Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
长同卢旺
问题国际法
法
协商后,应指派可能间或被
命为卢旺
问题国际法
法
的审案法
担
审判分
法
。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内的武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
庭长同卢旺问题国际法庭各常
法官
,应指派可能间或被
命为卢旺
问题国际法庭法官的
案法官
判分庭法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内的武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
庭长同卢旺问题国际法庭各常任法官协商后,应指派可能间或被任命为卢旺
问题国际法庭法官的审案法官担任审判分庭法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内的武装冲突。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
长同卢旺
问题国际法
各
法官协商后,应指派可能间或被
命为卢旺
问题国际法
法官的审案法官担
审判
法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内的武装冲突。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
长同卢旺
问题国际法
法
协商后,应指派可能间或被
命为卢旺
问题国际法
法
的审案法
担
审判分
法
。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内的武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
庭长同卢旺问题
法庭各常
法官协商后,应指派可能间或被
卢旺
问题
法庭法官的审案法官担
审判分庭法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义没有武装冲突,不论是在
家间或是在
家内的武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
庭长同卢旺问
法庭各常任法官协商后,应指派可能间或被任命为卢旺
问
法庭法官
审案法官担任审判分庭法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们要求也反映出一种逐渐形成
共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在
家间或是在
家内
武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
庭长同卢旺问题国际法庭各常任法官协商后,应指派可能
被任命为卢旺
问题国际法庭法官
审案法官担任审判分庭法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临要求也反映出一种逐渐形成
,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家
是在国家内
武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ab und zu; hin und wieder; gelegentlich; manchmal; sporadisch
Jedes Jahr sterben fast 11 Millionen Kinder an vermeidbaren Krankheiten, und mehr als eine halbe Million Frauen sterben während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.
每年几乎有1 100万儿童死于可以预防性疾病,50万妇女在妊娠期间或分娩时死亡。
Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda teilt der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Gerichtshof ernannt werden, den Strafkammern zu.
长同卢旺
问题国
法
各常
法官协商后,应指派可能间或
为卢旺
问题国
法
法官的审案法官担
审判分
法官。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临的要求也反映出一种逐渐形成的共识,就是说再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内的武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。