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书、核准书或加入书应交存书长

Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.

退出应自书长接到通知之日起一年后生效。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

书长应为本公约的保存机关。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约应立即通知书长

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于书处的各个中央审查机构,负责向副书长就人事事项提供咨询意见。

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,书长应提议如何协调这些机关的会议日历。

Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.

但是书长发现自己处于难以维持的境地。

Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书或核准书应交存书长

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的德语例句

用户正在搜索


Hungertuch, Hungerturm, hungrig, hungrig sein, Hunk, Hunkel-Verfahren, Hunne, Hunnen, Hunnenzug, hunnisch,

相似单词


秘事, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书问题, 秘书长, , 密报, 密闭, 密不可分的,
mì shū zhǎng

Generalsekretär m.

欧 路 软 件

Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.

所以像往常一样同意了。

Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.

理事会期望听取更多关于特别代表各项建议的细节。

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,理会邀请会员国酌情向提名候选人。

Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.

有关报告已提交主管人道主义事务副

Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.

理事会欣见派技术评估团前往索马里和该区域。

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎确定了一项反恐战略的要点。

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

应在同政府协商后,任命一名,任期三年。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

按照《联合国宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.

理会请随时通报有关这一规划进程的情况。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

按照《联合国宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

可立即开除行为严重失的工作人员。

Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书、核准书或加入书应交存联合国

Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.

退出应自联合国接到通知之日起一年后生效。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

联合国应为本公约的保存机关。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于书处的各个中央审查机构,负责向副就人事事项提供咨询意见。

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,应提议如何协调这些机关的会议日历。

Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.

但是发现自己处于难以维持的境地。

Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书或核准书应交存联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的德语例句

用户正在搜索


Hupenball, Hupenbetätigung, Hupenhalter, Hupenknopf, Hupenkranz, Hupenring, Hupensignal, Hupenstimme, Hupentaste, Hupenverbot,

相似单词


秘事, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书问题, 秘书长, , 密报, 密闭, 密不可分的,
mì shū zhǎng

Generalsekretär m.

欧 路 软 件

Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.

像往常一样同意了。

Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.

安全理事会期望听取更多关于特别代表各项建议的细节。

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,安理会邀请会员国酌情向提名候选人。

Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.

有关报告已提交主管人道主义事务副

Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.

“安全理事会欣见派技术评估团前往索马里和该区域。

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎确定了一项反恐战略的要点。

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

应在同政府协商后,任命检察官一名,任期三年。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

按照《联合国宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.

安理会请随时通报有关这一规划进程的情况。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

按照《联合国宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

立即开除行为严重失检的工作人员。

Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准、接受、核准或加入应交存联合国

Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.

退出应自联合国接到通知之日起一年后生效。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

联合国应为本公约的保存机关。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于处的各个中央审查机构,负责向副就人事事项提供咨询意见。

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,应提议如何协调这些机关的会议日历。

Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.

但是发现自己处于难维持的境地。

Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准、接受或核准应交存联合国

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的德语例句

用户正在搜索


huppen, Hupring, Huptaste, Hupverbot, Hürchen, Hurde, Hürde, Hürden überwinden, Hürdenlauf, Hürdenrennen,

相似单词


秘事, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书问题, 秘书长, , 密报, 密闭, 密不可分的,
mì shū zhǎng

Generalsekretär m.

欧 路 软 件

Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.

所以书长像往常一样同意了。

Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.

安全理事会期望听取更多关于书长特别代表各项建议的细节。

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,安理会邀请会员国酌情向书长提名候选人。

Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.

有关报告已提交主管人道主义事务副书长

Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.

“安全理事会欣见书长派技术评估团前往和该区域。

Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.

我们欢迎书长确定了一项反的要点。

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

书长应在同政府协商后,任命检察官一名,任期三年。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

书长按照《联合国宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.

安理会请书长随时通报有关这一规划进程的情况。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

书长按照《联合国宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

书长可立即开除行为严重失检的工作人员。

Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书、核准书或加入书应交存联合国书长

Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.

退出应自联合国书长接到通知之日起一年后生效。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

联合国书长应为本公约的保存机关。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知书长

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于书处的各个中央审查机构,负责向副书长就人事事项提供咨询意见。

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,书长应提议如何协调这些机关的会议日历。

Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.

但是书长发现自己处于难以维持的境地。

Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书或核准书应交存联合国书长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘书长 的德语例句

用户正在搜索


Huri, Huris, hürnen, Huronensee, Huronsee, Hurra, hurra, hurra!, hurrah, Hurrapatriot,

相似单词


秘事, 秘书, 秘书处, 秘书的, 秘书问题, 秘书长, , 密报, 密闭, 密不可分的,