德语助手
  • 关闭
tōng yòng

allgemein geltend

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数业类的通用明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事的倡议,如通用采购合同、建在全联合国适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联合国在过去几朝这一方向发展,并且订了大约20项长期性的商业系统合同,以便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联合国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成供应商审查委员会;(b) 编写度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;以及(d) 加强部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


Ausbreitungsform, Ausbreitungsfunktion, Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsgeschwindigkeiten, Ausbreitungsköffizient, Ausbreitungskonstante, Ausbreitungsmedium, Ausbreitungsrichtung, Ausbreitungsrichtungen, Ausbreitungsverlust,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系括对多数职业类的通用职务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建在全联合国内适用的标准化身份证件、及整个系与国际航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联合国在过去几年内也朝这一方向发展,并且订20项长期性的商业系合同,以便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联合国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


Ausbrennwirkungsgrad, Ausbrennzeit, Ausbrennzone, ausbringen, Ausbringen aus der Luft, Ausbringen in flüssiger Form, Ausbringen unter Abschirmung, Ausbringen vom Flugzeug aus, Ausbringen vor dem Auspflanzen, Ausbringleistung,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类的通用职务说明、工作人员细200300编下的空缺通知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建在全合国内适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

合国在过去几年内也朝这一方向发展,并且订了大约20项长期性的商业系统合同,以便为平行动提供通用设备,特别是特派团开办扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名合国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


Ausbruchpreventer, Ausbruchsbeben, Ausbruchsicherung, Ausbruchsquerschnitt, ausbrüten, Ausbrüten, ausbuchen, Ausbüchsen, ausbuchten, Ausbuchtung,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类的通用职务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知以及相关的选拔息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建在全联合国内适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进行集,以获得更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联合国在过去几年内也朝这一方向发展,并且订了大约20项长期性的商业系统合同,以便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联合国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


ausbürsten, ausbuttern, ausbüxen, auschecken, Auschwitz, Auschwitzgedenktag, Ausdämpf(er)kolonne, ausdampfen, Ausdämpfen, Ausdämpfer,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类的通用职务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

努力进行几项并于共事务的倡议,如通用采购国内适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,过去几年内也朝这一方向发展,并且订了大约20项长期性的商业系统,以便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 请购单中使用通用规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


Ausdehnungshub, Ausdehnungsisotherme, Ausdehnungskammer, Ausdehnungsköffizient, Ausdehnungsköffizienten, Ausdehnungskompensator, Ausdehnungskraft, Ausdehnungskupplung, Ausdehnungslinie, Ausdehnungsmesser,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

Diese karte ist gültig auf der Welt.

卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类的通用职务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建在全联合国内适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联合国在过去几年内也朝一方向发展,并且订了大约20项长期性的商业系统合同,以便为和平行动提供通用,特别是特派团开办和扩大所

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联合国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


Ausdehnungsverhältnis, ausdehnungsvermögen, Ausdehnungsvermögen, ausdehnungsvolumen, Ausdehnungswärme, Ausdehnungszahl, Ausdehnungszahnkupplung, Ausdehungsausgleichapparat, Ausdehungsfuge, Ausdehungsköffizient,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类的通用职务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知及相关的选拔决定信调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建在全联合国内适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司体谈判,获得更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联合国在过去几年内也朝这一方向发展,并且订了大约20项长期性的商业系统合同,便为和平动提供通用设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联合国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如下措施:(a) 成供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


Ausdifferenzierung, ausdiffundieren, Ausdiffusion, ausdiskutieren, ausdistanzieren, ausdocken, ausdornen, ausdorren, ausdörren, Ausdosieren,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类的职务说明、工作人员细则200300号编下的知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如采购合同、建在全联合国内适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航公司进行集体谈判,以获得更加优惠的条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联合国在过去几年内也朝这一方向发展,并且订了大约20项长期性的商业系统合同,以便为平行动提供设备,特别是特派团开办扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联合国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


ausdrucken, ausdrücken, Ausdrücken, Ausdrücker, Ausdrückklinke, Ausdrückkolben, Ausdruckkunst, ausdrücklich, Ausdrückmaschine, Ausdrückmaschinengleis,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类的通用职务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知以及相关的选拔决定信息,以动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力行几项并于共同事务的倡议,如通用采购合同、建在全联合国内适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联合国在过去几年内也朝这一方向发展,并且订了大约20项长期性的商业系统合同,以便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联合国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


ausdruckslos, Ausdruckslosigkeit, Ausdrucksmittel, Ausdrucksschwäche, Ausdrucksseite, ausdrucksstark, Ausdrucksstellung, Ausdrückstange, Ausdruckstanz, Ausdrückstempel,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,