德语助手
  • 关闭
zhuāng zǎi

Laden n.

Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.

这辆车装载过重(过多)。

Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.

装载货物(煤,油)。

Das Schiff nahm Fracht ein.

装载货物。

Der Dampfer nimmt Kohle.

轮船装载煤炭。

Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.

二、虽有本条第一款不影响第四其他以及第五至第的情况下,承运人与托运人可以约由托运人、单证托运人或收货人装载、操作、积载或卸载货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装载 的德语例句

用户正在搜索


IBI, IBI(institution buy-in), ibid., ibidem, Ibis, ibis., Ibisfliege, Ibit, Ibiza, IBL,

相似单词


装药, 装有灯饰的, 装运, 装运港, 装运港船上交货, 装载, 装载方法, 装载机, 装载了, 装载量,
zhuāng zǎi

Laden n.

Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.

这辆车装载过重(过多)。

Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.

装载货物(煤,油)。

Das Schiff nahm Fracht ein.

装载货物。

Der Dampfer nimmt Kohle.

轮船装载煤炭。

Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.

二、条第一款定,在不影响第四章其他定以及第五章至第七章定的情况人与托人可以约定由托人、单证托人或收货人装载、操作、积载或卸载货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装载 的德语例句

用户正在搜索


IBTD, Ibuprofen, i-Butan, IC, IC Fertigung, ICA, ICALP, ICAM, ICAN, ICANN,

相似单词


装药, 装有灯饰的, 装运, 装运港, 装运港船上交货, 装载, 装载方法, 装载机, 装载了, 装载量,
zhuāng zǎi

Laden n.

Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.

这辆车装载过重(过多)。

Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.

装载货物(煤,油)。

Das Schiff nahm Fracht ein.

装载货物。

Der Dampfer nimmt Kohle.

轮船装载煤炭。

Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.

二、虽有一款定,在不影响四章其他定以及五章至七章定的,承运人与托运人可以约定由托运人、单证托运人或收货人装载、操作、积载或卸载货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装载 的德语例句

用户正在搜索


ICCCM, ICCHP, ICCS, ICD, ICE, ICE(Intercity-Expreß), iceland, IC-Fertigung, ich, Ich bedaure sehr.,

相似单词


装药, 装有灯饰的, 装运, 装运港, 装运港船上交货, 装载, 装载方法, 装载机, 装载了, 装载量,
zhuāng zǎi

Laden n.

Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.

这辆车(多)。

Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.

物(煤,油)。

Das Schiff nahm Fracht ein.

物。

Der Dampfer nimmt Kohle.

轮船煤炭。

Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.

二、虽有本条第一款定,在不影响第四章其他定以及第五章至第七章定的情况下,承运与托运可以约定由托运、单证托运或收、操作、积载或卸载物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装载 的德语例句

用户正在搜索


Ich freü mich sehr darüber., Ich freue mich, Ich freue mich, Sie kennenzulernen, Ich freue mich, Sie zu sehen, ich gratuliere, ich gratuliere herzlich, ich hab bahnhof verstanden., ich hab nichts verstanden., Ich habe das total vergessen, Ich habe den Weg verloren,

相似单词


装药, 装有灯饰的, 装运, 装运港, 装运港船上交货, 装载, 装载方法, 装载机, 装载了, 装载量,
zhuāng zǎi

Laden n.

Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.

这辆车装载过重(过多)。

Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.

装载货物(煤,油)。

Das Schiff nahm Fracht ein.

装载货物。

Der Dampfer nimmt Kohle.

轮船装载煤炭。

Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.

有本条第一款定,在不影响第四章其他定以及第五章至第七章定的情况下,与托可以约定由托、单证托或收货装载、操作、积载或卸载货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装载 的德语例句

用户正在搜索


Ich mag dich nicht, Ich mag euch, Ich muss nochmal überlegen., ich selbst, Ich verstehe, Ich verstehe Sie nicht, Ich weiss nicht, ich will, Ichbewusstsein, ichbezogen,

相似单词


装药, 装有灯饰的, 装运, 装运港, 装运港船上交货, 装载, 装载方法, 装载机, 装载了, 装载量,
zhuāng zǎi

Laden n.

Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.

这辆车装载过重(过多)。

Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.

装载货物(煤,油)。

Das Schiff nahm Fracht ein.

装载货物。

Der Dampfer nimmt Kohle.

轮船装载煤炭。

Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.

二、虽有本条第一款不影响第四其他以及第五至第的情况下,承运人与托运人可以约由托运人、单证托运人或收货人装载、操作、积载或卸载货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装载 的德语例句

用户正在搜索


Ichor, Ichroman, Ich-Roman, Ichstörung, Ichsucht, ichsüchtig, Ichthammol, Ichthulin, ichthyo-, Ichthyol,

相似单词


装药, 装有灯饰的, 装运, 装运港, 装运港船上交货, 装载, 装载方法, 装载机, 装载了, 装载量,
zhuāng zǎi

Laden n.

Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.

这辆车过重(过多)。

Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.

物(煤,油)。

Das Schiff nahm Fracht ein.

物。

Der Dampfer nimmt Kohle.

轮船煤炭。

Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.

二、虽有本条第一款定,在不影响第四章其他定以及第五章至第七章定的情况下,承可以约定由、单证或收、操作、积或卸物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装载 的德语例句

用户正在搜索


ICM, ICMP, ICMP(Internet Control Message Protocol), ICO, ICOCBW, ICOLD(International Commission on Large Dams), Icon, iconoclasm, Icosidodekäder, ICP,

相似单词


装药, 装有灯饰的, 装运, 装运港, 装运港船上交货, 装载, 装载方法, 装载机, 装载了, 装载量,
zhuāng zǎi

Laden n.

Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.

这辆车装载过重(过多)。

Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.

装载货物(煤,油)。

Das Schiff nahm Fracht ein.

装载货物。

Der Dampfer nimmt Kohle.

轮船装载

Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.

有本条第一款定,在不影响第四章其他定以及第五章至第七章定的情况下,承可以约定由托、单证托或收货装载、操作、积载或卸载货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装载 的德语例句

用户正在搜索


ICYE, IC卡, ID, -id, id est, ID,I.D., Ida, IDAA, IDAA(International Digital Art Award), Idaho,

相似单词


装药, 装有灯饰的, 装运, 装运港, 装运港船上交货, 装载, 装载方法, 装载机, 装载了, 装载量,
zhuāng zǎi

Laden n.

Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.

这辆车过重(过多)。

Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.

(煤,油)。

Das Schiff nahm Fracht ein.

Der Dampfer nimmt Kohle.

轮船煤炭。

Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.

二、虽有本条第一款定,在不影响第四章其他定以及第五章至第七章定的情况下,承运人与托运人可以约定由托运人、单证托运人或收、操作、积或卸

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装载 的德语例句

用户正在搜索


ideale Dampfmaschine, ideale Flüssigkeit, ideale Kolonne, ideale Lösung, Idealempfindlichkeit, idealer Kristall, idealerweise, ideales Gas, ideales Gelöste, ideales Gemisch,

相似单词


装药, 装有灯饰的, 装运, 装运港, 装运港船上交货, 装载, 装载方法, 装载机, 装载了, 装载量,